Well, you're standing tall with your chest puffed out, while simultaneously straining to flex every muscle in your body. | Open Subtitles | حسنا، أنت واقف مشدود مع صدرك المنتفخ، بينما تجاهد في أن واحد لاستعراض كل عضلة في جسمك |
Well, your symptoms indicate high levels of toxins in your body. | Open Subtitles | علاماتك تشير إلى وجود نسبة عالية من التوكسين في جسمك |
When you sneeze every muscle in your body involuntarily convulses. | Open Subtitles | عندما تعطسين، كل عضلة في جسمك تتشنج لا إرادياً |
This will induce cardiac arrest, and leave no trace in your system. | Open Subtitles | هذا سيسبب نوبة قلبية دون أن يترك أي أثر في جسمك |
Now, if there's poison in your system, this charcoal will bind to it and keep it from being absorbed | Open Subtitles | الآن إذا كان هناك سُم في جسمك فإن هذا الفحم سيعيقه و يمتصه من جسمك |
Ammonia's gonna react with any moisture on your body. | Open Subtitles | سوف يتفاعل غاز الأمونيا مع كل شيء رطب في جسمك |
It's circulating in your body at this moment, Cash. | Open Subtitles | ومن المتداولة في جسمك في هذه اللحظة، نقدا. |
Do it wrong, you'll shatter every bone in your body. | Open Subtitles | افعلها بشكلِ خاطئ، وسوف تحطم كل عظمة في جسمك. |
- Every cell in your body has been trained by millions of years of evolution to fight, to survive. | Open Subtitles | كل خلية في جسمك تدربت بواسطة أعوام من التطور على المحاربة من أجل البقاء. |
Once it enters your bloodstream, it will feel like every nerve in your body is firing at once. | Open Subtitles | عندما يدخل مجراك الدموي ستشعر أن كل عصب في جسمك يطلق إشارات في الوقت نفسه |
Your aorta is the largest blood vessel in your body. | Open Subtitles | الشريان الأورطي هو أكبر الأوعية الدموية في جسمك |
of a single cell and then realize that there are trillions of those cells in your body, all conspiring together to produce a working machine which can walk and run and eat and have sex and think. | Open Subtitles | و أن تري التعقيد الهائل بالخلية الواحدة و من ثم تستوعب أن هنالك تريليونات من تلك الخلايا في جسمك |
When we stop, I wanna break every bone in your body | Open Subtitles | عندما نتوقف، أريد أن أكسِّر كل العظام في جسمك |
Okay, given the choice, would you rather have your brain in a beetle's body... or a beetle's brain in your body? | Open Subtitles | حسنا ,سأعطيك خيار تتمنى ان يكون لك عقلك في جسم حشرة اول عقل حشره في جسمك ؟ |
I'm gonna break every single bone in your body. | Open Subtitles | أنا ستعمل كسر كل عظمة واحدة في جسمك. |
In fact, being poised between function and collapse is the normal state of every functioning cell in your body. | Open Subtitles | في الواقع إنَّ التأرجح بين المتابعة في العمل و الانهيار هو الحالة الطبيعية لكل خليةٍ عاملة في جسمك. |
It's caused by a chemical substance called porphyrins that accumulate in your system because of the deficiency of the enzymes that transform the porphyrins in your blood. | Open Subtitles | يسببه ماده كيميائيه تسمى بورفرينات التي اجتمعت في جسمك بسبب عدم كفاءه الانزيمات التي تنقل البورفرينات في دمك |
your blood tests, you have a curiously toxic amount of thallium in your system. | Open Subtitles | لديكِ كمية من السميات بشكل مفرط من الثاليوم في جسمك |
Sayid, you were unconscious for over 42 hours. You had the equivalent of three doses of horse tranquilizer in your system. | Open Subtitles | غبتَ عن الوعيّ لـ42 ساعة، ولديك ما يعادل ثلاث جرعات من مخدّر الخيول في جسمك |
I want you to feel the same pain on your body as you have made me feel in my heart. | Open Subtitles | أريدك تشعرين بنفس الألم في جسمك كما كنت تجعليني أشعر في قلبي |
Well, you just never know when new hair is gonna start sprouting out of someplace on your body, right? | Open Subtitles | انت لا تعلم أبدًا متى يبدأ الشعر بالنمو ينمو في مكان ما في جسمك, صحيح؟ |
The pressure to shed all your body fat and stay as light as possible, it can be dangerous if taken too far. | Open Subtitles | الضغط لإزالة جميع الدهون في جسمك والبقاء أنحف ما يمكنك يمكن أن تكون خطيرة إذا بقيت كثيرا |