"في حكومة الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • of the United States Government
        
    • in the United States Government
        
    • the Government of the United States
        
    • in the US government
        
    There are countless examples of pressures exerted on NGOs that have licenses to travel to Cuba, aimed at subordinating them to the anti-Cuban interests of the United States Government. UN وهناك أمثلة لا تحصى عن عمليات ضغط مورست على منظمات غير حكومية لديها أذون سفر إلى كوبا، بهدف إلحاقها بالمصالح المعادية لكوبا في حكومة الولايات المتحدة.
    The official in that position coordinates issues within the White House and across the entire executive branch of the United States Government. UN ويتولى المسؤول الذي يشغل ذلك المنصب تنسيق المسائل داخل البيت الأبيض وعلى نطاق الجهاز التنفيذي بأكمله في حكومة الولايات المتحدة.
    The world's catching up to us in the form of the United States Government. Open Subtitles العالم يحاصرنا متمثلاً في حكومة الولايات المتحدة
    No one, absolutely no one, has lifted a finger in the United States Government to stop them. UN لا أحد، لا أحد على اﻹطلاق حرك ساكنا في حكومة الولايات المتحدة لوقف هذه اﻷعمال.
    In that regard, the Registry of the Tribunal had contacted the relevant authorities in the United States Government in order to conclude a bilateral tax agreement. UN وفي هذا الصدد، اتصل المسجل بالسلطات المعنية في حكومة الولايات المتحدة للتوصل إلى اتفاق ضريبي ثنائي.
    We in the United States Government are enthusiastic supporters of NEPAD and are providing support for the initiative. UN ونحن في حكومة الولايات المتحدة مؤيدون متحمسون للشراكة الجديدة ونقوم بتوفير الدعم للمبادرة.
    Officials of the Government of the United States of America UN مسؤولون في حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية
    As Comptroller General, Mr. Walker serves as head of the United States Government Accountability Office (GAO) and as the de facto Chief Accountability Officer of the United States Government. UN ويعمل بحكم منصبه هذا رئيساً لمكتب المحاسبة العام في الولايات المتحدة ويعمل بحكم الواقع كبير موظفي المحاسبة في حكومة الولايات المتحدة.
    The Embassy of Switzerland in Tehran is requested to bring the contents of this note verbale to the attention of the respective authorities of the United States Government promptly and to inform the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran of the results. UN والمطلوب من سفارة سويسرا في طهران أن تُطّلع بسرعة السلطات المختصة في حكومة الولايات المتحدة على مضامين هذه المذكرة الشفوية، وأن تبلغ وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية بالنتائج.
    Such an assertion by a senior official of the United States Government seems to be a virtual invitation to Israel to continue creating facts on the ground, presumably even if these facts occur in violation of international humanitarian law. UN ويبدو أن مثل هذا التأكيد من مسؤول رفيع المستوى في حكومة الولايات المتحدة دعوة فعلية لإسرائيل إلى مواصلة خلق وقائع على الأرض، ربما حتى وإن كانت هذه الوقائع تشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي.
    Such an assertion by a senior official of the United States Government seems to be a virtual invitation to Israel to continue creating facts on the ground, presumably even if these facts occur in violation of international humanitarian law. UN ويبدو أن مثل هذا التأكيد من مسؤول رفيع المستوى في حكومة الولايات المتحدة دعوة فعلية لإسرائيل إلى مواصلة خلق وقائع على الأرض، ربما حتى وإن كانت هذه الوقائع تشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي.
    I am an officer of the United States Government. Open Subtitles أنا ضابط في حكومة الولايات المتحدة
    High-ranking officials of the United States Government have, repeatedly and in a dangerous manner, been launching a series of totally false and unfounded accusations against Cuba, alleging, without any proof whatsoever, that our country has developed a limited capacity for research and development in the field of biological weapons. UN لقد دأب مسؤولون رفيعو المستوى في حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على نحو متكرر وخطير على توجيه سلسلة من الاتهامات الكاذبة التي لا أساس لها البتة ضد كوبا، دون أن يكون هناك أي دليل على الإطلاق، زاعمين أن بلدنا طوَّر قدرة محدودة للبحث والتطوير في مجال الأسلحة البيولوجية.
    56. Evidently, for the most reactionary circles of the United States Government, no policy towards Cuba, even the most inhumane, is tough enough. UN ٥٦ - ومن الواضح أن الدوائر المفرطة في الرجعية في حكومة الولايات المتحدة لا تعتبر أية سياسة تتبع تجاه كوبا، مهما كانت لاإنسانية كافية.
    According to the Human Development Index for 2011, women make up only 17 per cent of representatives in the United States Government. UN ووفقا لدليل التنمية البشرية لعام 2011، لا يزيد تمثيل المرأة في حكومة الولايات المتحدة عن 17 في المائة.
    We in the United States Government and in the Olympic family insist that it is possible to continue to build world peace through sport. UN ونحن في حكومة الولايات المتحدة وفي اﻷسرة اﻷولمبية نصر على أنه في اﻹمكان مواصلة بناء السلام العالمي من خلال الرياضة.
    We believe he was a mole working in the United States Government. Open Subtitles إلى أعدائنا في الخارج. نعتقد أنه كان خائناً يعمل في حكومة الولايات المتحدة.
    I want the names of everyone in the United States Government that you've been working with. Open Subtitles أريد أسماء كل الأشخاص في حكومة الولايات المتحدة الذي كنت تعمل معهم
    And he does so with the full force of the White House, and the legion of men and women who work in the United States Government. Open Subtitles ومن خلفه قوة البيت الأبيض العاتية وجيش من الرجال والنساء الذين يعملون في حكومة الولايات المتحدة
    Puerto Rico is represented in the United States Government by a Resident Commissioner, who is a non-voting member of the United States House of Representatives, but a voting member of any committees on which he or she sits. UN ويمثِّل بورتوريكو في حكومة الولايات المتحدة مفوّض مقيم، وهو عضو في مجلس نواب الولايات المتحدة بدون الحق في التصويت فيه، إنما له هذا الحق في أي من اللجان التي ينضم إلى عضويتها.
    All these documents were used to support the Cuban people's allegations and to demonstrate beyond a doubt the involvement of the leaders of the Government of the United States of America in the damages referred to in the documents submitted to the court. UN وكل هذه الوثائق تؤيد ادعاء شعب كوبا وتأكيده صلة كبار المسؤولين في حكومة الولايات المتحدة الأمريكية التي لا جدال فيها بالأضرار الوارد وصفها في عريضة الدعوى المقدمة إلى المحاكم.
    Someone high up in the US government is out to get you. Open Subtitles ‫شخص برتبة عالية ‫في حكومة الولايات المتحدة يتعقبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more