"في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ" - Translation from Arabic to English

    • in the GCOS implementation plan
        
    • with the GCOS implementation plan
        
    National contributions to the surface-based atmospheric essential climate variables Contributing networks specified in the GCOS implementation plan ECVsa UN الشبكات المساهمة المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ المتغيرات المناخية
    Specifically (full names and numbers of relevant actions in the GCOS implementation plan are given in quotes and parentheses): UN وعلى وجه التحديد (الأسماء والأعداد الكاملة لما يتخذ في هذا الشأن من إجراءات في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ ترد مدرجة ضمن علامات اقتباس وأقواس):
    12. Parties should, where relevant, describe their national contributions of the atmospheric ECV observations to the international community, paying special attention to the requirements outlined in the GCOS implementation plan. UN 12- ينبغي للأطراف أن تقدم، عند الاقتضاء، شرحاً لما تقدمه للمجتمع الدولي من مساهمات في مجال عمليات مراقبة المتغيرات المناخية الأساسية في الغلاف الجوي، مع إيلائها اهتماماً خاصاً للمتطلبات المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    The SBSTA recalled its request to the GCOS secretariat to provide, for consideration by the SBSTA at its thirtieth session, a comprehensive report on progress with the GCOS implementation plan. UN 36- وتذكِّر الهيئة الفرعية بطلبها() إلى أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بأن تقدم تقريراً شاملاً في دورتها الثلاثين عن التقدم المحرز في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Systematic observation26 The SBSTA, at its twenty-third session, requested the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS) to provide, at its thirtieth session, a comprehensive report on progress made with the GCOS implementation plan. UN 30- طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثالثة والعشرين، إلى أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ أن تقدم، في دورتها الثلاثين، تقريراً شاملاً عن التقدم المحرز في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Parties should, where relevant, describe their national contributions of oceanographic ECV observations to the international community, paying special attention to the requirements outlined in the GCOS implementation plan. UN 16- ينبغي للأطراف أن تقدم، عند الاقتضاء، شرحاً عما تقدمه للمجتمع الدولي من مساهمات في شكل عمليات مراقبة للمتغيرات المناخية الأساسية في المحيطات، مع إيلاء اهتمام خاص للمتطلبات المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Parties should, where relevant, describe their national contributions of terrestrial ECV observations to the international community, paying special attention to the requirements outlined in the GCOS implementation plan. UN 21- ينبغي للأطراف، حسب الاقتضاء، أن تشرح مساهماتها الوطنية التي تقدمها إلى المجتمع الدولي في مجال رصد المتغيرات المناخية الأساسية الأرضية، وأن تولي في ذلك رعاية خاصة للشروط الواردة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    The SBSTA welcomed the report submitted by the United States of America on behalf of CEOS (FCCC/SBSTA/2006/MISC.14), which describes the coordinated response by space agencies involved in global observations to the needs expressed in the GCOS implementation plan. UN 99- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقرير الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية نيابة عن اللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض (FCCC/SBSTA/2006/MISC.14)، الذي وصف الاستجابة المنسقة لوكالات الفضاء المعنية بعمليات الرصد العالمية للاحتياجات المُعبر عنها في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Parties are also requested to provide a narrative description of any actions they have taken in response to the following recommended actions on the atmospheric ECVs contained in the GCOS implementation plan (numbers of relevant actions in the plan are given in parentheses): UN 15- كما يرجى من الأطراف أن تقدم شرحاً سردياً لما اتخذته من إجراءات استجابةً للإجراءات التالية الموصى باتخاذها بشأن المتغيرات المناخية الأساسية في الغلاف الجوي، والواردة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ (ترد أرقام الإجراءات ذات الصلة في الخطة بين أقواس):
    Parties are also requested to provide a narrative description of any actions they have taken in response to the following recommended actions on the oceanic ECVs contained in the GCOS implementation plan (numbers of relevant actions in the plan are given in parentheses): UN 20- ويُطلب إلى الأطراف أيضاً أن تقدم عرضاً وصفياً عما اتخذته من إجراءات استجابة للتوصيات التالية المتعلقة بالمتغيرات المناخية الأساسية الواردة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ (ترد بين هلالين أرقام الإجراءات المتخذة في إطار الخطة):
    Parties are also requested to provide a narrative description of any actions they have taken in response to the following recommendations on the terrestrial ECVs contained in the GCOS implementation plan (numbers of relevant actions in the plan are given in parentheses): UN 25- ويتعين على الأطراف أيضاً أن تقدم تقريراً وصفياً عما تتخذه من إجراءات استجابة للتوصيات التالية المتعلقة بالمتغيرات المناخية الأساسية في المجال الأرضي الواردة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ (وترد بين هلالين أرقام الإجراءات ذات الصلة الواردة في الخطة):
    The SBSTA welcomed the information in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.14, that almost all of the international agencies identified in the GCOS implementation plan have formally or informally acknowledged their roles in the GCOS implementation plan and are actively engaged in developing and/or refining their specific work plans. UN 91- ورحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.14 ومفادها أن الوكالات الدولية المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ تكاد تكون كلها قد سلمت بصفة رسمية أو غير رسمية بأدوارها في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، وصارت كل منها تشارك بنشاط في إعداد و/أو تحسين خطط عملها.
    The next three chapters of the report would deal with the technical aspects of the GCOS implementation plan; in them, Parties would provide detailed information on the ECV networks and/or systems they are operating and their response to the actions identified in the GCOS implementation plan. UN أما الفصول الثالثة التالية من التقرير فتتناول الجوانب التقنية لخطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ؛ وتقدم الأطراف في تلك الفصول معلومات مفصلة عن شبكات و/أو نظم المتغيرات المناخية الأساسية التي تقوم الأطراف بتشغيلها وعن استجابة الأطراف للإجراءات المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    The SBSTA welcomed and accepted the offer from the CEOS, on behalf of the Parties supporting space agencies involved in global observations, to provide a detailed report on a coordinated response to the needs expressed in the GCOS implementation plan at SBSTA 25 (November 2006). UN 92- ورحبت الهيئة الفرعية وقبلت بالعرض المقدم من اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، باسم الأطراف المؤيدة لوكالات الفضاء المشاركة في عمليات المراقبة العالمية، بتقديم تقرير مفصل عن الاستجابة المنسقة للاحتياجات المعرب عنها في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ أثناء الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية (تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    The SBSTA also invited Parties to submit to the secretariat additional information on their national activities with respect to implementing this plan.27 This information has been posted on the UNFCCC website.28 The comprehensive report on progress made with the GCOS implementation plan to be provided by the GCOS secretariat will be included in document FCCC/SBSTA/2009/MISC.7. UN وقد وضعت هذه المعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ(). وسيدرج في الوثيقة FCCC/SBSTA/2009/Misc.7 التقرير الشامل عن التقدم المحرز في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ والذي ستقدمه أمانة هذا النظام العالمي.
    At its twenty-third session,21 the SBSTA requested the secretariat of the GCOS to provide, at its thirtieth session, a comprehensive report on progress made with the GCOS implementation plan.22, 23 It also invited Parties to submit to the secretariat, by 15 September 2008, additional information on their national activities with respect to implementing this plan. UN 29- وطلبت الهيئة الفرعية، في دورتها الثالثة والعشرين()، من أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ أن تقدم، في دورتها الثلاثين، تقريراً شاملاً عن التقدم المحرز في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ()(). ودعت الهيئة أيضاً الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 15 أيلول/سبتمبر 2008، معلومات إضافية عن أنشطتها الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ هذه الخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more