at its second session in 2003, while recommending that States ratify the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the Permanent Forum also recommended that the Special Rapporteur on toxic waste conduct a workshop on the impact of persistent organic pollutants and pesticides on indigenous peoples. | UN | وأوصى المنتدى الدائم أيضا، في دورته الثانية في عام 2003، وبموازاة توصيته للدول بالتصديق على اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، بأن يعقد المقرر الخاص المعني بالنفايات السمِّية حلقة عمل عن آثار الملوثات العضوية الثابتة ومبيدات الآفات على الشعوب الأصلية. |
A number of additional countries are expected to submit their NIP by the time the COP meets at its second session in May 2006. | UN | ومن المتوقع أن يقدم عدد إضافي من البلدان خططها قبيل الوقت الذي يجتمع فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثانية في أيار/مايو 2006. |
The Intergovernmental Working Group had considered the interrelations between racism and poverty and between racism and education at its second session in early 2004. | UN | وفي هذا الصدد قال إن الفريق العامل الدولي الحكومي قام بدراسة العلاقة بين العنصرية والفقر وبين العنصرية والتعليم، في دورته الثانية في أوائل عام 2004. |
(f) Satisfaction expressed by members of the Permanent Forum in relation to the support provided to the Forum at its second session in 2003. | UN | (و) إعراب أعضاء المحفل الدائم عن رضاهم فيما يتصل بالدعم المقدم إلى المحفل في دورته الثانية في عام 2003. |
(f) Satisfaction expressed by members of the Permanent Forum in relation to the support provided to the Forum at its second session in 2003. | UN | (و) إعراب أعضاء المنتدى الدائم عن رضاهم فيما يتصل بالدعم المقدم إلى المنتدى في دورته الثانية في عام 2003. |
The report of the nuclear Commission on Human Rights and its subcommissions was submitted to the Economic and Social Council at its second session, in May 1946. | UN | وقدم تقرير اللجنة اﻷصلية لحقوق الانسان ولجانها الفرعية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الثانية في أيار/مايو ١٩٤٦. |
The compilation and its synthesis would be considered by the Group at its second session in July 1996 which should, if possible, be of three days' duration. | UN | وسيقوم الفريق بالنظر في التجميع وتوليفه في دورته الثانية في تموز/يوليه ٦٩٩١، وهي دورة من المقرر أن تدوم ثلاثة أيام، إن أمكن ذلك. |
The Conference of the Parties to the Convention, at its second session, in October 2005, will consider, among other matters, difficulties encountered by States parties in the implementation of the smuggling protocol and technical assistance possibilities. | UN | وسينظر مؤتمر الأطراف في الاتفاقية، في دورته الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2005، ضمن جملة أمور، في المصاعب التي تواجهها الدول الأطراف في مجال تنفيذ بروتوكول التهريب، وإمكانيات تقديم المساعدة التقنية. |
The following 20 indicators were adopted by the International Conference on Chemicals Management at its second session, in May 2009, along with guidance on the type of data to be collected from stakeholders. | UN | اعتمد المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية 20 مؤشراً التالية في دورته الثانية في أيار/مايو 2009، إلى جانب إرشاد بشأن نوع البيانات التي يتم جمعها من أصحاب المصلحة. |
(f) The present proposal be submitted for consideration of the United Nations Forum on Forests, at its second session in March 2002, and the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, at its sixth meeting in April 2002. | UN | (و) أن يقدم هذا المقترح لينظر فيه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الثانية في آذار/مارس 2002، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه السادس في نيسان/أبريل 2002. |
In that regard, the AWG-LCA agreed to start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. | UN | وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل المخصص على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه خلال دورته الرابعة في عام 2008 كموعد أقصى(). |
The conclusions also state that the AWG-LCA will start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. | UN | 22- وتنص الاستنتاجات أيضاً على أن الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية سيبدأ في دورته الثانية في عام 2008 النظر في برنامج عمله لعام 2009، وسيستكمله في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد دورته الرابعة في عام 2008. |
21. Taking into consideration General Assembly resolution 60/251, in which the Assembly decided to establish the Human Rights Council in replacement of the Commission on Human Rights and decided that the Council should assume the role and responsibilities of the Commission relating to the work of the Office of the High Commissioner, the inspectors presented the report to the Council at its second session in 2006. | UN | 21 - وإذا وضع في الاعتبار قرار الجمعية العامة 60/251، الذي قررت فيه إنشاء مجلس حقوق الإنسان خلفا للجنة حقوق الإنسان، وقررت أيضا أن على المجلس أن يضطلع بدور اللجنة ومسؤوليتها بالنسبة للأعمال التي تنهض بها المفوضية، فقد قدم المفتشون التقرير الحالـي إلى المجلس في دورته الثانية في عام 2006. |
While the present report is based on information elicited through the experimental self-assessment checklist launched in 2007, a comprehensive self-assessment tool covering the entire Convention was mandated by the Conference at its second session (in its resolution 2/1) and will be presented at the Conference's next session. | UN | 137- ومع أن هذا التقرير يستند إلى معلومات مستقاة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية التجريبية التي وضعت في عام 2007، طلب في المؤتمر في دورته الثانية (في قراره 2/1) وضع أداة تقييم ذاتي شاملة تغطي الاتفاقية بأكملها وستعرض على المؤتمر في دورته المقبلة. |
6. at its second session in 1996, the Working Group had before it a document containing paragraphs of chapters I and II as amended and/or accepted by the Group (A/AC.250/CRP.1), as well as a revised synthesis text by the Vice-Chairmen on chapter III (A/AC.250/CRP.1/Add.1). | UN | ٦ - وكان معروضا على الفريق العامل في دورته الثانية في عام ١٩٩٦، وثيقة تتضمن فقرات من الفصلين اﻷول والثاني حسب الصيغة التي عدلها و/أو وافق عليها الفريق )A/AC.250/CRP.1(، فضلا عن نص توليفي منقح قدمه نائبا الرئيس بشأن الفصل الثالث )A/AC.250/CRP.1/Add.1(. |
2. By a letter received on 13 August 2003, the Government of India submitted an application for the placement of new entries regarding plastic coated cable scrap in Annex VIII and Annex IX. That application was circulated as an information document to the Open-ended Working Group at its second session in October 2003. | UN | 2 - وبموجب رسالة تم تلقيها في 13 آب/أغسطس 2003، قدمت حكومة الهند طلباً لوضع قيود (مدخلات) جديدة على خردة الكابلات المغلفة بمواد لدائنية في الملحقين الثامن والتاسع. وعمم هذا الطلب بوصفه وثيقة إعلامية للفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
At its second session, in 1946, the Economic and Social Council invited Member States " to consider the desirability of establishing information groups or local human rights committees within their respective countries to collaborate with them in furthering the work of the Commission on Human Rights " (resolution 2/9 of 21 June 1946, section 5). | UN | فقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدول الأعضاء، في دورته الثانية في عام 1946، إلى " النظر في جدوى تشكيل أفرقة للمعلومات أو لجان محلية لحقوق الإنسان في كل بلد منها للتعاون معها في تعزيز عمل لجنة حقوق الإنسان " (القرار 2/9 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946، الفقرة 5). |
This includes, in particular, the work carried out by Louis Joinet and, subsequently, by Emmanuel Decaux, which culminated in the elaboration of draft principles governing the administration of justice through military tribunals (E/CN.4/2006/58), to be considered by the Human Rights Council at its second session, in September/October 2006. | UN | ومن ذلك، على وجه الخصوص، العمل الذي اضطلع به لويس جواني، وفي وقت لاحق، إيمانويل ديكو، والذي تتوج بوضع مشاريع المبادئ الضابطة لإقامة العدل بواسطة المحاكم العسكرية (E/CN.4/2006/58) والتي سينظر فيها مجلس حقوق الإنسان() في دورته الثانية في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Work programme for 2009 23. Background: The AWG-LCA, at its first session, agreed to start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. | UN | 23- الخلفية: اتفق الفريق العامل المخصص، في دورته الأولى، على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه في غضون أجل لا يتعدى موعد دورته الرابعة في عام 2008(). |
The AWG-LCA recalled that, at its first session, it had agreed that it would start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. | UN | 34- أشار الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية إلى أنه اتفق، في دورته الأولى، على أن يبدأ النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008، وأن يستكمل هذا العمل في دورته الرابعة في عام 2008 كموعد أقصى(). |