"في دورته الثالثة والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • at its forty-third session
        
    • at the forty-third session
        
    The Commission noted that the Working Group, at its forty-third session, had reviewed articles X and Y as well as articles 1 to 4 of the draft convention and that the Working Group had held a general discussion on draft articles 5 to 7 bis. UN ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل قد استعرض في دورته الثالثة والأربعين المادة س والمادة ص وكذلك المواد 1 إلى 4 من مشروع الاتفاقية وأجرى مناقشة عامة حول مشاريع المواد 5 إلى 7 مكررا.
    226. at its forty-third session, in 1991, the Board decided to adopt a two-year cycle for its regular sessions. UN 226 - قرر المجلس في دورته الثالثة والأربعين المعقودة في عام 1991 أن يعتمد انعقاد دوراته العادية كل سنتين.
    The Commission noted that the Working Group, at its forty-third session, had reviewed articles X and Y as well as articles 1-4 of the draft convention and that the Working Group had held a general discussion on draft articles 5-7 bis. UN ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل قد استعرض في دورته الثالثة والأربعين المادة س والمادة ص وكذلك المواد 1 إلى 4 من مشروع الاتفاقية وأجرى مناقشة عامة حول مشاريع المواد 5 إلى 7 مكررا.
    In this regard, the Board of Trustees, at its forty-third session, maintained its request to have the rental and maintenance costs, currently covered by the General Fund, borne by the regular budget of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، كرر مجلس الأمناء في دورته الثالثة والأربعين مطلبه تحميل الميزانية العادية للأمم المتحدة تكاليف الإيجار والصيانة التي يغطيها الصندوق العام حاليا.
    This follows the decision of the Board of Trustees of UNITAR at its forty-third session in which it maintained its request to have such costs, currently covered by the General Fund, borne by the regular budget of the United Nations (A/60/360, para. 17). UN ويأتي ذلك عقب القرار الذي اتخذه مجلس أمناء المعهد في دورته الثالثة والأربعين والذي طالب فيه بأن تتحمل الميزانية العادية للأمم المتحدة تكاليفَ الإيجار والصيانة التي يغطيها الصندوق العام حاليا.
    7. at its forty-third session, on 22 July 1996, the Economic and Social Council adopted resolution 1996/6, which contained the multi-year programme of work for the Commission for 1997-2000. UN 7 - واعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الثالثة والأربعين القرار 1996/6 في 22 تمـــوز/يوليـــه 1996الذي تضمن برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات للفترة 1997 - 2000.
    at its forty-third session, held in Geneva on 26 and 27 April 2005, the UNITAR Board of Trustees agreed that the reporting could indeed be done on a biennial basis and recommended that the periodicity be changed to every two years. UN وقد وافق مجلس أمناء اليونيتار في دورته الثالثة والأربعين المعقودة في جنيف في الفترة من 26 حتى 27 نيسان/أبريل 2005، على إمكانية الإبلاغ فعلا على أساس كل سنتين وأوصى بتغيير التواتر إلى كل سنتين.
    (m) Decided to evaluate the experience gained by using digital records at its forty-third session; UN (م) قرَّر أن يقيِّم في دورته الثالثة والأربعين التجربة المكتسبة من استخدام التسجيلات الرقمية؛
    (m) Decides to evaluate the experience gained by using digital records at its forty-third session; UN (م) يقرِّر أن يقيِّم في دورته الثالثة والأربعين التجربة المكتسبة من استخدام التسجيلات الرقمية؛
    76. at its forty-third session in April 2005, the Board of Trustees discussed the question of periodicity of its reports to the General Assembly and agreed that this could indeed be done, in an improved and more attractive format, on a biennial basis. UN 76 - بحث مجلس الإدارة في دورته الثالثة والأربعين المعقودة في نيسان/أبريل 2005 المسألة المتعلقة بتواتر تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة ووافق على أنه بالإمكان فعلا القيام بذلك، بشكل محسَّن وأكثر قبولا مرة كل سنتين.
    The Working Group recalled that it had already considered that matter at its forty-third session and agreed to adopt the text of paragraph (2) (b) (A/CN.9/589, paras. 20-26). UN 19- واستذكر الفريق العامل أنه سبق له أن نظر في هذه المسألة في دورته الثالثة والأربعين واتفق على اعتماد نص الفقرة (2) (ب) (انظر الفقرات 20-26 من الوثيقة A/CN.9/589).
    With respect to that part of that mandate, the Commission had before it a draft of the proposed text on directors' obligations in the period approaching insolvency (A/CN.9/WG.V/WP.113) and the revisions agreed by the Working Group at its forty-third session (see A/CN.9/766). UN 200- وفيما يتعلق بذلك الجزء من التكليف، كان معروضاً على اللجنة مشروع النص المقترح بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.113) والتنقيحات التي اتفق عليها الفريق العامل في دورته الثالثة والأربعين (انظر الوثيقة A/CN.9/766).
    23. at its forty-third session, held from 14 to 15 December 2009, the Joint Advisory Group on the International Trade Centre reviewed the Centre's technical cooperation activities. UN 23- قام الفريق الاستشاري المشتـرك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في دورته الثالثة والأربعين المعقودة في 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2009، باستعراض أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها المركز.
    With respect to the first part of that mandate, the Commission had before it the draft of proposed revisions to the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency (see A/CN.9/WG.V/WP.112) and the further revisions agreed by the Working Group at its forty-third session (see A/CN.9/766). UN 196- وفيما يتعلق بالجزء الأول من ذلك التكليف، عُرض على اللجنة مشروع تنقيحات مقترحة لدليل اشتراع القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود (انظر الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.112) وكذلك ما اتَّفق عليه الفريق العامل في دورته الثالثة والأربعين من تنقيحات أخرى (انظر الوثيقة A/CN.9/766).
    The updates to the published text of The Judicial Perspective were noted by Working Group V (Insolvency Law) at its forty-third session (April 2013) and by the Tenth Multinational Judicial Colloquium, held in The Hague in May 2013, prior to consideration by the Commission in 2013. UN وقد أحاط كل من الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) في دورته الثالثة والأربعين (نيسان/أبريل 2013) وحلقة التدارس القضائية المتعددة الدول العاشرة التي انعقدت في لاهاي في أيار/مايو 2013، علماً بتحديثات النص المنشور من المنظور القضائي، قبل أن تنظر اللجنة فيها في عام 2013.
    21. The Working Group continued its work on the preliminary draft convention at its forty-third session (New York, 15-19 March 2004) on the basis of a note by the Secretariat that contained a revised version of the preliminary draft convention (A/CN.9/WG.IV/WP.108). UN 21- وواصل الفريق العامل، في دورته الثالثة والأربعين (نيويورك، 15 - 19 آذار/مارس 2004)، عمله بشأن مشروع الاتفاقية الأوّلي على أساس مذكرة من الأمانة تضمّنت صيغة منقّحة للمشروع الأولي للاتفاقية (A/CN.9/WG.IV/WP.108).
    This follows the decision of the Board of Trustees of UNITAR at its forty-third session, in which it maintained its request to have such costs, currently covered by the General Fund, borne by the regular budget of the United Nations (A/60/360, para. 17). UN ويأتي ذلك عقب القرار الذي اتخذه مجلس أمناء المعهد في دورته الثالثة والأربعين والذي يكرر فيه طلبه أن تتحمل الميزانية العادية للأمم المتحدة تلك التكاليف التي يغطيها الصندوق العام حاليا (A/60/360، الفقرة 17).
    at its forty-third session, the Working Group noted that, given the intention that the provision on court-ordered interim measure should apply irrespective of the country where the arbitration took place, that provision should be added to the list of articles contained under article 1, paragraph (2), of the Arbitration Model Law. UN 44- لاحظ الفريق العامل في دورته الثالثة والأربعين أنه بالنظر إلى القصد المتمثل في أن يكون الحكم المتعلق بالتدابير المؤقّتة التي تأمر بها المحاكم منطبقا بصرف النظر عن البلد الذي يجري فيه التحكيم، فينبغي إضافة ذلك الحكم إلى قائمة المواد الواردة في الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم.
    at its forty-third session, the IOC Executive Council decided that the report of the OceanObs' 09 working group on an integrated framework for sustained ocean observations should be made available to all member States for review and comment. UN وقرر المجلس التنفيذي للجنة الأوقيانوغرافية في دورته الثالثة والأربعين إتاحة تقرير الفريق العامل المعني بوضع إطار متكامل للرصد المتواصل للمحيطات، المنبثق عن المؤتمر العالمي لرصد المحيطات، لجميع الدول الأعضاء من أجل الاستعراض والتعليق().
    15. The Bureau also recalled that the Bureau of the Commission at its forty-third session had recommended the theme " International migration and development " for 2012 and the theme " National action, international cooperation and partnerships with the non-governmental sector " for 2013, but noted that neither theme had garnered consensus from the Commission at its forty-third session. UN 15 - وأشار المكتب أيضا إلى أن مكتب لجنة السكان والتنمية أوصى في دورته الثالثة والأربعين بأن يكون موضوع دورة عام 2012 هو " الهجرة الدولية والتنمية " ، وأن يكون موضوع دورة عام 2013 هو " العمل الوطني، والتعاون الدولي، والشراكات مع القطاع غير الحكومي " ، بيد أنه لاحظ بأن كِلا الموضوعين لم يحظيا بتوافق في الآراء من قِبَل اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    My delegation is pleased at the recent approval, at the forty-third session of the General Conference of the IAEA, of the applications of Honduras and Angola, which increases the number of member States of the Agency to 131. UN ويسر وفدي أن المؤتمر العام للوكالة وافـــق مؤخرا، في دورته الثالثة واﻷربعين على الطلبين المقدمـــين من هندوراس وأنغولا للانضمام لعضوية الوكالة، مما يـــزيد عدد الدول الاعضاء فيها إلى ١٣١ دولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more