| The report of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements of the Commission can be reviewed in two parts. | UN | يمكن استعراض تقرير الفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة في جزئين. |
| Please be adviced that the Norwegian comments to the enquiries of the SC Res 1540 Comittee is in two parts. | UN | يرجى الإحاطة بأن تعليقات النرويج على الاستفسارات المقدمة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 ترد في جزئين. |
| The Fellowship Programme was offered in two parts to allow participants to choose the type and duration of training that they required. | UN | وقُدم برنامج الزمالة في جزئين لتمكين المشتركين فيه من اختيار نوع ومدة التدريب الذي يحتاجون إليه. |
| The 1998 United Nations Pledging Conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agri-culture Organization of the United Nations Pledging Conference for the World Food Programme will be held in two segments. | UN | سيعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ ومؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٨ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي في جزئين. |
| The 1998 United Nations Pledging Conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agri-culture Organization of the United Nations Pledging Conference for the World Food Programme will be held in two segments. | UN | سيعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ ومؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٨ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي في جزئين. |
| 2. However, in the light of current developments in Somalia, the report called for by the Security Council will be submitted in two parts. | UN | ٢ - بيد أنه نظرا للتطورات الحالية في الصومال، سيتم تقديم التقرير الذي دعا اليه مجلس اﻷمن في جزئين. |
| The decision on climate change was in two parts, covering both preparations by Africa for developing a common negotiating position on a comprehensive international climate change regime beyond 2012 and a comprehensive framework of African climate change programmes. | UN | ويقع المقرر المتعلق بتغير المناخ في جزئين يغطيان كلاً من استعدادات أفريقيا لتحديد موقف تفاوضي مشترك بشأن النظام الدولي الشامل لتغير المناخ بعد عام 2012، والإطار الشامل لبرامج تغير المناخ في أفريقيا. |
| Its second session was held in two parts: from 11 to 22 March 1996 and from 5 to 16 August 1996. | UN | أما دورة الجمعية الثانية، فقد عقدت في جزئين: من ١١ الى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦، ومن ٥ الى ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
| 1997 REPORT ON THE WORLD SOCIAL SITUATIONThe present document is a mimeographed version of the 1997 report on the world social situation and is being issued in two parts. | UN | ـ * هذه الوثيقة هي نص مستنسخ لتقرير عام ١٩٩٧ عن الحالة الاجتماعية في العالم وهي صادرة في جزئين. |
| The briefing, to be held today, 7 October 2004, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 1, will take place in two parts. | UN | وستعقد حلقة العمل اليــوم، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1 في جزئين. |
| The proposed draft decision is presented in two parts: one dealing with international cooperation; the other dealing with synergies in the chemicals and waste clusters. | UN | 26- يعرض مشروع المقرر المقترح في جزئين: جزء يعالج التعاون الدولي، والآخر يعالج التآزر في مجموعات المواد الكيميائية والنفايات المترابطة. |
| The proposed draft decision is presented in two parts: one dealing with international cooperation; the other dealing with synergies in the chemicals and waste clusters. | UN | 26- يعرض مشروع المقرر المقترح في جزئين: جزء يعالج التعاون الدولي، والآخر يعالج التآزر في مجموعات المواد الكيميائية والنفايات المترابطة. |
| Having considered the report, in two parts, on the two workshops referred to in decision 12/CP.5, | UN | وقد نظر في التقرير(3) الواقع في جزئين والمتعلق بحلقتي العمل المشار إليهما في المقرر 12/م أ-5، |
| * The report of the Committee on this item is being issued in two parts (see also A/49/605). | UN | * يجري إصدار تقرير اللجنة بشأن هذا البند في جزئين )انظر أيضا (A/49/605. |
| 34. Mr. FARIDI ARAGHI (Islamic Republic of Iran) requested clarification as to whether the Guide would be published in two parts, in parallel with the two parts of the Model Law. | UN | ٣٤ - السيد فريدي الراغي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: طلب توضيح ما إذا كان الدليل سينشر في جزئين بالتوازي مع جزئي القانون النموذجي. |
| The 1998 United Nations Pledging Conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agri-culture Organization of the United Nations Pledging Conference for the World Food Programme will be held in two segments. | UN | سيعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ ومؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٨ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي في جزئين. |
| The 1998 United Nations Pledging Conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agri-culture Organization of the United Nations Pledging Conference for the World Food Programme will be held in two segments. | UN | سيعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ ومؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٨ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي في جزئين. |
| The 1998 United Nations Pledging Conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agri-culture Organization of the United Nations Pledging Conference for the World Food Programme will be held in two segments. | UN | سيعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ ومؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة لعام ١٩٩٨ ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي في جزئين. |