It included the establishment of legal aid clinics for victims of sexual violence in five provinces, with assistance from the Governments of Belgium and Canada. | UN | وشمل ذلك إنشاء مراكز لتقديم المساعدة القانونية لضحايا العنف الجنسي في خمس مقاطعات بمساعدة من حكومتي بلجيكا وكندا. |
Fixed posts were opened or reactivated in five provinces, namely: | UN | وفُتِحَت، أو أُعيدَ تنشيط، مراكز ثابتة في خمس مقاطعات هي: |
3.4.4 Increase in the number of trained justice sector personnel in five provinces (2011/12: 600; 2012/13: 900) | UN | 3-4-4 زيادة عدد الموظفين المدربين في قطاع القضاء في خمس مقاطعات (2011/2012: 600؛ 2012/2013: 900) |
UNDP is also supporting a programme of dialogue between local non-governmental organizations and Government officials in five districts. | UN | كما يدعم البرنامج الإنمائي برنامجا للحوار بين المنظمات غير الحكومية المحلية والمسؤولين الحكوميين في خمس مقاطعات. |
Twelve international observers were present in five districts on the day of registration. | UN | وفي يوم التسجيل كان إثنا عشر مراقبا دوليا موجودين في خمس مقاطعات. |
:: An alternative dispute resolution system is piloted in five counties | UN | :: تجربة نظام للسبل البديلة لتسوية المنازعات في خمس مقاطعات |
:: Establishment of departmental commissions against domestic violence in five departments. | UN | :: إنشاء لجان في المقاطعات لمكافحة العنف المنزلي في خمس مقاطعات. |
Pursuant to a feasibility assessment mission, contextualization of the survey instruments and training, UNODC is in the process of conducting a pilot survey on corruption among judges, prosecutors and lawyers in five provinces of Afghanistan. | UN | ووفقا لبعثة تقييم الجدوى، ووضع أدوات الاستقصاء والتدريب في السياق المناسب، ويجري المكتب دراسة استقصائية تجريبية بشأن الفساد في أوساط القضاة والمدعين العامين والمحامين في خمس مقاطعات في أفغانستان. |
The Government of Indonesia, in the context of ensuring the protection of older persons' basic human rights, recently implemented pilot projects in five provinces to address the needs of bedridden older persons. | UN | وقامت الحكومة الإندونيسية مؤخرا، في سياق العمل على حماية حقوق الإنسان الأساسية لكبار السن، بتنفيذ مشروع تجريبي في خمس مقاطعات لتلبية احتياجات كبار السن من طريحي الفراش. |
Since 2004, the Office has been leading the judicial component of the joint initiative against sexual violence, an inter-agency programme, with the aim of providing an integrated response to victims in five provinces. | UN | ومنذ عام 2004، يقوم المكتب بإدارة العنصر القضائي للمبادرة المشتركة لمكافحة العنف الجنسي وهي برنامج مشترك بين الوكالات، ترمي إلى توفير استجابة متكاملة للضحايا في خمس مقاطعات. |
In mid-January, acute levels of malnutrition were reported in five provinces. | UN | وفي منتصف كانون الثاني/يناير، أبلغ عن وجود مستويات شديدة من سوء التغذية في خمس مقاطعات. |
The results of the field survey undertaken in five provinces of the central region showed that 94 per cent of farmers used pesticides and of those 60 - 76 % used EC and GR formulations of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields. | UN | تبين نتائج المسح الميداني المضطلع به في خمس مقاطعات في المنطقة الوسطى أن 94 بالمائة من الزراع يستخدمون مبيدات للآفات، وأن 60- 76٪ منهم يستخدمون مستحضرات من إندوسولفان في شكل مركزات قابلة للاستحلاب وحبيبات لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز. |
Fourth, the Ministry of Labour and Social Welfare has cooperated with the International Labour Organisation to implement a project for the prevention of trafficking in women and children in five provinces in the Middle and Southern parts of the country covering 23 districts and 95 targeted villages and 40 non-target villages. | UN | رابعا، تعاونت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية مع منظمة العمل الدولية على تنفيذ مشروع لمنع الاتجار بالنساء والأطفال في خمس مقاطعات في الجزء الأوسط و الجزء الجنوبي من البلد، مما يغطي 23 منطقة و 95 قرية مستهدفة و 40 قرية غير مستهدفة. |
It targets 56,700 people from 12,185 households in five districts. | UN | ويستهدف المشروع 700 56 نسمة من 185 12 أسرة في خمس مقاطعات. |
A total of 84 women's associations with 1,764 members are also operational in five districts where the organization is operational. | UN | وتعمل أيضا 84 رابطة نسائية إجمالا تضم 764 1 من الأعضاء في خمس مقاطعات حيث تمارس المنظمة نشاطها. |
Currently, a total of six alleged witch camps are located in five districts in the Northern Region. | UN | ويوجد حاليا ما مجموعه ستة مخيمات سحرة مزعومين في خمس مقاطعات في المنطقة الشمالية. |
79. At community level, surveillance of maternal deaths has been initiated through sentinel sites set up in five districts. | UN | 79 - وعلى مستوى المجتمعات المحلية، بدأت مراقبة وفيات الأمهات عن طريق مواقع الرصد المنشأة في خمس مقاطعات. |
In addition, UNICEF will help the Government in developing literacy strategy for young people and support projects in five districts to pilot new functional literacy methods and materials. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستساعد منظمة الأمم المتحدة للطفولة الحكومة في وضع استراتيجية لمحو الأمية لدى الشباب وستدعم مشاريع في خمس مقاطعات لتجربة وسائل ومواد فنية جديدة لمحو الأمية. |
The land disputes programme supported by the Fund has set up land coordination centres in five counties. | UN | وأقام برنامج حل منازعات الأراضي الذي يدعمه الصندوق مراكز لتنسيق شؤون الأراضي في خمس مقاطعات. |
:: Alternative dispute resolution system is piloted in five counties | UN | :: تجربة نظام السبل البديلة لحل المنازعات في خمس مقاطعات |
The programme also provides the means for the creation of community resource centres throughout targeted areas in five departments. | UN | وتخصَص أيضا أموال من البرنامج لإنشاء مراكز للموارد المجتمعية في جميع أنحاء المناطق التي يستهدفها المشروع في خمس مقاطعات. |
With the Ministry of Education, the VicePresident's Office and the Ombudsman's Office, activities were carried out to prepare the National Human Rights Education Plan, and a pilot plan was implemented in five departments. | UN | وأُنجزت أنشطةٌ بالاشتراك مع وزارة التعليم ومكتب نائب الرئيس ومكتب أمين المظالم لإعداد الخطة الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ونُفذت خطة رائدة في خمس مقاطعات. |
In this connection, the Supreme Audit Office has, of its own initiative, performed an audit of government administration entities, local government entities, sole shareholder companies established by the State Treasury and sole shareholder companies established by local government entities in five voivodeships from different regions of Poland. | UN | وفي هذا الصدد، قام المكتب الأعلى لمراجعة الحسابات، من تلقاء نفسه، بمراجعة حسابات هيئات الإدارة الحكومية، وهيئات الحكم المحلي، وشركات المساهم الوحيد التي أنشأتها الخزانة العامة، وشركات المساهم الوحيد التي أنشأتها هيئات الحكم المحلي في خمس مقاطعات من مناطق مختلفة في بولندا. |