"في حق الرئاسة" - Translation from Arabic to English

    • to the Chair
        
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Chile for his statement and his thoughtful reflections on our work, as well as the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير شيلي الموقر على بيانه وعلى آرائه المتمعنة في عملنا وعلى كلماته الرقيقة في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Malaysia for her statement and her kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة ماليزيا على بيانها وعلى العبارات اللطيفة التي قالتها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Finland for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Italy for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Germany for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of the Republic of Korea for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Switzerland for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Myanmar for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Canada for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير كندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Cuba for his very important statement, and also for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا المحترم على كلمته القيمة، وعلى العبارات الطيبة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of the Russian Federation for his kind words to the Chair and for his statement. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفير الاتحاد الروسي على عباراته اللطيفة في حق الرئاسة وعلى كلمته.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank Ambassador Dobelle of France for his statement, for his contributions and for his kind words to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر سفير فرنسا دوبيل على بيانه وإسهاماته وكلماته الرقيقة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank Ambassador Streuli, for his kind words to the Chair and to the delegation of Venezuela. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السفير شتريولي على عباراته الطيبة في حق الرئاسة ووفد فنزويلا.
    The PRESIDENT: I thank the State Secretary, Mr. Traavik, for his important statement and for the kind words addressed to the Chair as well. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر كاتب الدولة، السيد ترافيك، على كلمته الهامة وعلى العبارات الرقيقة التي قالها في حق الرئاسة كذلك.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Pakistan, Mr. Umer, for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان المحترم السيد عمر على كلمته وعلى العبارات الطيبة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Japan for her important statement and for the very kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر وزيرة خارجية اليابان على كلمتها القيمة وعلى العبارات الطيبة التي قالتها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of France, Ambassador Rivasseau, for his important statement and for the kind words addressed to the Chair as well. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا المحترم، السفير ريفاسو، على كلمته القيمة وعلى العبارات الطيبة التي قالها في حق الرئاسة كذلك.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of the Republic of Korea for his very important statement, and also for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا المحترم على كلمته القيمة، وعلى العبارات الطيبة التي قالها في حق الرئاسة.
    The President: I thank the distinguished delegate of Bangladesh for his statement. I also thank him in particular for his kind words to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر مندوب بنغلاديش الموقر على بيانه وأشكره أيضاً بالخصوص على عباراته الرقيقة التي قالها في حق الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more