"في دورته التاسعة والثلاثين" - Translation from Arabic to English

    • at its thirty-ninth session
        
    • thirty-ninth session of
        
    • to the thirty-ninth session
        
    Decisions adopted by the Board at its thirty-ninth session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والثلاثين
    Documents submitted to the Board at its thirty-ninth session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته التاسعة والثلاثين
    The Board took note of the oral report of the Chairperson and endorsed the outcome of the Working Party at its thirty-ninth session. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي للرئيس وأيد النتائج التي خلص إليها الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين.
    It describes the recommendations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-ninth session. UN ويعرض التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته التاسعة والثلاثين.
    It is therefore foreseen that the first IPSAS-compliant audit report, including the audited statements, will be issued to the thirty-ninth session of the Board. UN ولذلك، يُتوقَّع أن يُعرض على المجلس في دورته التاسعة والثلاثين التقريرُ الأول عن مراجعة الحسابات وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك البيانات المراجعة.
    The Governing Council, at its thirty-ninth session in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    The Governing Council, at its thirty-ninth session, in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    5. In New York, the Advisory Committee met with the Administrator of UNDP, and submitted a report (DP/1992/39) to the Governing Council of UNDP at its thirty-ninth session (4-29 May 1992) dealing with: UN ٥ - في نيويورك، اجتمعت اللجنة الاستشارية بمدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وقدمت الى مجلس إدارة البرنامج الانمائي في دورته التاسعة والثلاثين )٤-٢٩ أيار/مايو ١٩٩٢( تقريرا )DP/1992/39( تناول ما يلي:
    The UNDP Governing Council at its thirty-ninth session emphasized the need for UNDP to promote the transition from relief to development and to make the implementation of reintegration programmes, particularly Quick Impact Projects, a priority objective in its future humanitarian programmes. UN وأكد مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دورته التاسعة والثلاثين ضرورة قيام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتشجيع الانتقال من الاغاثة الى التنمية وجعل تنفيذ برامج اعادة الادماج، وبخاصة المشاريع السريعة التأثير، هدفا يحظى باﻷولوية في برامجه الانسانية المقبلة.
    Table 3 incorporates the new presentation of programme support and development activities agreed to by the Governing Council at its thirty-ninth session. UN ٢٦ - ويتضمن الجدول ٣ العرض الجديد ﻷنشطة دعم البرامج واﻷنشطة الانمائية الذي وافق عليه مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين.
    1. Takes note with appreciation of the proposal submitted by Germany to the Governing Council at its thirty-ninth session, to host the headquarters of the United Nations Development Programme, of its affiliated funds and of the United Nations Population Fund in Bonn from 1996 onwards; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالاقتراح المقدم من جمهورية المانيا الاتحادية الى مجلس الادارة في دورته التاسعة والثلاثين لاستضافة مقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، ومقار الصناديق المنتسبة اليه، ومقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بون اعتبارا من عام ١٩٩٦ فصاعدا؛
    3. at its thirty-ninth session in May 1992, the Governing Council took note of the third regional programme for Europe (DP/REU/3 and Corr.1). UN ٣ - احاط مجلس اﻹدارة علما، في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٢، بالبرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا )DP/REU/3 وCorr.1 (.
    The UNDP Governing Council at its thirty-ninth session emphasized the need for UNDP to promote the transition from relief to development and to make the implementation of reintegration programmes, particularly Quick Impact Projects, a priority objective in its future humanitarian programmes. UN وأكد مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دورته التاسعة والثلاثين ضرورة قيام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتشجيع الانتقال من الاغاثة الى التنمية وجعل تنفيذ برامج اعادة الادماج، وبخاصة المشاريع السريعة التأثير، هدفا يحظى باﻷولوية في برامجه الانسانية المقبلة.
    7. It is against this backdrop that the country programme was submitted to the Governing Council at its thirty-ninth session (1992). UN ٧ - وفي ظل هذه الخلفية قدم البرنامج القطري الى مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين )١٩٩٢(.
    1. The Working Group began its deliberations on electronic contracting at its thirty-ninth session (New York, 11-15 March 2002). UN 1- بدأ الفريق العامل مداولاته بشأن التعاقد الإلكتروني في دورته التاسعة والثلاثين (نيويورك، 11-15 آذار/مارس 2002).
    Working Group IV (Electronic Commerce) began its deliberations on electronic contracting at its thirty-ninth session (New York, 11-15 March 2002). UN 1- بدأ الفريق العامل مداولاته بشأن التعاقد الإلكتروني في دورته التاسعة والثلاثين (نيويورك، 11-15 آذار/مارس 2002).
    at its thirty-ninth session, the Board adopted decision IDB.39/Dec.12 on preparations for the fourteenth session of the General Conference. UN اعتمد المجلسُ في دورته التاسعة والثلاثين المقرَّر م ت ص-39/م-12 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الرابعة عشرة.
    The draft judicial materials were revised on the basis of the decisions made by the Working Group at its thirty-ninth session, the comments received from Governments and those made at the judicial colloquium. UN 194- وقد نُقّح مشروع النصوص القضائية استناداً إلى القرارات التي اتخذها الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين وإلى التعليقات الواردة من الحكومات والتعليقات التي أُبديت في الندوة القضائية.
    The Working Group commenced its work on both topics at its thirty-ninth session (Vienna, 6-10 December 2010). UN 17- وقد بدأ الفريق العامل أعماله بشأن هذين الموضوعين في دورته التاسعة والثلاثين (فيينا، 6-10 كانون الأول/ديسمبر 2010).
    In line with the transitional auditing measures, and also as an exceptional measure, the final report of the External Auditor together with the financial performance report for the year 2010 will be issued to the thirty-ninth session of the Industrial Development Board. UN ووفقا للتدابير الانتقالية لمراجعة الحسابات، وكذلك كتدبير استثنائي، سيُصدر التقرير النهائي لمراجع الحسابات الخارجي مع تقرير الأداء المالي لعام 2010 لعرضه على مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والثلاثين.
    In compliance with decision IDB.38/Dec.9, a midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013, was presented to the thirty-ninth session of the Industrial Development Board (IDB.39/8*). UN وامتثالا للمقرَّر م ت ص-38/م-9، قُدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والثلاثين استعراضٌ لمنتصف مدة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 (IDB.39/8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more