"في جنازة" - Translation from Arabic to English

    • at a funeral
        
    • at the funeral
        
    • the funeral of
        
    • in the funeral
        
    • 's funeral
        
    • in a funeral
        
    • at your
        
    • funeral in
        
    • to a funeral
        
    You don't like hearing a fight song at a funeral? Open Subtitles لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟
    Piano man. Play something else. I've had more fun at a funeral. Open Subtitles يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة.
    Must be hard to be at a funeral of a guy who just died of cancer when you might have the cancer gene. Open Subtitles لابد أن يكون من الصعب عليها التواجد في جنازة شخص مات لتوه بسبب السرطان في الوقت الذي ربما يكون لديك الجين السرطاني.
    The Panel was also told that Ruprah was a prominent guest at the funeral of Benoni Urey's mother in 2000. UN كما أُبلغ الفريق بأن روبراه كان ضيفا بارزا في جنازة أم بينوني أوري في عام 2000.
    I wasn't dead, not yet, but our first date was at a funeral. Open Subtitles لم أكن ميت، وليس بعد، ولكن كان أول تاريخ لدينا في جنازة.
    Look, I know all this must be really tough on you, being at a funeral. Open Subtitles انظر, اعلم انه لابد أن كل هذه الأمور صعبة عليك بكونك في جنازة
    I want it to be tender, like we're sisters at a funeral. Open Subtitles أريدك أن تكون حنون ، وكأننا أخوات في جنازة
    Senator,half the time you're in the newspaper,you're at a funeral. Open Subtitles نصف الاوقات التي تظهر فيها على الصحف أيها النائب , تكون في جنازة
    The only other time it happens is if I'm at a funeral or if I'm at the grave site and the spirit happens to be there. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يحدث فيه هذا عندما أكون في جنازة أو إذا كنت في موقع مقبرة، وصادف أن تكون الروح هناك
    I seen'em come in here, weep and wail like Baptists at a funeral Open Subtitles رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة
    You were at a funeral. Looked really nice. Open Subtitles لقد كنت في جنازة كان تبدو لطيفة
    We're at a funeral. There's a funeral going on here. Open Subtitles نحن في جنازة هنا مراسيم للجنازة تحدث
    my mother gets the hiccups, and I'm at a funeral. Open Subtitles أميتصاببالفواق, و ها أنا في جنازة
    In the same month, a 12-year-old suicide bomber killed at least 23 people at the funeral of a police officer in Fallujah. UN وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة.
    That's like trying to bang the widow at the funeral. Open Subtitles و كأنك تحاول مضاجعة الأرملة في جنازة زوجها
    The press estimated that 6,000 persons attended the funeral of Dariush Forouhar, the leader of the Iran Nation Party, and of his wife Parvanah. UN وقدرت الصحافة أن 000 6 شخص ساروا في جنازة داريوش فوروهار، زعيم حزب الأمة الإيرانية، وزوجته بارفانا.
    The next day, several of the mourners who had taken part in the funeral procession for those killed the previous day were also shot dead. UN وفي اليوم التالي، تم أيضاً إطلاق النار وقتل عدة معزّين شاركوا في جنازة أولئك الذين قُتلوا في اليوم السابق.
    You sounded pretty upset that he was at Dad's funeral. Open Subtitles هل بدا مستاء جدا أنه كان في جنازة والده.
    Bob, we're in a funeral procession. Open Subtitles بوب، نحن في جنازة الموكب. BOB:
    I understand there was an altercation at your mother's funeral. Open Subtitles أنا أتفهم أنه حدثت مشاجرة بينكما .في جنازة والدتك
    I won't charge you extra but... you want a modest funeral in fact, yes? Open Subtitles لنأكلّفكتكلفةإضافيةلكن. أنت ترغب في جنازة متواضعة في الواقع ، نعم ؟
    Can't you see that she's just been to a funeral? Open Subtitles ألا ترين انها كانت في جنازة للتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more