"في جنوب شرق المحيط" - Translation from Arabic to English

    • in the South-East
        
    • in the South-Eastern
        
    • South East
        
    • of the South-East
        
    • in SEAFO
        
    • South-East Atlantic
        
    • both the South-east
        
    In this connection, another delegation underlined the need for adequate funding for the BCLME and the need for States to ratify the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean. UN وفي هذا الخصوص، أبرز وفد آخر ضرورة التمويل الكافي للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا والحاجة لأن تقوم الدول بالتصديق على اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    Mangrove forests in the South-East Pacific are found from the northern border between Panama and Costa Rica to northern Peru. UN وتمتد غابات المانغروف في جنوب شرق المحيط الهادئ من الحدود الشمالية بين بنما وكوستاريكا وحتى شمال بيرو.
    57. Similar straddling-stock problems exist in the South-East Pacific, off the coast of Chile and Peru in respect of jack mackerel, and in the South Atlantic off the coast of Argentina in respect of squid. UN ٥٧ - وتوجد مشاكل مماثلة لﻷرصدة المتداخلة المناطق في جنوب شرق المحيط الهادئ بعيدا عن ساحل شيلي وبيرو في شأن أسماك اﻷسقمري وفي جنوب المحيط اﻷطلسي بعيدا عن ساحل اﻷرجنتين بشأن الحبار.
    V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ
    115. The South East Atlantic Fisheries Organization reported that the ecosystem approach is incorporated in its Convention. UN 115 - وأفادت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي أن نهج النظم الإيكولوجية مدرج في اتفاقيتها.
    23. After five years of negotiations, the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean was signed in Windhoek on 20 April 2001. UN 23 - وبعد خمس سنوات من التفاوض، تم توقيع الاتفاقية المتعلقة بحفظ مصائد الأسماك وإدارتها في جنوب شرق المحيط الأطلسي في ويندهوك في 20 نيسان/أبريل 2001.
    249. Article 20 of the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean contains specific provisions for determining the nature and extent of participatory rights in fishing opportunities, which include the criteria listed in article 11 of the Agreement. UN 249 - وتتضمن المادة 20 من اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي أحكاما معينة لتحديد طبيعة ونطاق حقوق المشاركة في فرص الصيد، وتشمل المعايير المبيّنة في المادة 11 من الاتفاق.
    68 Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean, article 2; article 3 (e) and (g); articles 7, 10 and 19, http://www.fao.org/Legal/default.htm. UN (68) اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي، المادة 2؛ والمادة 3 (هـ) و(ز)؛ والمواد 7 و 10 و 19، http://www.fao.org/Legal/default.htm.
    We also welcome ongoing efforts to establish new regional fisheries bodies in the South-East Atlantic and in the central and western Pacific in order to manage more effectively the fishery resources found in these areas. UN ونرحب أيضا بالجهود الجارية من أجل إنشاء هيئات إقليمية جديدة لمصائد اﻷسماك في جنوب شرق المحيط اﻷطلسي وفي وسط وغرب المحيط الهادئ من أجل إدارة موارد صيد اﻷسماك الموجودة في تلك المناطق على نحو أكثر فعاليــة.
    56. The state of straddling stocks in the South-East Pacific remains unchanged. UN 56 - لم تتغير حالة الأرصدة المتداخلة المناطق الموجودة في جنوب شرق المحيط الهادئ().
    355. The regional plan of action for the conservation of sharks, rays and chimaeras in the South-East Pacific was approved and put into effect with the establishment of a scientific and technical committee. UN 355 - وأقرت خطة العمل الإقليمية لحفظ سمك القرش والشفنين البحري وسمك الأرنب في جنوب شرق المحيط الهادئ ووضعت موضع التنفيذ بإنشاء لجنة علمية وتقنية.
    289. Together with IOC, the Permanent Commission developed, in April 2011, an assessment of early warning systems for tsunamis in the South-East Pacific. UN 289 - وبالتعاون مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، أجرت اللجنة الدائمة في نيسان/أبريل 2011 تقييماً لنظم الإنذار المبكر بأمواج التسونامي في جنوب شرق المحيط الهادئ.
    278. Namibia, in concert with Angola, South Africa and the United Kingdom (on behalf of St. Helena, Tristan da Cunha and Ascension Island), initiated in 1996 a process for the establishment of a regional fisheries organization in the South-East Atlantic referred to as the Southeast Atlantic Fishery Organization (SEAFO). UN ٢٧٨ - شرعت ناميبيا في عام ١٩٩٦، بالتنسيق مع أنغولا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة )نيابة عن سانت هيلانة وتريستان دا كونها، وجزيرة أسنسيون في عملية إنشاء منظمة إقليمية لمصائد اﻷسماك في جنوب شرق المحيط اﻷطلسي يشار إليها باسم منظمة مصائد اﻷسماك لجنوب شرق المحيط اﻷطلسي.
    71. The Permanent Commission for the South Pacific (CPPS) reported that, in the South-East Pacific Ocean, and specifically within areas of national jurisdiction, there had been no reports of large-scale pelagic drift-net fishing during the reporting period. UN ٧١ - أفادت اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ أنه لم يتم اﻹبلاغ عن أي صيد للسمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في جنوب شرق المحيط الهادئ، وبخاصة داخل المناطق الخاضعة للولاية الوطنية.
    President of the Special Chamber formed to deal with the Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN عمل رئيسا للدائرة الخاصة التي شُكلت للنظر في الدعوى المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرق المحيط الهادئ
    Likewise, catches of A. pelagicus have been recorded by countries fishing in the South-Eastern Pacific Ocean only since 2006. UN وبالمثل، لم تشرع البلدان التي تزاول صيد الأسماك في جنوب شرق المحيط الهادئ في تسجيل الكميات المصيدة من سمك القرش الدراس الأوقيانوسي إلا منذ عام 2006.
    Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية)
    It shared information on IUU vessels with CCAMLR, NEAFC and the South East Atlantic Fisheries Organization (SEAFO). UN وتتبادل المنظمة المعلومات المتعلقة بتلك السفن مع لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، ولجنة مصايد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، ومنظمة مصايد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    28. South East Atlantic Fisheries Organization (SEAFO). UN 28 - منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    – Convention on the Conservation of the Living Resources of the South-East Atlantic (1969) (Protocol of Termination of the Convention adopted in July 1990); UN - اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في جنوب شرق المحيط اﻷطلسي )١٩٦٩( )اعتُمد بروتوكول إنهاء الاتفاقية في تموز/يوليه ١٩٩٠(؛
    83. SEAFO also reported that it had recognized the need to enhance knowledge and understanding of the ecosystem and biodiversity within the Convention Area, in particular, along the Walvis Ridge and in SEAFO closed areas. UN 83 - وذكرت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي أيضا أنها أقرت بالحاجة إلى تعزيز معرفة النظام البيئي والتنوع البيولوجي داخل منطقة الاتفاقية وفهمهما، وبخاصة، على طول خليج والفيس ومناطقها المغلقة.
    Both the South-East Atlantic Fisheries Organization Convention and the Western and Central Pacific Fisheries Commission Convention include observer programme obligations concerning compliance issues,113 for which the details have not yet been agreed upon. UN وتتضمن اتفاقية كل من منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ التزامات بوضع برنامج للمراقبين تتعلق بمسائل الامتثال()، لكن الاتفاق على تفاصيلها لم يتم بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more