| You don't like hearing a fight song at a funeral? | Open Subtitles | لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟ |
| Piano man. Play something else. I've had more fun at a funeral. | Open Subtitles | يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة. |
| Must be hard to be at a funeral of a guy who just died of cancer when you might have the cancer gene. | Open Subtitles | لابد أن يكون من الصعب عليها التواجد في جنازة شخص مات لتوه بسبب السرطان في الوقت الذي ربما يكون لديك الجين السرطاني. |
| The Panel was also told that Ruprah was a prominent guest at the funeral of Benoni Urey's mother in 2000. | UN | كما أُبلغ الفريق بأن روبراه كان ضيفا بارزا في جنازة أم بينوني أوري في عام 2000. |
| I wasn't dead, not yet, but our first date was at a funeral. | Open Subtitles | لم أكن ميت، وليس بعد، ولكن كان أول تاريخ لدينا في جنازة. |
| Look, I know all this must be really tough on you, being at a funeral. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه لابد أن كل هذه الأمور صعبة عليك بكونك في جنازة |
| I want it to be tender, like we're sisters at a funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تكون حنون ، وكأننا أخوات في جنازة |
| Senator,half the time you're in the newspaper,you're at a funeral. | Open Subtitles | نصف الاوقات التي تظهر فيها على الصحف أيها النائب , تكون في جنازة |
| The only other time it happens is if I'm at a funeral or if I'm at the grave site and the spirit happens to be there. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يحدث فيه هذا عندما أكون في جنازة أو إذا كنت في موقع مقبرة، وصادف أن تكون الروح هناك |
| I seen'em come in here, weep and wail like Baptists at a funeral | Open Subtitles | رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة |
| You were at a funeral. Looked really nice. | Open Subtitles | لقد كنت في جنازة كان تبدو لطيفة |
| We're at a funeral. There's a funeral going on here. | Open Subtitles | نحن في جنازة هنا مراسيم للجنازة تحدث |
| my mother gets the hiccups, and I'm at a funeral. | Open Subtitles | أميتصاببالفواق, و ها أنا في جنازة |
| In the same month, a 12-year-old suicide bomber killed at least 23 people at the funeral of a police officer in Fallujah. | UN | وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة. |
| That's like trying to bang the widow at the funeral. | Open Subtitles | و كأنك تحاول مضاجعة الأرملة في جنازة زوجها |
| The press estimated that 6,000 persons attended the funeral of Dariush Forouhar, the leader of the Iran Nation Party, and of his wife Parvanah. | UN | وقدرت الصحافة أن 000 6 شخص ساروا في جنازة داريوش فوروهار، زعيم حزب الأمة الإيرانية، وزوجته بارفانا. |
| The next day, several of the mourners who had taken part in the funeral procession for those killed the previous day were also shot dead. | UN | وفي اليوم التالي، تم أيضاً إطلاق النار وقتل عدة معزّين شاركوا في جنازة أولئك الذين قُتلوا في اليوم السابق. |
| You sounded pretty upset that he was at Dad's funeral. | Open Subtitles | هل بدا مستاء جدا أنه كان في جنازة والده. |
| Bob, we're in a funeral procession. | Open Subtitles | بوب، نحن في جنازة الموكب. BOB: |
| I understand there was an altercation at your mother's funeral. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنه حدثت مشاجرة بينكما .في جنازة والدتك |
| I won't charge you extra but... you want a modest funeral in fact, yes? | Open Subtitles | لنأكلّفكتكلفةإضافيةلكن. أنت ترغب في جنازة متواضعة في الواقع ، نعم ؟ |
| Can't you see that she's just been to a funeral? | Open Subtitles | ألا ترين انها كانت في جنازة للتو؟ |