"في جلستها العامة الختامية" - Translation from Arabic to English

    • at its closing plenary meeting
        
    • at its final plenary meeting
        
    • at their final plenary session
        
    • at the closing plenary meeting
        
    * As adopted by the Standing Committee at its closing plenary meeting on 3 November 1995. UN * كما اعتمدتها اللجنة الدائمة في جلستها العامة الختامية في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    at its closing plenary meeting, on 10 February 2006, the Commission took note of the reports of the expert meetings contained in documents TD/B/COM.1/EM.27/3, TD/B/COM.1/EM.28/5 and TD/B/COM.1/EM.29/3. UN 82- أحاطت اللجنة علماً، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 10 شباط/فبراير 2006، بتقارير اجتماعات الخبراء الواردة في الوثائق TD/B/COM.1/EM.27/3 وTD/B/COM.1/EM.28/5 وTD/B/COM.1/EM.29/3.
    at its closing plenary meeting, on 24 February 2006, the Commission decided that the Chairperson's summaries on items 3, 4, 5 and 6, as well as on the high-level event on climbing the trade and development ladder, should be incorporated into its report. UN 97- قررت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 24 شباط/فبراير 2006 أن تدمج في تقريرها موجزات الرئيس بشأن البنود 3 و4 و5 و6 وبشأن الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بارتقاء سلَّم التجارة والتنمية.
    The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 26- سيُعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه.
    13. The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 13- سيُعتمَد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه.
    at its closing plenary meeting, on 24 February 2006, the Commission decided that the Chairperson's summaries on items 3, 4, 5 and 6, should be incorporated into its report. UN 91- قررت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 24 شباط/فبراير 2006 تضمين تقريرها الملخصات التي قدمها الرئيس بشأن البنود 3 و4 و5 و6.
    28. at its closing plenary meeting, on 29 June 2006, the Working Party authorized the Rapporteur to prepare the report on its session, in accordance with usual practice. UN 28- أذنت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2006، للمقرر بإعداد التقرير المتعلق بدورتها، جرياً على العادة.
    13. at its closing plenary meeting, on 31 May 1999, the Working Party adopted agreed conclusions on publications policy. (For the text of the agreed conclusions, see chapter I above.) Chapter III UN 13- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 31 أيار/مايو 1999، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن سياسة المنشورات. (للاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه).
    at its closing plenary meeting, on 8 February 2002, the Commission took note of the progress report in document TD/B/COM.1/48. UN 130- أحاطت اللجنة علماً، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 8 شباط/فبراير 2002، بالتقرير المرحلي الوارد في الوثيقة TD/B/COM.1/48.
    at its closing plenary meeting, on 8 February 2002, the Commission approved the provisional agenda for its seventh session (see annex I). UN 169- أقرت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 8 شباط/فبراير 2002، جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة (انظر المرفق الأول).
    21. at its closing plenary meeting, on 1 October 1999, the Working Party approved the provisional agenda for its thirty-fifth session (see annex). UN 21- أقرت الفرقة العاملة في جلستها العامة الختامية في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والثلاثين (انظر المرفق).
    4. at its closing plenary meeting, on 12 June 2009, the Working Party adopted the agreed conclusions contained in chapter I above. UN 4- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2009، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفصل الأول أعلاه.
    at its closing plenary meeting, on 8 February 2008, the Commission authorized the Rapporteur to prepare a report on the session, containing the Chair's summary of the substantive items, for the Trade and Development Board. UN 50- أذنت اللجنة للمقرر، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 8 شباط/فبراير 2008، بأن يعد تقريراً عن الدورة، يتضمن موجز البنود الأساسية المقدم من الرئيس لعرضه على مجلس التجارة والتنمية.
    at its closing plenary meeting, on 6 February 2003, the Commission adopted its agreed recommendations (see chapter I). UN 128- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المنعقدة في 6 شباط/فبراير 2003 توصياتها المتَّفق عليها (انظر الفصل الأول).
    at its closing plenary meeting, on 27 February 2003, the Commission adopted its agreed recommendations (see chapter I). UN 81- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 27 شباط/فبراير 2002 توصياتها المتفق عليها (انظر الفصل الأول).
    The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 25- سيعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية لينظر فيه.
    19. The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN ٩١- سيُعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية للنظر فيه.
    16. The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 16- سيعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية. وسيقدّم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه.
    The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and subsequently submitted to the Trade and Development Board. UN 23- سيُعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيقدم بعدئذ إلى مجلس التجارة والتنمية.
    As described in the report of the co-chairs of the open-ended joint working group, which was approved by the conferences of the Parties at their final plenary session and is set out in annex IV to the present report, the working group met four times, on Monday and Tuesday, 22 and 23 February 2010. UN 26- وكما هو مبيّن في تقرير الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المفتوح العضوية، الذي وافقت عليه مؤتمرات الأطراف في جلستها العامة الختامية ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير، اجتمع الفريق العامل أربع مرات، في يومي الاثنين والثلاثاء 22 و23 شباط/فبراير 2010.
    81. at the closing plenary meeting of the thirty-first session (126th plenary meeting), on 8 May 1998, the Working Party approved the provisional agenda for its thirty-second session (see Annex III). UN ١٨- أقرت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية في الدورة الحادية والثلاثين )الجلسة العامة ٦٢١(، المعقودة في ٨ أيار/مايو ٨٩٩١، جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والثلاثين )انظر المرفق الثالث(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more