Yeah, I'm here too. I put a shwarma guy in a coma. | Open Subtitles | نعم , انا هنا ايضا جعلت عامل الشورما في حالة غيبوبة |
No, but a lacrosse player was put in a coma after an attack. | Open Subtitles | كلا, ولكن أحد اللاعبين في الفريق دخل في حالة غيبوبة بعد الهجوم عليه |
The car comes off the road, they hit a tree, all right? And she's been in a coma ever since. | Open Subtitles | انحرفت السيارة عن الطريق واصطدمت بشجرة ودخلت أمي في حالة غيبوبة منذ ذلك الحين |
The only time I was with her, she was in a coma. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي كنتُ به معها , عندما كانت في حالة غيبوبة |
Each of these patients was in a coma when they were discharged. - Right. | Open Subtitles | كل واحد من أولئك المرضى كان في حالة غيبوبة عندما صُرفوا من هنا |
This morning, he electrocuted and beat a guard and left the other guard in a coma. | Open Subtitles | هذا الصباح، قام بصعق حارس بالكهرباء وترك حارس آخر في حالة غيبوبة. |
The bullet ricocheted off the skull and missed his brain. He's in a coma. | Open Subtitles | الرصاصة اخترقت الجمجمة وهو في حالة غيبوبة الآن |
Nadine is in a coma from taking sleeping pills. | Open Subtitles | "نادين" في حالة غيبوبة اثر تناول حبوب منومة. |
It could've been a mental patient or somebody in a coma. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مريضا عقليا او شخصا ما في حالة غيبوبة. |
The serious nature of wounds to Uğur Suleyman Söylemez, a 46-year-old Turkish citizen from Ankara, which include at least one bullet wound to the head, have left the victim in a coma in an Ankara hospital. | UN | إن الطابع الخطير لإصابات أوغور سليمان سويلمظ البالغ من العمر 46 سنة وهو مواطن تركي من أنقرة التي تتضمن على الأقل طلقة واحدة في الرأس أدخلت الضحية في حالة غيبوبة في إحدى مستشفيات أنقرة. |
You were in a coma for almost three weeks. | Open Subtitles | بقيت في حالة غيبوبة لثلاثة أسابيع |
Well, that's not unusual in a coma. | Open Subtitles | حسنا ذلك ليس غريبا في حالة غيبوبة |
You are in hospital in a coma. | Open Subtitles | كنت في المستشفى في حالة غيبوبة |
He returned from his mission in a coma. | Open Subtitles | عاد من مهمّته وهو في حالة غيبوبة. |
I'll make you squirt even in a coma. | Open Subtitles | سأجعلك بخ، حتى في حالة غيبوبة. |
She's in a coma on life support. | Open Subtitles | انها في حالة غيبوبة بمساعدة الأجهزة |
He's comatose. | Open Subtitles | وهو في حالة غيبوبة. |
WATSON: What do you mean you put yourself in a trance? | Open Subtitles | ماذا تعني من انك وضعت نفسك في حالة غيبوبة |
Now, if you'll sign right here and initial this little box in the event you lapse into a coma, that'll give us the right to pull the plug. | Open Subtitles | إذا وقعت هنا في المربعات في حالة غيبوبة هذا يعطينا حق سحب الدعم |
The sedative puts them in a comatose state, the coagulant, thickens the blood, so they bleed slowly. | Open Subtitles | تجعلهم في حالة غيبوبة والجلطة تثخن الدم تجعلهن ينزفن ببطء |
The doctors who initially treated Huston misdiagnosed him as being in a persistent vegetative state. | Open Subtitles | الطبيب الذي عالج هيوستون في البدايه أخطأ في تقدير حالته عندما قال أنه في حالة غيبوبة دائمه |
A group of 20 security men assaulted First Secretary Abd al-Azim al-Amin, and he was found covered in blood on the staircase of the building by members of the mission. He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. | UN | واعتدت فرقة من عشرين من رجال اﻷمن على السكرتير اﻷول عبد العظيم اﻷمين، الذي عثر عليه أعضاء السفارة مضرجا بدمائه على سلم العمارة وهو في حالة غيبوبة ويعاني من كسر في الترقوة وكسر في الرجل وجرح غائر في الرأس. |