"في داخلك" - Translation from Arabic to English

    • in you
        
    • inside of
        
    • deep down
        
    • inside you
        
    • it in
        
    • 's inside
        
    • in your
        
    • in there
        
    • within you
        
    • on the inside
        
    Like a bad car, there is something inherently defective in you. Open Subtitles مثل سيارة سيئة يوجد شيء معطل في داخلك بشكل موروث
    Is it only the animal in you that is alive? Open Subtitles إنه فقط الحيوان الذي في داخلك على قيد الحياة
    I don't care where, but you find it inside of yourself, okay? Open Subtitles لا يهمني أين , لكنك تجدها في داخلك , حسنا ؟
    Shot's only when the bullet stays inside of you. Open Subtitles الإصابة هي فقط عندما تبقى الرصاصة في داخلك
    And, look, I'm gonna go out on a limb here, but I'm gonna go ahead and say that I'll bet there's a piece of you deep down inside that... knows this is a good idea. Open Subtitles و، انظري، أنا ساخرج على طرف هنا، ولكن أنا سأمضي قدما واقول أني أراهن ان هناك قطعة من عميقه في داخلك
    What was it like having that kind of power inside you? Open Subtitles ما كان وجود مثل هذا نوع من القوة في داخلك
    Damn, I didn't think you had it in you, M.B. Open Subtitles تبا لم اعتقد انك لا تزال تملك قسوه في داخلك
    That means the tracker's not on you, it's in you. Open Subtitles هذا يعني ان المُتعقب ليس عليك انه في داخلك
    It's a defense mechanism, erasing any doubt in you that the woman you were sent to kill is a past lover. Open Subtitles هذه وسيلة دفاعية تزيل اي شك في داخلك والذي تظهر لك ان المراة التى ارسلت لقتلها هى عشيقة قديمة
    Guaranteed to bring out the natural stripe in you. Open Subtitles مضمونة لكي تُخرج الخطوط الطّبيعيّة التي في داخلك
    It's too bad you don't have more of that fight in you. Open Subtitles إنها سيئة جدا لم يكن لديك أكثر من ذلك الصراع في داخلك
    And three... every time you walk away from doing what makes you feel great, even though it also makes you feel sad... something inside of you dies. Open Subtitles وثالثاً، كل مرة تبتعد فيها عن القيام بما يجعلك تشعر بالعظمة رغم أن هذا يحزنك يموت شيء في داخلك
    And I know you got this rage inside of you that you gotta... put somewhere. Open Subtitles ‏‏وأعرف أن الغضب يتأجج في داخلك ‏وعليك أن تصبه في مكان ما. ‏
    You have to fight... that weakness... inside of you. Open Subtitles ...عليك أن تقاتل ذلك الضعف... الذي في داخلك
    You didn't want to tell me that you're getting back together with Reagan because you know deep down, it's a bad idea. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن تخبريني لأنكِ ستعودين لريجن لأنك تعلمين في داخلك أنها فكرة سيئة
    There's a difference between understanding something in yer mind and really knowing it, deep down. Open Subtitles هناك أختلاف بين فهم شيء في عقلك.. وبين شيء متيقنه منه في داخلك
    Don't be afraid to free the beast inside you. Open Subtitles لا تَكُنْ خائف لتَحرير الوحشِ الذي في داخلك
    Your daddy knew you had it in you. Open Subtitles لقد علِم والدك أنك تمتلك المقومات في داخلك
    When the child moves a lot. It's a feeling like when yer man's inside you. Open Subtitles عندما تكون حركة الطفل كثيره أنه شعور كما لو أنه يوجد شيء في داخلك
    But you know deep in your gut, that whatever might happen down here, can't be half as bad as that crap ass situation you have to go back to. Open Subtitles ولكن أنت تعلم عميقاً في داخلك أن كل ما يمكن أن يحدث هنا لا يمكن أن يكون نصف سوء الحالة السيئة التي عليك ان ترجع لها.
    That's not gonna work. I'm not out here. I'm in there. Open Subtitles هذا لن ينفع، فأنا لست في الخارج وإنّما في داخلك
    I cannot. For the cure you seek is within you. Open Subtitles لا أستطيع، العلاج الذي تسعى إليه، إنه في داخلك
    This show is about what's on the inside, what is inside you. Open Subtitles هذا العرض يدور حول ما هو في الداخل ما هو في داخلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more