"في جمهوريات آسيا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • in the Central Asian Republics
        
    • in Central Asian Republics
        
    • of the Central Asian republics
        
    • the Central Asian Republics and
        
    These included activities to foster the development of SMEs in the Central Asian Republics, in cooperation with the Government of Turkey. UN واشتملت هذه الأنشطة على تعزيز تطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة في جمهوريات آسيا الوسطى بالتعاون مع الحكومة التركية.
    Injection of poppy straw extracts is a problem in the Central Asian Republics of the former USSR. UN ويمثل تناول خلاصات قش الخشخاش بالحقن مشكلة في جمهوريات آسيا الوسطى من اتحاد الجهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    The European Bank for Reconstruction and Development and the World Bank are also heavily involved in the development of links in the Central Asian Republics. UN ويشترك المصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية والبنك الدولي أيضا مشاركة كبيرة في تطوير خطوط الربط في جمهوريات آسيا الوسطى.
    (c) UNCTAD (1995), " Transport systems in Central Asian Republics and their neighbours " (UNDP/UNCTAD project RER/95/001). UN )ج( اﻷونكتاد )١٩٩٥(، " شبكات النقل في جمهوريات آسيا الوسطى وجيرانها " )مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اﻷونكتاد RER/1995/001(؛
    In the Aral Sea basin, UNDP, jointly with the World Bank and UNEP, promoted the sustainable use of land and water resources for the enhancement of the economic and social development of the Central Asian republics. UN ففي حوض بحر اﻵرال، عمل البرنامج اﻹنمائي بالاشتراك مع البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تشجيع الاستخدام المستدام لﻷراضي وموارد المياه من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في جمهوريات آسيا الوسطى.
    During the 1990s, poverty and income inequality rose steadily in the Central Asian Republics. UN وخلال عقد التسعينات، تصاعدت حدة الفقر والتفاوت في الدخل باطراد في جمهوريات آسيا الوسطى.
    ∙ Legal aspects of debt, economic and financial management in the Central Asian Republics. UN • والجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة الاقتصادية والمالية في جمهوريات آسيا الوسطى.
    Despite its best efforts, however, difficult problems still face users, including those in the Central Asian Republics. UN ورغم ما بذله المجلس من جهود، لا تزال مشاكل صعبة تواجه المستعملين، بمن فيهم المستعملون في جمهوريات آسيا الوسطى.
    The Department joined UNESCO in actively disseminating these two documents world wide, particularly in the Central Asian Republics of the former Soviet Union. UN واشتركت الادارة مع اليونسكو في نشر هاتين الوثيقتين بنشاط في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في جمهوريات آسيا الوسطى التابعة للاتحاد السوفياتي سابقا.
    46. The emergency operation in the Central Asian Republics commenced in early 1993, at which time there were no established posts. UN ٦٤- بدأت عملية الطوارئ في جمهوريات آسيا الوسطى في مطلع عام ٣٩٩١، ولم يكن يوجد في ذاك الوقت أي وظائف ثابتة.
    Needs under staff travel and general operating expenses have increased as missions have to be undertaken to distant field locations and UNHCR has to provide for the maintenance for 20 office vehicles, an expensive proposition in the Central Asian Republics as all spare parts have to be imported. UN ولقد ازدادت الاحتياجات في إطار بند تكاليف سفر الموظفين وتكاليف التشغيل العامة بسبب البعثات اللازم القيام بها الى مواقع ميدانية نائية وانفاق المفوضية على صيانة ٠٢ عربة رسمية، مما يكلف مبالغ باهظة في جمهوريات آسيا الوسطى حيث يتعين أن تستورد جميع قطع الغيار.
    The difference between male and female life expectancy is particularly high in certain countries of the eastern part of the region, while it is narrower in the Central Asian Republics. UN ويزداد الفرق في الأعمار المتوقعة بين الذكور والإناث بصفة خاصة في بعض بلدان الجزء الشرقي من المنطقة، بينما يقل هذا الفرق في جمهوريات آسيا الوسطى.
    31. During its stay in the Central Asian Republics from 21 through 24 October 1998, the mission was received by the Presidents of Uzbekistan and Tajikistan, as well as by the Ministers for Foreign Affairs of the three countries. UN ٣١ - وخلال فترة إقامة البعثة في جمهوريات آسيا الوسطى في الفترة من ٢١ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، استُقبلت البعثة من جانب رئيس أوزبكستان ورئيس طاجيكستان وكذلك من جانب وزراء خارجية البلدان الثلاثة.
    In the meantime, container trains could link rail lines to more modern highways in the Central Asian Republics and beyond. UN وفي الوقت ذاته، يمكن للقطارات الحاملة للحاويات أن تربط خطوط السكك الحديدية بطرق سريعة أكثر تطورا في جمهوريات آسيا الوسطى والمناطق الواقعة وراءها.
    UNITAR focuses its activities on chief areas of interest in each region, for example, trade and international relations issues in the Central Asian Republics. UN ويركز المعهد أنشطته على مجالات الاهتمام الرئيسية في كل منطقة، فركز، على سبيل المثال، على المسائل المتعلقة بالعلاقات التجارية والدولية في جمهوريات آسيا الوسطى.
    the least developed countries and island economies remained well below the regional average, while negative growth persisted in the Central Asian Republics. UN ولا تزال معدلات النمو التي حققتها معظم أقل البلدان نموا والاقتصادات الجزرية أدنى من المتوسط الاقليمي، ولا يزال معدل النمو في جمهوريات آسيا الوسطى سلبيا.
    (e) The IPPF office at Almaty collaborates as technical implementing agency for UNFPA projects in the Central Asian Republics. UN )هـ( يتعاون مكتب الاتحاد في الماتي بوصفه وكالة تنفيذية تقنية لمشاريع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جمهوريات آسيا الوسطى.
    4. The Afghan refugees in the Central Asian Republics are of mixed background. While most of them are of rural background, others come from the major towns and cities, including Kabul. UN ٤- واللاجئون اﻷفغان في جمهوريات آسيا الوسطى من أصول مختلطة، فبينما ينحدر معظمهم من أصل ريفي، فإن بعضهم وافد من المدن الرئيسية بما فيها كابول.
    The debate was divided into three sessions, namely, (a) general review of progress and problems in the transition process since 1991; (b) privatization, regulatory reform and enterprise development in Central Asian Republics and Caucasian Republics and (c) living standards and social policy. UN وقسمت المناقشة إلى ثلاث جلسات تناولت ما يلي: (أ) استعراض عام للتقدم المحرز والمشاكل البارزة أثناء عملية الانتقال منذ عام 1991؛ (ب) الخصخصة والإصلاح التنظيمي وتنمية المشاريع في جمهوريات آسيا الوسطى وجمهوريات القوقاز؛ (ج) مستويات المعيشة والسياسة الاجتماعية.
    1. To recognize the vital necessity of constantly and extensively drawing the attention of the societies and Governments of the Central Asian republics and of the international community to the development problems facing the mountainous areas of Central Asia; UN ١ - الاعتراف بالضرورة الحيوية للفت انتباه المجتمعات والحكومات في جمهوريات آسيا الوسطى والمجتمع الدولي بصورة دائمة ومستفيضة إلى المشاكل اﻹنمائية التي تواجه المناطق الجبلية في آسيا الوسطى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more