"في دورته الرابعة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • at its fifty-fourth session
        
    • at the fifty-fourth session
        
    In 2006, the Working Group concluded its work and presented its report to the Pension Board at its fifty-fourth session. UN وفي عام 2006، اختتم الفريق العامل أعماله وقدم تقريره إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين.
    Documents before the Governing Council at its fifty-fourth session UN الوثائق التي عرضت على مجلس الإدارة في دورته الرابعة والخمسين
    at its fifty-fourth session, the Working Group had agreed to proceed with a discussion on developing the content of the highest standards on transparency, on the basis that the legal standard on transparency be drafted in the form of rules. UN وكان الفريق العامل قد اتفق في دورته الرابعة والخمسين على الشروع في مناقشة حول صوغ مضمون أعلى المعايير المتعلقة بالشفافية، على أساس أنَّ المعيار القانوني بشأن الشفافية سيصاغ في شكل قواعد.
    The report was prepared in accordance with the request made by the Pension Board at its fifty-fourth session after the Service had incorporated all the recommendations made by the Investment Committee. UN وأعد التقرير وفقا لطلب من المجلس في دورته الرابعة والخمسين بعد أن أدمجت دائرة إدارة الاستثمارات كافة التوصيات التي قدمتها لجنة الاستثمارات.
    The assumptions used in the valuation were those adopted by the United Nations Joint Staff Pension Fund at its fifty-fourth session, in 2007, based on the recommendations of the Committee of Actuaries. UN والافتراضات المستخدمة في هذا التقييم هي التي اعتمدها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في عام 2007، بناء على توصيات لجنة الاكتواريين.
    The report of the Working Party on its forty-eighth session will be before the Trade and Development Board at its fifty-fourth session. UN 5- سوف يعرض على مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والخمسين تقرير الفرقة العاملة عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين.
    The Board decided to postpone consideration of the application by the Arab Federation for Protection of Intellectual Property Rights and to review it together with other applications that would be before the Board at its fifty-fourth session in October. UN 42 - قرر المجلس أن يرجئَ النظر في الطلب المقدم من الاتحاد العربي لحماية حقوق الملكية الفكرية، وأن يستعرض هذا الطلب مع طلبات أخرى تعرض عليه في دورته الرابعة والخمسين التي تعقد في تشرين الأول/أكتوبر.
    At its opening plenary meeting, the Board elected Mr. Petko Draganov (Bulgaria) President of the Board at its fifty-fourth session. UN 70 - انتخب المجلس في جلسته العامة الافتتاحية، السيد بتكو دراغانوف (بلغاريا)، رئيساً للمجلس في دورته الرابعة والخمسين.
    9. The report of the Working Party on its forty-ninth session will be before the Trade and Development Board at its fifty-fourth session. UN 9- سيقدم تقرير الفرقة العاملة عن دورها التاسعة والأربعين إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والخمسين.
    The decision taken by the Trade and Development Board at its fifty-fourth session on the establishment of thematic trust funds and multi-year contributions should be implemented to ensure greater predictability, more transparency and more coherence. UN ولا بد من تنفيذ القرار الذي اتخذه مجلس الإدارة والتنمية في دورته الرابعة والخمسين بإنشاء صناديق استئمانية للمواضيع وتبرعات لسنوات متعددة ضماناً لمزيد من القدرة على التنبؤ وتحسين الشفافية وزيادة التماسك.
    48. at its fifty-fourth session, the Working Group decided to globally study in more detail the issue of detention of drug users. UN 48- قرر الفريق العامل في دورته الرابعة والخمسين إجراء دراسة عالمية مفصلة لمسألة احتجاز متعاطي المخدرات.
    A document was presented to the Board at its fifty-fourth session with suggestions for an authoritative interpretation of the rules of procedure A.9 and B.9 of the Fund. UN وعُرضت على المجلس في دورته الرابعة والخمسين وثيقة تضمنت مقترحات لتقديم تفسير ذي حجية للقاعدتين ألف-9 وباء-9 من النظام الداخلي للصندوق.
    292. The Board took note of an update on coordinated action taken by the CEO of the Fund and the Representative of the Secretary-General to update the memorandum of understanding in the light of the Board's request at its fifty-fourth session. UN 292 - وأحاط المجلس علما بآخر ما استجد على الإجراءات المنسقة التي اتخذها كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام بهدف تحديث مذكرة التفاهم في ضوء ما طلبه المجلس في دورته الرابعة والخمسين.
    At its opening plenary meeting, the Board elected Mr. Petko Draganov (Bulgaria) President of the Board at its fifty-fourth session. UN 70- انتخب المجلس في جلسته العامة الافتتاحية، السيد بتكو دراغانوف (بلغاريا)، رئيساً للمجلس في دورته الرابعة والخمسين.
    The Board decided to postpone consideration of the application by the Arab Federation for Protection of Intellectual Property Rights and to review it together with other applications that would be before the Board at its fifty-fourth session in October. UN 42- قرر المجلس أن يرجئَ النظر في الطلب المقدم من الاتحاد العربي لحماية حقوق الملكية الفكرية، وأن يستعرض هذا الطلب مع طلبات أخرى تعرض عليه في دورته الرابعة والخمسين التي تعقد في تشرين الأول/أكتوبر.
    22. The Board continued its deliberations on the follow-up action on the 2002 United Nations study on disarmament and non-proliferation education at its fifty-fourth session. UN 22 - وواصل المجلس في دورته الرابعة والخمسين مداولاته بشأن إجراءات المتابعة المتعلقة بدراسة الأمم المتحدة لعام 2002 عن التثقيف في مجال السلاح وعدم الانتشار.
    at its fifty-fourth session held on 7-9 December 2004, the Governing Council clarified its earlier determination concerning the eligible regions for Pakistan and the Philippines. UN 13- وقام مجلس الإدارة، في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في 7-9 كانون الأول/ديسمبر 2004، بتوضيح قراره السابق بشأن المناطق المؤهلة في باكستان والفلبين.
    That agreement was reiterated by the Working Group at its fifty-fourth session (A/CN.9/717, para. 153). UN وكرر الفريق العامل الإشارة إلى ذلك الاتفاق في دورته الرابعة والخمسين (الفقرة 153 من الوثيقة A/CN.9/717).
    The Working Group recalled that, at its fifty-fourth session, it had agreed that a neutral registry would be crucial to provide the necessary level of neutrality in the administration of the rules on transparency. UN 131- ذكّر الفريق العامل أنه اتّفق في دورته الرابعة والخمسين على أن وجود سجل محايد سيكون حاسم الأهمية لتوفير المستوى الضروري من الحياد في إدارة قواعد الشفافية.
    For example, a strategic concept of fundraising was developed and shared with the Board of Trustees at its fifty-fourth session, held in November 2013. UN وعلى سبيل المثال، تم تحديد مفهوم استراتيجي لجمع الأموال المشتركة وأُطلع مجلس الأمناء عليه في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The European Union welcomed the review of the special procedures initiated by the Bureau of the Commission at the fifty-fourth session and supported the efforts of the mechanisms themselves to improve cooperation and coordination. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالدراسة التي أجراها مكتب اللجنة في دورته الرابعة والخمسين ويؤيد الجهود التي تبذلها اﻵليات المعنية من أجل تعزيز التعاون والتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more