Now, we have all this amazing silicon-based technology, with digital information flowing about all over the place. | Open Subtitles | نملك اليوم كل هذه التكنولوجيا المذهلة القائمة على السيلكون بمعلومات رقمية تسري في جميع الأنحاء. |
The public was all over us... and then, all of a sudden, out of nowhere, this happened. | Open Subtitles | الجمهور كان في جميع الأنحاء حولنا . . وبعد ذلك، فجأة، ودون توقع، حدث هذا |
Yeah. Keep that dog out of here. There's glue all over. | Open Subtitles | أجل، دَع الكلب في الخارج هُناك غِراء في جميع الأنحاء |
But if I didn't have a girlfriend, I'd be all over this. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن لدي صديقة، سأكون في جميع الأنحاء هنـا |
I couldn't risk a shot. There's posse all around. | Open Subtitles | لم أستطع المغامرة ، القوات في جميع الأنحاء |
There are new doctrines and policies that threaten peace everywhere. | UN | وهناك عقائد وسياسات جديدة تهدد السلام في جميع الأنحاء. |
That's going to be hard. We will have to go around for a few days. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً .علينا ان نذهب في جميع الأنحاء لبضعة أيام |
Millions of refugees are already scattered all over and the greatest difficulties are yet to come. | UN | لقد تشرد فعلا ملايين من اللاجئين في جميع الأنحاء وأكبر المشاكل لم تظهر بعد. |
Look, they're patrolling all over. | Open Subtitles | انظروا إنهم يقومون بدوريات في جميع الأنحاء |
Yeah, is this the same Alison that put my picture all over the front page of The Bulletin? | Open Subtitles | نعم، هل هذه هى نفس أليسون التي وضعت صورتى في جميع الأنحاء على الصفحة الأولى من جريدتها ؟ |
What is black and blue and red all over? | Open Subtitles | ما هو الأسود والأزرق والأحمر في جميع الأنحاء ؟ |
The wire cuts through the carotid arteries... and then sprays blood all over the spectators... and everybody goes home. | Open Subtitles | السّلك سوف يقطع الشرايين السباتية للرقبة، و بعدها الدماء سوف تنتشر في جميع الأنحاء و ينتهي كُل شيء |
by Wednesday the posters should be all over! | Open Subtitles | وبحلول يوم الأربعاء يجب أن تكون الملصقات في جميع الأنحاء |
Ah, all over, son. | Open Subtitles | في جميع الأنحاء يا بني.. في جميع الأنحاء |
Well, now young scientists all over the world will be writing letters to you. | Open Subtitles | حسناً .. الآن العلماء الشباب في جميع الأنحاء سيكتبون الرسائل لك |
Children screaming all over the place and junk food and balloons and vomit everywhere. | Open Subtitles | الأطفال يصرخون في جميع الأنحاء ورمي الطعام والبالونات والقيء في كل مكان. لا، لا، لا. |
- (SIGHS) - So Governor Chung is gonna be all over this | Open Subtitles | لذا الحاكم شانج سينشر ذلك في جميع الأنحاء |
Which means nationals will be all over it. | Open Subtitles | الذي يَعني بأن المواطنين سَيَكُونواُ في جميع الأنحاء |
These kids started putting on massive parties all over the place... in factories, warehouses, whatever they could get ahold of. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد بدأو بعمل حفلات كبيرة في جميع الأنحاء فيالمصانع،في المستودعات في اي مكان يخطر لهم |
Of course it's your bed, now that you have your tramp stink all over it. | Open Subtitles | حسنا , بالطبع انه سريرك الآن لديك التشرد والنتانة في جميع الأنحاء |