"في جمهورية بنما" - Translation from Arabic to English

    • in the Republic of Panama
        
    • of the Republic of Panama
        
    • in Panama
        
    10. If the person sought has been tried in the Republic of Panama for the offence constituting the grounds for the request for extradition; UN 10 - عندما يكون الشخص المطلوب تسليمه مطلوبا أيضا في جمهورية بنما لنفس الجريمة المستند إليها في طلب تسليمه؛
    In any event, the criminal proceedings being conducted in the Republic of Panama shall continue in the absence of the surrendered or expatriated defendant, who shall be given every guarantee of legal representation. UN وفي جميع الحالات، فإن المحاكمة التي تستأنف في جمهورية بنما تتواصل في غياب الشخص المسلم أو المرحل مع إعطائه جميع ضمانات تمثيله أمام القضاء.
    Article 81. The National Migration Service shall ensure compliance with the applicable rules in the Republic of Panama with regard to the prevention and punishment of the crimes of trafficking in persons and migrant-smuggling. UN المادة 81: تكفل الدائرة الوطنية للهجرة الامتثال للقوانين السارية في جمهورية بنما في مجال منع وقمع جرائم الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
    The official language of the Republic of Panama is Spanish. UN اللغة الرسمية في جمهورية بنما هي الاسبانية.
    The competent authorities of the Republic of Panama apply the following specific measures against illicit arms trafficking: UN فيما يتعلق بالتدابير الملموسة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة، تطبق السلطات المختصة في جمهورية بنما ما يلي:
    Under the current rules, public funding in Panama works as follows: UN وفي ما يلي صيغة التمويل الحكومي وفقا للنظام الجديد الساري المفعول في جمهورية بنما:
    At present, the Directorate of Financial Services Companies receives any complaints lodged in this area and conducts investigations to verify that the regulated agencies or companies engaged in this business are complying with the provisions of Act No. 48 of 2003, which regulates the operations of money transfer agencies in the Republic of Panama and establishes the corresponding prevention and suppression mechanisms. UN وفي الوقت الراهن، تتلقى مديرية شركات الخدمات المالية البلاغات ذات الصلة وتقوم بعمليات تفتيش للتحقق من أن الكيانات الخاضعة لإشرافها أو الشركات التي تزاول هذه الأنشطة تمتثل لأحكام القانون رقم 48 لعام 2003 الذي ينظم أعمال شركات تحويل الأموال في جمهورية بنما ويضع آليات المكافحة والإشراف في هذا المجال.
    Such information may be provided only at the request of an official of the Public Prosecutor's Office or of the judicial body competent to act in drug trafficking or money-laundering offences deriving from such criminal activity, under proceedings already under way in the Republic of Panama or under mutual legal assistance treaties. UN ولا تكشف هذه المعلومات إلا بناء على طلب من موظف في وزارة الداخلية أو الجهاز القضائي المختص بالنظر في جرائم الاتجار بالمخدرات أو غسل الأموال المتأتية من ذلك النشاط الإجرامي على أن يرد الطلب في إطار ملاحقات تقدم في جمهورية بنما أو عملا بمعاهدات لتبادل المساعدة القضائية.
    " Article 2: Such information shall be provided only at the request of an official of the Office of the Public Prosecutor, the judicial body with competence to hear cases pertaining to drug trafficking or the laundering of money derived from that criminal activity, for use in trials already in progress in the Republic of Panama, or under mutual legal assistance treaties. " UN المادة الثانية: لا تقدم هذه المعلومات إلا بناء على طلب من مكتب المدعي العام للجهاز القضائي المختص بالنظر في جرائم الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال المتأتية من الأنشطة الإجرامية، وذلك عملا بالإجراءات التي بدأ اتخاذها في جمهورية بنما أو بموجب معاهدات تبادل المساعدة القضائية.
    9. If the person sought is on trial or is serving a sentence in the Republic of Panama, in which case his surrender to the requesting State, if granted, shall be deferred until the criminal proceedings have been completed, if he is exonerated, or the sentence is served in full, depending on the case; UN 9 - عندما يكون الشخص المطلوب خاضعا لمحاكمة أو بصدد تنفيذ حكم في جمهورية بنما لا يسلم إلى الدولة مقدمة الطلب إلا بعد انتهاء الإجراءات الجنائية بحقه وإعلان براءته أو قضاء مدة عقوبته، حسبما تكون الحالة؛
    Article 2506. If extradition is denied on any of the grounds indicated in article 2504, subparagraphs 1 to 4, the person sought shall be tried in the Republic of Panama as though the offence with which he has been charged was committed in Panamanian territory. UN المادة 2506 - إذا رفض التسليم لسبب من الأسباب المشار إليها في الفقرات الفرعية 1 و 2 و 3 و 4 من المادة 2504، يحاكم في جمهورية بنما الشخص المطلوب تسليمه كما لو أن الجريمة ارتكبت في الأراضي البنمية.
    4. November 2000 - Helped organize and prepare an attempt against Cuban President Fidel Castro in the Republic of Panama, during the Tenth Ibero-American Summit. UN 4 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 - اشترك في تدبير وإعداد خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو في جمهورية بنما في مناسبة انعقاد مؤتمر القمة العاشر للدول الأيبروأمريكية.
    5. November 2000 - Helped organize and prepare an attempt against Cuban President Fidel Castro Ruz in the Republic of Panama, during the Tenth Ibero-American Summit. UN 5 - تشرين الثاني/نوفمبر 2000 - اشترك في تدبير وإعداد خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في جمهورية بنما في مناسبة انعقاد مؤتمر القمة العاشر للدول الأيبروأمريكية.
    We would also point out that, at the twenty-sixth session of the Organization of American States, held in the Republic of Panama last June 1996, a resolution entitled “Support for Mine-Clearing in Central America” was adopted. UN كما نود اﻹشارة الى أن الدورة السادسة والعشرين لمنظمة الدول اﻷمريكية، التي عقدت في جمهورية بنما في حزيران/يونيه ١٩٩٦، اعتمدت قرارا بعنوان " تقديم الدعم ﻹزالة اﻷلغام في أمريكا الوسطى " .
    National scholarships awarded by IFARHU in the Republic of Panama, by level and sex UN المنح الدراسية الوطنية التي قدمها معهد التدريب والنهوض بالموارد البشرية في جمهورية بنما حسب المستوى ونوع الجنس، الفترة 2000-2005
    5. Coordinated action with embassies, consulates and international organizations located in the Republic of Panama for the purpose of returning victims of human trafficking or migrant-smuggling, especially minors, to their country of origin or residence. UN 5 - تنسيق الإجراءات مع السفارات والقنصليات والهيئات الدولية الموجودة في جمهورية بنما لنقل ضحايا الاتجار بالأشخاص أو تهريب المهاجرين، وبخاصة القصر، إلى بلدانهم الأصلية أو بلدان إقامتهم.
    Officials from the Office of the Controller-General of the Republic of Panama UN موظفان من مكتب المراقب العام للحسابات في جمهورية بنما
    The Ministry of External Relations of the Republic of Panama, Directorate General for International Organizations and Conferences, avails itself of this opportunity to renew to the Director-General of UNIDO the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز المديرية العامة لشؤون المنظمات الدولية والمؤتمرات بوزارة الشؤون الخارجية في جمهورية بنما هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لليونيدو مجددا عن فائق تقديرها.
    Superior Public Attorney of the Republic of Panama UN كبير المدعين العامين في جمهورية بنما
    Table 9. Recorded population of the Republic of Panama, by sex and area, 1990 UN الجدول ٩ - تعداد السكان في جمهورية بنما من الجنسين، حسب المنطقة: لعام ١٩٩٠
    Total consultations provided to women in Panama, by type of care, 2008 UN مجموع الزيارات الطبية للنساء في جمهورية بنما حسب نوع الرعاية في عام 2008
    Ten leading causes of death among women in Panama, 2008 Causea No. Rateb UN الأسباب العشرة الرئيسية لوفيات النساء في جمهورية بنما - عام 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more