"في جمهورية بنن" - Translation from Arabic to English

    • in the Republic of Benin
        
    • of the Republic of Benin
        
    • in Benin
        
    • en République du Bénin
        
    Development and the advancement of women Women generally have the same rights as men in the Republic of Benin. UN تحظى المرأة، بصورة عامة، بنفس الحقوق التي لدى الرجل في جمهورية بنن.
    40. Act No. 2006-19 of 5 September 2006 on the suppression of sexual harassment and protection of victims in the Republic of Benin has also been passed. UN 40- وصُوّت على القانون رقم 2006-19 المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 المتصل بمنع التحرش الجنسي وحماية ضحاياه في جمهورية بنن.
    Act No. 2003-17 of 11 November 2003 on national education policy in the Republic of Benin. UN - القانون رقم 2003-17 الصادر في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بشأن توجيه التعليم الوطني في جمهورية بنن.
    2. Act No. 98-004 of 27 January 1998 establishing the Labour Code of the Republic of Benin UN 2- القانون رقم 98-004 بتاريخ 27 كانون الثاني/يناير 1998 بإصدار مدونة العمل في جمهورية بنن
    Act No. 98-019 of 21 March 2003 on the Social Security Code of the Republic of Benin (arts. 93, 94 and 95 amended) UN - القانون رقم 98-019 الصادر في آذار/مارس 2003 بشأن قانون الضمان الاجتماعي في جمهورية بنن المعدَّل في مواده 93 و94 و95؛
    260. According to 1995 data, the most widespread pathologies and the most frequent reasons for seeking treatment in Benin are: UN 260- فيما يلي الأمراض الأكثر شيوعا التي تتطلب استشارات طبية كثيرة في جمهورية بنن بحسب بيانات عام 1995:
    A. Situation concerning employment, unemployment and under-employment in the Republic of Benin UN ألف- حالة العمالة والبطالة والبطالة الجزئية في جمهورية بنن
    (b) Act No. 98-004 of 27 January 1998 establishing the Labour Code in the Republic of Benin UN (ب) القانون رقم 98-004 بتاريخ 27 كانون الثاني/يناير 1998 بإصدار مدونة العمل في جمهورية بنن
    177. The following dates are National Days in the Republic of Benin: UN 177- وفيما يلي الأعياد القومية في جمهورية بنن:
    The African continent, whose nations have been very active in the past few years in the search for democratic political dispensations, will have the honour of hosting the next conference in the Republic of Benin in December 2000. UN وتتشرف القارة اﻷفريقية التي نشطت أممها نشاطا بالغا على مدى السنوات القليلة الماضية في البحث عن الحكم السياسي الديمقراطي، باستضافة المؤتمر المقبل في جمهورية بنن في كانون اﻷول/ ديسمبر سنة ٢٠٠٠.
    421. Even Act No. 84-008 of 15 March 1984, on copyright protection in the Republic of Benin, is inadequate in many respects, particularly as regards criminal sanctions. UN 421- بل إن القانون رقم 84-008 بتاريخ 15 آذار/مارس 1984 الخاص بحماية حق المؤلف في جمهورية بنن فيه نواحي نقص كثيرة وخصوصا في الجزاءات الجنائية.
    Coordinated the drafting of Act No. 2004/04 of 10 April 2006 on conditions for the displacement of minors and the suppression of child-trafficking in the Republic of Benin. UN تنسيق صياغة القانون رقم 2004/4 المؤرخ 10 نيسان/أبريل 2006 المتعلق بشروط تنقل القصَّر وقمع الاتجار بالأطفال في جمهورية بنن.
    1. The law governing the sale, manufacture, possession, transport and stockpiling of weapons within Benin is Decree No. 61-31/PR/M1/AM of 7 February 1961 concerning the weapons and ammunition regime in the Republic of Benin. UN 1 - النص الذي يسري تطبيقه فيما يتعلق ببيع الأسلحة وإنتاجها وحيازتها ونقلها وتخزينها داخل بنن هو المرسوم رقم 61-31/PR/M1/AM المؤرخ 7 شباط/فبراير 1961 الذي يحدد نظام الأسلحة والذخائر في جمهورية بنن.
    1. The sale, production, possession, transport and storage of weapons inside Benin is regulated by Decree No. 61-31/PR/MU/AM of 7 February 1961 on the weapons and ammunition regime in the Republic of Benin. UN 1 - النص الساري المفعول، فيما يتعلق ببيع الأسلحة وإنتاجها وحيازتها ونقلها وتخزينها داخل بنن هو المرسوم رقم 61-31/PR/MU/AM المؤرخ 7 شباط/فبراير 1961 الذي يحدد نظام الأسلحة والذخائر في جمهورية بنن.
    The Assembly will agree with me that the generally proper and legitimate election, the peaceful behaviour of the vast majority of the national political class, the courageous and responsible attitude of the people of Benin and the unwavering rigour of the Constitutional Court are telling signs of genuine political maturity and an irreversible commitment to building a truly democratic society in the Republic of Benin. UN إنكــم ستوافقونني على أن سير عملية الانتخاب التي كانــت في مجموعها سليمة وأصولية، والمسلك السلمي الذي سلكته اﻷغلبية العظمى للطبقة السياسية الوطنية، والموقف الشجاع والمسؤول الذي وقفه شعب بنن، والصرامــة التي لا تلين التي لزمتها المحكمة الدستورية، إنما هي علامات تفصح عن نضوج سياسي حقيقي وعن التزام لا رجعــة فيــه ببناء صرح مجتمع ديمقراطي حقا في جمهورية بنن.
    1. The adoption in the Republic of Benin of Marxist-Leninist ideology and a policy of State dominance led, towards the end of the 1980s, to an economic, financial and social crisis which brought about the collapse of the banking system, an accumulation of domestic and external debt, a weakening of the productive apparatus and the impoverishment of the most vulnerable sectors of society through increased unemployment. UN 1- في جمهورية بنن كان اعتناق الإيديولوجية الماركسية اللينينية وسياسة " الدولة هي كل شيء " سبباً في أزمة اقتصادية ومالية واجتماعية في نهاية الثمانينيات نتج عنها إفلاس الجهاز المصرفي وتراكم الدين الداخلي والخارجي وضعف الجهاز الإنتاجي وافتقار أضعف الطبقات الاجتماعية بسبب تفاقم البطالة.
    Ministre d'Etat, Chargé de la Coordination de l'Action Gourvernementale of the Republic of Benin UN وزير الدولة، المسؤول عن تنسيق العمل الحكومي في جمهورية بنن
    Allow me, at the outset, to convey to the General Assembly the warm personal greetings of His Excellency Mr. Boni Yayi, Head of State, President, head of Government and Chairperson of the National Commission to Combat HIV of the Republic of Benin. UN وفي البداية، أود أن أنقل إلى الجمعية العامة التحايا الشخصية الحارة من فخامة السيد بوني يايي، رئيس الدولة، ورئيس الجمهورية، ورئيس الحكومة، ورئيس اللجنة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في جمهورية بنن.
    Minister of State of the Republic of Benin UN وزير الدولة في جمهورية بنن
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Rogatien Biaou, Minister for Foreign Affairs and African Integration of the Republic of Benin. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روغاتين بياو، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي في جمهورية بنن.
    Instructor at the Centre de Perfectionnement et d'Assistance en Gestion (Centre for Improvement and Assistance in Management) on procedures for awarding public contracts in Benin. UN موجه بمركز الإتقان والمساعدة في مجال الإدارة للموضوعات المتعلقة بإجراءات منح العقود الحكومية في جمهورية بنن.
    " Dualisme dans le droit judiciare privé en République du Bénin " , thesis for master's degree in private law, July 1975. UN - الازدواجية في القانون القضائي الخاص في جمهورية بنن (أطروحة ماجستير في القانون الخاص، تموز/يوليه 1975).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more