Consequently, the Secretary-General proposes a transitional measure which would allow staff who had achieved satisfactory ratings in all performance reports, including those of a duration of less than one year, covering the four preceding years, to be considered eligible, on the understanding that no points would be allocated for any performance appraisal covering a period of less than one year (A/69/190, para. 15). | UN | وبناء على ذلك، يقترح الأمين العام تدبيرا انتقاليا يتيح اعتبار الموظفين الذين حصلوا على تقديرات مرضية في جميع تقارير الأداء عن السنوات الأربع السابقة، بما فيها التقارير التي تغطي مدة أقل من سنة، في حكم المؤهلين، علما أنه لن تخصص أي نقاط لأي تقييم للأداء تقل مدته عن سنة واحدة (A/69/190، الفقرة 15). |
The Committee welcomes the inclusion in the performance report of information on actually utilized flight hours, as compared with the projected hours (see para. 21 of annex II to the report), and requests that this type of information be included in all performance reports for missions that have budgetary provisions for air operations. | UN | وترحب اللجنة بإدراج معلومات عن ساعات الطيران المستخدمة فعلا في تقرير الأداء بالمقارنة إلى الساعات المسقطة (انظر الفقرة 21 من المرفق الثاني من التقرير) وتطلب إدراج هذه المعلومات في جميع تقارير الأداء للبعثات التي تتوفر لها اعتمادات في الميزانية من أجل العمليات الجوية. |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, UNLB and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | بإدراج تفاصيل في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | القيام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، بإدراج تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في عرض مشروع الميزانية، بإتاحة معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الجارية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3) | UN | أن يدرج الأمين العام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن تقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | يُدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |