"في دورتها التاسعة والثلاثين في" - Translation from Arabic to English

    • at its thirty-ninth session in
        
    The Commission will select subsequent themes for its multi-year programme of work at its thirty-ninth session, in 2001. UN وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001.
    The new indicators and related implications will be reviewed by the Statistical Commission at its thirty-ninth session in 2008. UN وستقوم اللجنة الإحصائية باستعراض المؤشرات الجديدة والآثار المترتبة عليها في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008.
    To reflect the changing economic environment, the Commission at its thirty-ninth session in 2008 adopted a new System of National Accounts (2008 SNA) as the international standard for national accounts statistics. UN ومراعاة للبيئة الاقتصادية المتغيرة، اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008، نظاما جديدا للحسابات القومية باعتباره المعيار الدولي لإحصاءات الحسابات القومية.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fifth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session in 2002. UN وأعد التقرير لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخامسة والأربعين، واللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في 2002.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fifth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session in 2002. UN وقد أعدّ التقرير بهدف تقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخامسة والأربعين، واللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في 2002.
    The Commission will have before it the report of the World Tourism Organization summarizing the activities it has carried out in response to the decisions taken by the Commission at its thirty-ninth session in the area of tourism statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة السياحة العالمية الذي يجمل الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة استجابة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في مجال إحصاءات السياحة.
    1. at its thirty-ninth session in 2008, the Statistical Commission: UN 1 - قامت اللجنة الإحصائية، في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008 بما يلي:
    In this connection, the Committee also recalled that the Statistical Commission had adopted the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA) at its thirty-ninth session in 2008 and that countries were in the process of planning for the implementation of its recommendations. UN وفي هذا السياق، أشارت اللجنة أيضا إلى أن اللجنة الإحصائية اعتمدت نظام الحسابات القومية لعام 2008 في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008 وأن البلدان هي في صدد التخطيط لتنفيذ توصياتها.
    He suggested that the Commission organize a signing ceremony at its thirty-ninth session in 2006, an event that would have no budgetary implications. UN واقترح أن تنظم اللجنة حفل توقيع في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2006، وهو مناسبة لن تكون لها أي تأثيرات من حيث الميزانية.
    The Commission decided however that, at its thirty-ninth session in 1995, in cooperation with the Committee, it would examine the feasibility of introducing the right of petition through the preparation of an optional protocol to the Convention, taking into account the results of any governmental expert group meeting on the question that might have been convened. UN غير أن لجنة مركز المرأة قررت أن تدرس في دورتها التاسعة والثلاثين في عام ١٩٩٥، بالتعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إمكانية إدخال حق تقديم العرائض عن طريق إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية، آخذة في الاعتبار نتائج أي اجتماع لفريق خبراء حكومي قد يعقد بشأن هذه المسألة.
    30. Endorses the request by the Commission that the Secretary-General should include information on the decision-making position of women in public life and in the fields of science and technology in the preparation of the priority theme on peace, " Women in international decision-making " , for the Commission at its thirty-ninth session, in 1995; UN ٣٠ - تؤيد طلب اللجنة أن يقوم اﻷمين العام بإدراج المعلومات المتعلقة بدور المرأة في صنع القرار في الحياة العامة وفي ميداني العلم والتكنولوجيا، في تحضير الموضوع ذي اﻷولوية المتعلق بالسلم: " دور المرأة في صنع القرار الدولي " ، لتنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام ١٩٩٥؛
    21. Subsequently, the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women prepared a report which was submitted to the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session in 1995. UN ١٢- وفي وقت لاحق، أعد مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة تقريراً قدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها التاسعة والثلاثين في ٥٩٩١.
    The Committee adopted lists of issues for States parties whose reports are due in 2009, at its thirty-ninth session in November 2007. UN واعتمدت اللجنة قوائم مسائل للدول الأطراف التي يحين موعد تقديمها في عام 2009، في دورتها التاسعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The Committee adopted lists of issues for States parties whose reports are due in 2009, at its thirty-ninth session in November 2007. UN واعتمدت اللجنة قوائم مسائل للدول الأطراف التي يحين موعد تقديمها في عام 2009، في دورتها التاسعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    55. Recommendation 7, Review of implementation. A review of the implementation of the above recommendations should be included in the triennial review of the in-depth evaluation of the termination phase of peacekeeping operations, to be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-ninth session, in 1999. UN ٥٥ - التوصية ٧، استعراض التنفيذ - ينبغي إدراج استعراض تنفيذ التوصيات السابقة في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لمرحلة انتهاء عمليات حفظ السلام، الذي يتعين تقديمه إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين في عام ١٩٩٩.
    Seventhly, I would like to draw members' attention to the fact that the Committee on Conferences at its substantive session in 1996 considered an item on unedited verbatim transcripts, which were used for the first time by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its thirty-ninth session in June 1996. UN سابعا، أود أو أوجه انتباه اﻷعضاء إلى أن لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦ نظرت في بند يتعلق بالتسجيلات المدونة حرفيا بدون تحرير التي استخدمت للمرة اﻷولى في لجنة استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية في دورتها التاسعة والثلاثين في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The working group is to submit a progress report to CFA at its thirty-ninth session in May 1995, with a full report and recommendations to be submitted at the fortieth session in October 1995. UN ومن المقرر أن يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا الى لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية في دورتها التاسعة والثلاثين في أيار/مايو ١٩٩٥، وأن يقدم تقريرا كاملا وتوصيات الى الدورة الخمسين في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    1. In its resolution 36/74 of 4 December 1981, the General Assembly requested the Secretary-General in close collaboration with appropriate United Nations organizations and agencies to prepare a multisectoral and interdisciplinary survey on the role of women in development and submit it to the Assembly at its thirty-ninth session in 1984. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٣٦/٧٤ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١ أن يعد دراسة استقصائية متعددة القطاعات وجامعة لعدة تخصصات عن دور المرأة في التنمية بالتعاون الوثيق مع مؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وأن يقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام ١٩٨٤.
    10. The Meeting invited the International Telecommunication Union (ITU) to consider making a presentation on the World Summit on the Information Society, to be held in 2003, to the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session, in 2002. UN 10- ودعا الاجتماع الاتحاد الدولي للاتصالات إلى أن ينظر في تقديم ورقة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المقرر عقده في عام 2003 إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2002.
    Mr. Burman (United States of America) suggested that the Secretariat submit its explanatory notes to the Commission at its thirty-ninth session in 2006, possibly at the same time as the signing ceremony that his delegation had proposed. UN 106-السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح أن تقدم الأمانة ملاحظاتها التفسيرية إلى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2006، ومن الممكن أن تقدمها في وقت حفل التوقيع الذي اقترحه وفده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more