Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBSTA at its twenty-sixth session. | UN | وستحال البنود التي لا يُفرغ منها في هذه الدورة إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين. |
The Commission requested the Executive Secretary to follow up the above recommendations and submit a report thereon to the Commission at its twenty-sixth session. | UN | كما طلبت اللجنة من الأمينة التنفيذية أن تتابع التوصيات المذكورة أعلاه وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة في دورتها السادسة والعشرين. |
The Commission requested the Executive Secretary to report to the Commission at its twenty-sixth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إليها في دورتها السادسة والعشرين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
The last report was provided to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وقد قُدِّم آخر تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
at its twenty-sixth session, the Working Party selected the TRAINFORTRADE programme for such a study. | UN | واختارت الفرقة العاملة في دورتها السادسة والعشرين برنامج التدريب على التجارة ﻹجراء هذه الدراسة. |
at its twenty-sixth session, the Working Party selected the TRAINFORTRADE Programme for such a study. | UN | واختارت الفرقة العاملة في دورتها السادسة والعشرين برنامج التدريب التجاري ﻹجراء هذه الدراسة. |
The group is preparing a technical paper on this issue and will present it to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | ويقوم الفريق بإعداد ورقة تقنية بشأن هذه المسألة وسوف يقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
The SBI requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع وجهات النظر هذه في وثيقة مسائل متنوعة لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والعشرين. |
It requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين. |
It also requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وكذلك طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
The SBSTA decided to continue consideration of this matter at its twenty-sixth session. | UN | وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين. |
In paragraph 34 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-sixth session on the progress made. | UN | وفي الفقرة 34 من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين. |
It also requested the Secretary-General to present a plan to that end, within existing resources, to the Committee on Information at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم خطة لبلوغ ذلك الهدف في حدود الموارد القائمة إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين. |
A detailed report on this subject will be submitted to the Committee on Information at its twenty-sixth session. | UN | وسيقدم تقرير مفصل عن هذا الموضوع إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين. |
Other resolutions adopted by the Commission at its twenty-sixth session | UN | قرارات أخرى اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين |
The Commission reaffirmed its reservations on the soundness of composite indices of social progress at its twenty-sixth session, in 1991. | UN | وأكدت اللجنة مجددا، في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٩١، تحفظاتها بشأن سلامة اﻷرقام القياسية المركبة المتعلقة بالتقدم الاجتماعي. |
For the combined third and fourth periodic report, see CEDAW/C/ICE/3-4, which was considered by the Committee at its twenty-sixth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري المجمع الثالث والرابع، انظر الوثيقة CEDAW/C/ICE/3-4، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its twenty-sixth session, decided that a two-day workshop, organized pursuant to decision 4/CP.12, should focus on the following topics: | UN | 2- وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين أن تعقد، عملاً بالمقرر 4/م أ-12، حلقة عمل مدتها يوماً، تركز على المواضيع التالية: |
26. In a note verbale dated 9 April 2001, the Government of Egypt submitted observations to the Committee concerning the concluding observations (CRC/C/15/Add.145) adopted at its twentysixth session. | UN | 26- وفي مذكرة شفوية مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2001 أبدت حكومة مصر ملاحظات إلى اللجنة فيما يتعلق بالملاحظات الختامية (CRC/C/15/Add.145) التي اعتمدتها في دورتها السادسة والعشرين. |
A summary of discussions and follow-up action on decisions taken at the twenty-sixth session of JUNIC is set out below. | UN | ويرد فيما يلي ملخص للمناقشات ولإجراءات متابعة تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين. |