"في خط الهجوم" - Translation from Arabic to English

    • up front
        
    • on the O-line
        
    Not exactly sure how to go about this, but I want to be clear with my intentions up front. Open Subtitles لست متأكدا بالضبط كيفية التوجه نحو هذا، ولكن أريد أن أكون واضحا مع نواياي في خط الهجوم.
    Now, I should get something out of the way, right up front. Open Subtitles الآن، وأنا يجب أن تحصل شيء للخروج من الطريق، الحق في خط الهجوم.
    I believe I've been up front about this. Open Subtitles أعتقد لقد كنت في خط الهجوم حول هذا الموضوع.
    Of course, but don't you think having the information up front just makes sense? Open Subtitles بطبيعة الحال، ولكن لا تظن الحصول على المعلومات في خط الهجوم فقط من المنطقي؟
    We got a huge problem on the O-line, coach. Open Subtitles لدينا مشكلة كبيرة في خط الهجوم أيها المدرب
    I thought I'd state that up front in the interest of full disclosure. Open Subtitles ظننت أنني سوف أذكر أن في خط الهجوم في مصلحة الكشف الكامل.
    Still, you're up front so you'll take the brunt of the force, so I suggest you get down now. Open Subtitles ومع ذلك، كنت في خط الهجوم لذلك عليك تأخذ النصيب الاكبر من القوة، لذلك أنا أقترح عليك أن ننكب الآن.
    So we don't even get to be up front where the action is? Open Subtitles لذلك نحن لا تحصل حتى تكون في خط الهجوم حيث العمل هو؟
    200 grand up front and back-end points on the book. Open Subtitles 200 الكبرى في خط الهجوم و نقطة في نهاية العام على الكتاب.
    The sofas up front are now racing buckets trimmed in the Duke of Westminster's smoking jacket. Open Subtitles على الأرائك في خط الهجوم وتتسابق الآن دلاء خفضت في دوق وستمنستر في التدخين السترة.
    Then you better find out his bottom line right up front. Open Subtitles ثم كنت أفضل معرفة صاحب الخط السفلي الحق في خط الهجوم.
    My NA sponsor thinks I should be more up front with you if things get serious with us. Open Subtitles بلدي الراعي NA يعتقد أنني يجب أن تكون أكثر في خط الهجوم معك إذا الامور خطيرة معنا.
    Something I should've said up front. Open Subtitles هناك شيء يجب أن لقد قال في خط الهجوم.
    You'll pay me $10,000 up front and another ten grand when the job's done. Open Subtitles سوف تدفع لي 10000 $ في خط الهجوم وعشرة الكبرى عندما يكون القيام آخر وظيفة.
    It's important for you to know right up front, if you spend a whole lot of time in the gym, you work your hardest with a complete commitment to do your best, you eat smart, get enough sleep, and you work your tail off, Open Subtitles من المهم بالنسبة لك لمعرفة من في خط الهجوم إذا كنت تنفق الكثير من الوقت في صالة الألعاب الرياضية ، كنت تعمل بقصارى جهدك مع الالتزام الكامل أن تفعل أفضل ما لديك
    So i'm just going to be up front. Open Subtitles اذا انا فقط سوف اكون في خط الهجوم
    You have so much attitude up front. Open Subtitles لديك الكثير من المواقف في خط الهجوم.
    Okay, let's go up front. Open Subtitles حسنا ،دعونا نذهب في خط الهجوم.
    Get up close, right up front. Open Subtitles احصل على وثيقة، والحق في خط الهجوم.
    Ben Garvey sits up front. Open Subtitles بن غارفي يجلس في خط الهجوم.
    Although, they could put him somewhere on the O-line. Open Subtitles لكن يمكن أن يضعوه في مكان ما في خط الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more