"في جلستها الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • at its third meeting
        
    • RD meeting
        
    9. at its third meeting, on 21 December 2011, the Committee unanimously adopted its report to the Conference. UN 9- واعتمدت اللجنة بالإجماع، في جلستها الثالثة المعقودة في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2011، تقريرها إلى المؤتمر.
    5. The Chairman recalled that at its third meeting the Committee had decided to hear petitioners on the item. UN 5 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة كانت في جلستها الثالثة قد قررت الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن هذا البند.
    Also at its third meeting, the JISC decided to start the accreditation process by the end of 2006. Governance matters UN 27- وقررت لجنة الإشراف، في جلستها الثالثة أيضاً، الشروع في عملية الاعتماد بحلول نهاية عام 2006.
    30. The Chairman recalled that, at its third meeting, the Special Committee had authorized the Rapporteur to revise its draft resolutions and the draft decision to conform to General Assembly format and to submit them directly to the Assembly. UN 30 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة الخاصة كانت في جلستها الثالثة قد أذنت للمقرر بتنقيح مشاريع قراراتها ومشروع مقررها لتتوافق مع نموذج الجمعية العامة وبأن يحيلها مباشرة إلى الجمعية.
    5. Following consultations on the organization of work, at its third meeting, on 1 March 1994, the Ad hoc Committee adopted the following Programme of Work for the 1994 Session: UN ٥- وبعد المشاورات بشأن تنظيم العمل، اعتمدت اللجنة المخصصة في جلستها الثالثة المعقودة في ١ آذار/مارس ٤٩٩١ برنامج العمل التالي لدورتها عام ٤٩٩١:
    at its third meeting, on 17 April, the Preparatory Committee had before it the draft report of its third substantive session prepared by the Vice-Chairperson-Rapporteur. UN 19- كان معروضاً على اللجنة التحضيرية، في جلستها الثالثة المعقودة في 17 نيسان/أبريل، مشروع تقرير دورتها الموضوعية الثالثة الذي أعده نائب الرئيس - المقرر.
    5. The Commission considered item 4 (c) of its agenda at its third meeting, on 3 March 2004. UN 5 - نظرت اللجنة في البند 4 (ج) من جدول أعمالها في جلستها الثالثة المعقودة في 3 آذار/ مارس 2004.
    The Acting President: Members will recall that, at its third meeting on 17 September 1999, the General Assembly decided to allocate agenda item 157 to the Sixth Committee and also to consider it directly in plenary meeting. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: يذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة في جلستها الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩، قـــررت أن تحيـــل البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة، وأن تنظر فيه أيضا في الجلسة العامة مباشرة.
    14. Also at its third meeting, on 19 February 2013, the Advisory Committee held a discussion on the integration of the perspective of persons with disabilities in carrying out its work in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008. UN 14- أجرت اللجنة الاستشارية في جلستها الثالثة أيضاً، المعقودة في 19 شباط/ فبراير 2013، مناقشة بشأن إدراج منظور الأشخاص ذوي الإعاقة في تنفيذ أعمالها وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008.
    at its third meeting, on 17 April 2009, the Preparatory Committee accepted the ruling of the Chairperson that the Preparatory Committee takes no decision on the accreditation of several NGOs with regard to which the 14-day period for States to submit comments has not yet expired. UN 12- وقبلت اللجنة التحضيرية، في جلستها الثالثة المعقودة في 17 نيسان/أبريل 2009، قرار الرئيسة ألا تتخذ اللجنة التحضيرية أي مقرر بشأن اعتماد عدة منظمات غير حكومية لم تمض بشأنها مهلة الأربعة عشر يوماً المحددة لتقديم التعليقات.
    at its third meeting, on 6 October 1994, the Fifth Committee decided to invite the Second, Third and Fourth Committees to review the report of the Secretary-General on the restructuring of the Secretariat (A/49/336), which had been submitted under agenda item 105, entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " . UN قررت اللجنة الخامسة في جلستها الثالثة المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ أن تدعو اللجان الثانية والثالثة والرابعة الى استعراض تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/49/336(، الذي كان قد قدم في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة " .
    The Chairman: I draw the attention of members to document A/C.1/49/1 containing a letter dated 23 September 1994 addressed to me by the President of the General Assembly at the forty-ninth session and informing me that the General Assembly at its third meeting had decided to allocate 22 items to the First Committee for its consideration, namely agenda items 53 to 73 and 153. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ألفت انتباه اﻷعضاء إلى الوثيقة A/C.1/49/1 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة الي من رئيس الجمعية العامة للدورة التاسعة واﻷربعين يبلغني فيها بأن الجمعية العامة قد قررت في جلستها الثالثة تخصيص ٢٢ بندا لتنظر فيها اللجنة اﻷولى، وهي بالتحديد البنود ٥٣ إلى ٧٣ و ١٥٣ من جدول اﻷعمال.
    at its third meeting, on 6 October 1994, the Fifth Committee decided to invite the Second, Third and Fourth Committees to review the report of the Secretary-General on the restructuring of the Secretariat (A/49/336), which had been submitted under agenda item 105 " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " . UN قررت اللجنة الخامسة، في جلستها الثالثة المعقودة يوم ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، دعوة اللجنة الثانية واللجنة الثالثة واللجنة الرابعة الى دراسة تقرير اﻷمين العام عن اعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/49/336) الذي تم تقديمه في اطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال " استعراض كفاءة اﻷداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة " .
    8. at its third meeting on 21 December 2011, on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to accept the credentials of all the participating States Parties referred to in paragraph 7 (a), (b) and (c) above, on the understanding that the originals of the credentials of the representatives of those States referred to in paragraph 7 (b) and (c) would be submitted as soon as possible, in accordance with Rule 2 of the Rules of Procedure. UN 8- ووافقت اللجنة، في جلستها الثالثة المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على اقتراح الرئيس، على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 7(أ) و(ب) و(ج) أعلاه، على أن يكون مفهوماً أن النصوص الأصلية لوثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7(ب) و(ج) سوف تقدم في أقرب وقت ممكن، وفقاً للمادة 2 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more