"في حلقة عمل بشأن" - Translation from Arabic to English

    • in a workshop on
        
    • at a workshop on
        
    • to a workshop on
        
    • at the Workshop on
        
    • workshop in
        
    Provided technical assistance through participation in a workshop on human rights instruments organized by the Southern Sudan Human Rights Commission UN وقدمت المساعدة التقنية عن طريق المشاركة في حلقة عمل بشأن صكوك حقوق الإنسان نظمتها مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان
    Countries had participated in a workshop on best practices in asylum management. UN وشاركت البلدان في حلقة عمل بشأن أفضل الممارسات في مجال إدارة اللجوء.
    The Centre also participated in a workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights, providing publicity and publications in Arabic, English and French. UN واشترك المركز أيضا في حلقة عمل بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان حيث وفر الدعاية ومنشورات بالانكليزية والعربية والفرنسية.
    Keynote speaker at a workshop on the Senior Leadership Programme UN متحدث رئيسي في حلقة عمل بشأن برنامج القيادة العليا
    In April, he spoke at a workshop on sexual rights, development and human rights organized by the Swedish Ministry of Foreign Affairs. UN وفي نيسان/أبريل، تكلم في حلقة عمل بشأن الحقوق الجنسية والتنمية وحقوق الإنسان نظمتها وزارة الخارجية السويدية.
    The Centre contributed substantively to a workshop on border control and small arms and light weapons organized by the Counter-Terrorism Implementation Task Force for countries in the region. UN وساهم المركز من الناحية الفنية في حلقة عمل بشأن مراقبة الحدود والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة نظمتها لبلدان المنطقة فرقة العمل المعنية بالتنفيذ.
    In this context, one representative from Mongolia took part in a workshop on nuclear security and safeguards organized by the Forum for Nuclear Cooperation in Asia, which was held in Hanoi from 18 to 20 December 2012. UN وفي هذا الصدد، اشترك ممثل من منغوليا في حلقة عمل بشأن الأمن النووي والضمانات النووية، نظمها منتدى التعاون النووي في آسيا، وعُقدت في هانوي في الفترة من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    On 12 September, she participated in a workshop on the protection of migrant children in the framework of the International Metropolis Conference in Tampere, Finland. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن حماية الأطفال المهاجرين في إطار مؤتمر متروبوليس الدولي في تامبيري، فنلندا.
    On 12 September, she participated in a workshop on the protection of migrant children in the framework of the International Metropolis Conference in Tampere. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن حماية الأطفال المهاجرين في إطار مؤتمر متروبوليس الدولي في تامبيري.
    :: Participated in a workshop on the United Nations workplan post-2015, organized by UNDP and the Ministry of Social Affairs (Beirut, 2013) During the reporting period, the organization: UN - شاركت في حلقة عمل بشأن خطة عمل الأمم المتحدة بعد عام 2015 وقد نظّمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشؤون الاجتماعية، بيروت، لبنان، 2013.
    In April 2007, he participated in a workshop on the follow-up to the Ombudsman Offices' implementation of the recommendations formulated by international human rights mechanisms. UN وفي نيسان/أبريل 2007، شارك السيد كوركويرا في حلقة عمل بشأن متابعة تنفيذ مكاتب أمناء المظالم للتوصيات التي وضعتها الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    Let’s do it!” (Participant in a workshop on consumption in a sustainable world, Kabelvåg, Norway, June 1998) UN فدعنا نقوم بذلك! " )أحد المشاركين في حلقة عمل بشأن الاستهلاك في عالم مستدام، كابلفاخ، النرويج، حزيران/يونيه ١٩٩٨(.
    14. In the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction, the Department of Humanitarian Affairs financed the participation of delegates from Madagascar in a workshop on natural disaster reduction in Burkina Faso in May 1995. UN ٤١ - وفي سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، مولت إدارة الشؤون اﻹنسانية اشتراك مندوبين من مدغشقر في حلقة عمل بشأن الحد من الكوارث الطبيعية في بوركينا فاصو في أيار/مايو ١٩٩٥.
    In September 2009, OHCHR participated in a workshop on implementation of treaty body decisions, through a presentation on the role of NHRIs in such implementation. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، شاركت المفوضية في حلقة عمل بشأن تنفيذ قرارات هيئات المعاهدات من خلال عرض عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في هذا التنفيذ.
    27. OHCHR participated in a workshop on the feasibility of establishing a national human rights institution in Lithuania, held in Lithuania on 17 March 2008, to support the establishment of an institution compliant with the Paris Principles. UN 27- وشاركت المفوضية في حلقة عمل بشأن جدوى إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في ليتوانيا، عقدت في ليتوانيا في 17 آذار/مارس 2008، لدعم إنشاء مؤسسة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    30. On 31 October 2008, OHCHR participated in a workshop on entrenching international human rights principles, organized by the Scottish Human Rights Commission in the context of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 30- وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، شاركت المفوضية في حلقة عمل بشأن إدراج مبادئ حقوق الإنسان الدولية، ونظمت حلقة العمل لجنة حقوق الإنسان في اسكتلندا في سياق إحياء الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It also assisted the World Meteorological Organization in bringing together experts at a workshop on climate and land degradation that was held in the United Republic of Tanzania in December 2006. UN كما ساعدت الأمانة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية على جمع خبراء في حلقة عمل بشأن المناخ وتردي الأراضي عُقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Resource person at a workshop on the " Role of Women in Preparing, Monitoring and Observing Elections " . UN خبيرة موارد في حلقة عمل بشأن " دور المرأة في التحضير للانتخابات ورصدها ومراقبتها " .
    In decision XX/6 the parties requested the Panel to conduct a further review, and the resulting report was considered at a workshop on methyl bromide use for quarantine and pre-shipment purposes in November 2009. UN وفي المقرر 20/6، طلب الأطراف إلى الفريق إجراء استعراضٍ آخر، وجرى النظر في التقرير الناتج في حلقة عمل بشأن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    17. ESCWA delivered four lectures at a workshop on groundwater protection in the Arab world organized by ACSAD and held at Amman from 6 to 10 December 1997. UN ١٧ - وألقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أربع محاضرات في حلقة عمل بشأن حماية المياه الجوفية في العالم العربي نظمها المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة وعقدت في عمان في الفترة من ٦ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    11. On 25 and 26 April 2006, at the invitation of the Inter-American Commission on Human Rights and the Commonwealth Secretariat, OHCHR had contributed to a workshop on the ratification and implementation of international and regional human rights instruments in the English-speaking Caribbean countries. UN 11- وبناء على دعوة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والأمانة العامة للكمنولث، ساهمت المفوضية في 25 و26 نيسان/أبريل 2006 في حلقة عمل بشأن التصديق على الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان في بلدان البحر الكاريبي الناطقة باللغة الإنكليزية وتنفيذ تلك الصكوك.
    -- Lecturer on the Convention and women's human rights at the Workshop on Cracking down on Trafficking in Women in Sichun Province, China UN حاضرت عن الاتفاقية وحقوق الإنسان للمرأة في حلقة عمل بشأن القضاء على الاتجار في النساء في مقاطعة سيشون بالصين.
    2004: The NSC gave a presentation at an occupational safety and health workshop in 29-30 April, El Salvador. UN 2004: قدم المجلس الوطني للسلامة عرضا في حلقة عمل بشأن السلامة والصحة المهنيتين في 29 و 30 نيسان/أبريل، في السلفادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more