"في خطة التنمية العالمية" - Translation from Arabic to English

    • in the global development agenda
        
    • of the global development agenda
        
    • into the global development agenda
        
    • on the global development agenda
        
    • to the global development agenda
        
    The report also highlights opportunities to ensure the inclusion of disability in the global development agenda towards and beyond 2015. UN ويبرز التقرير أيضا الفرص المتاحة لكفالة إدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية العالمية حتى عام 2015 وما بعده.
    A reformed international financial architecture was also needed urgently, to play a constructive role in the global development agenda. UN كما أن هناك حاجة عاجلة إلى إصلاح البنيان المالي الدولي من أجل الاضطلاع بدور بناء في خطة التنمية العالمية.
    Moreover, they expressed their commitment to promoting the inclusion of the protection of children from violence in the global development agenda beyond 2015. UN وفضلاً عن ذلك، أعربت عن التزامها بتعزيز إدراج حماية الأطفال من العنف في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    Reinvigorating the global partnership for development and ensuring effective functioning of the multilateral trading system should be a key element of the global development agenda beyond 2015. UN ينبغي أن تكون إعادة تنشيط الشراكة العالمية من أجل التنمية وكفالة الأداء الفعال للنظام التجاري المتعدد الأطراف من العناصر الرئيسية في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    It highlights the critical role of the empowerment of people as an approach to the advancement of social development and the importance of integrating fully and effectively the social dimension of sustainable development into the global development agenda beyond 2015. UN ويسلِّط التقرير الضوء على الدور الحاسم لتمكين الأشخاص باعتباره نهجا للنهوض بالتنمية الاجتماعية وأهمية الإدماج التام والفعال للبعد الاجتماعي للتنمية المستدامة في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    Elevating the needs of adolescent girls on the global development agenda UN إعطاء المزيد من الأولوية لاحتياجات الفتيات المراهقات في خطة التنمية العالمية
    The report also highlighted opportunities to ensure the inclusion of disability in the global development agenda towards 2015 and beyond. UN وأبرز التقرير أيضا فرص كفالة إدماج الإعاقة في خطة التنمية العالمية نحو عام 2015 وما بعده.
    Panel discussion and presentation on emerging issues: the social dimension in the global development agenda beyond 2015 UN حلقة نقاش وعرض عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    Note by the Secretariat on emerging issues: the social dimension in the global development agenda beyond 2015 UN مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    Emerging issues: the social dimension in the global development agenda beyond 2015 UN المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    It discusses progress in human well-being, with attention to poverty, employment and social integration, and the significance of inequality in the global development agenda. UN وهو يناقش التقدم المحرز في تحقيق رفاه الإنسان، مع إيلاء اهتمام للفقر والعمالة والتكامل الاجتماعي وأهمية الحد من عدم المساواة في خطة التنمية العالمية.
    Taking account of the significance of inequality in the global development agenda and the importance of continued efforts to strive for inclusive and equitable development approaches to overcome poverty and inequality, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الأهمية التي أوليت لعدم المساواة في خطة التنمية العالمية وضرورة مواصلة بذل الجهود من أجل إيجاد نهج إنمائية منصفة شاملة للجميع للقضاء على الفقر وعدم المساواة،
    Taking account of the significance of inequality in the global development agenda and the importance of continued efforts to strive for inclusive and equitable development approaches to overcome poverty and inequality, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الأهمية التي أوليت لعدم المساواة في خطة التنمية العالمية وضرورة مواصلة بذل الجهود من أجل إيجاد نهج إنمائية منصفة شاملة للجميع للقضاء على الفقر وعدم المساواة،
    Emerging issues: the social dimension in the global development agenda beyond 2015 UN جيم - المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    However, in spite of the advances in the international normative framework on disability and development, disability remains largely invisible in the global development agenda and in its corresponding goals, targets and indicators. UN بيد أنه رغم التقدم المحرز في الإطار المعياري الدولي المتعلق بالإعاقة والتنمية، ما زالت الإعاقة مسألة مُغفلة إلى حد كبير في خطة التنمية العالمية وما يقابلها من أهداف وغايات ومؤشرات.
    The Group fully shared the report's recommendation to include empowerment, through a range of actions, as a priority in the global development agenda beyond 2015. UN وتنضم المجموعة بصورة كاملة إلى توصيات التقرير بإدراج التمكين، عن طريق طائفة من الإجراءات، كأولوية في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    Strategic framework for reinforcing the disability perspective in the global development agenda UN ثالثا - الإطار الاستراتيجي لتعزيز مراعاة منظور الإعاقة في خطة التنمية العالمية
    Such regional and subregional meetings could be held to provide input to a global plan of action and guidelines for mainstreaming disability in the global development agenda. UN ويمكن عقد هذه الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لتوفير المدخلات لخطة عمل عالمية ومبادئ توجيهية لإدماج الإعاقة في خطة التنمية العالمية.
    19. The past two decades have witnessed many fundamental and rapid changes in the global development agenda. UN 19 - شهد العقدان الماضيان كثيرا من التغيرات الأساسية والسريعة في خطة التنمية العالمية.
    21. In section VIII of resolution 62/238, Member States stressed that the Development Account was one of the appropriate tools to cope with the evolving needs of the global development agenda. UN 21 - في الجزء ثامنا من قرار الجمعية العامة 62/238، شددت الدول الأعضاء على أن حساب التنمية هو أحد الأدوات المناسبة لتلبية الاحتياجات المتطورة في خطة التنمية العالمية.
    The second part of the report focuses on the effective integration of the social dimension of sustainable development into the global development agenda beyond 2015. UN ويركز الجزء الثاني من التقرير على الإدماج الفعال للبعد الاجتماعي للتنمية المستدامة في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    It is an effective means for the international community to take stock of the situation and to provide NEPAD the prominence it deserves on the global development agenda. UN ذلك أنها وسيلة فعالة يقوم المجتمع الدولي من خلالها بتقييم الحالة وإيلاء الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا المكانة اللائقة بها في خطة التنمية العالمية.
    54. In its global convening role, the United Nations can bring together the various sets of stakeholders that can contribute to the global development agenda beyond 2015. UN 54 - بوسع الأمم المتحدة، بحكم دورها التنظيمي العالمي، أن تستضيف جماعات مختلفة من أصحاب المصلحة الذين بوسعهم الإسهام في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more