"في دورتيها الأولى والثانية" - Translation from Arabic to English

    • at its first and second sessions
        
    • at its first two sessions
        
    Annex VIII List of documents before the Committee at its first and second sessions UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والثانية والثالثة
    VIII. List of documents before the Committee at its first and second sessions 33 UN الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والثانية والثالثة 39
    at its first and second sessions, the Commission had dealt with the instruments on the Rules of Procedure and Evidence, and on the Elements of Crimes, and with the definition of the crime of aggression. UN وقد تناولت اللجنة في دورتيها الأولى والثانية صك القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وصك أركان الجرائم، وتناولت تعريف جريمة العدوان.
    22. at its first and second sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. UN 22- وقد أجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية.
    23. At the opening of the session, the Chairman recalled the progress achieved by the Ad Hoc Committee at its first two sessions. UN 23- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    25. at its first and second sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. UN 25- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية.
    The secretariat has already prepared a number of documents on technical and financial assistance to assist the committee in its deliberations at its first and second sessions. UN 4 - وقد قامت الأمانة بإعداد عدد من الوثائق بشأن المساعدة التقنية والمالية لمساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية.
    9. In accordance with article 24 of its Statute, the Commission considered the topic " Ways and means of making the evidence of customary international law more readily available " at its first and second sessions in 1949 and 1950. UN 9 - وقامت اللجنة، وفقا للمادة 34 من نظامها الأساسي()، بالنظر في موضوع " طرق ووسائل زيادة تيسير إتاحة أدلة القانون الدولي العرفي " في دورتيها الأولى والثانية في عامي 1949 و 1950.
    38. The Expert Mechanism proposed at its first and second sessions that the Human Rights Council suggests to the General Assembly to broaden the mandate of the Fund to help indigenous peoples to participate in the sessions of the Human Rights Council and human rights treaty bodies. UN 38- اقترحت آلية الخبراء في دورتيها الأولى والثانية أن يشير مجلس حقوق الإنسان على الجمعية العامة بأن توسع ولاية الصندوق من أجل مساعدة الشعوب الأصلية على المشاركة في دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    at its first and second sessions, the Ad Hoc Committee concluded the first reading of the draft United Nations Convention against Corruption (as contained in documents A/AC.261/3 (Parts I-IV). At its second session, the Ad Hoc Committee decided to make every possible effort to complete the second reading of articles 139 of the draft Convention at its third session. UN انتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الواردة في الوثائق A/AC.261/3 (Parts I-IV)). وقررت اللجنة المخصصة في دورتها الثانية أن تبذل كل ما في وسعها لكي تنجز القراءة الثانية للمواد 1-39 من مشروع الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    The States parties to the Treaty agreed in the 2000 Final Document that, to that end, the Preparatory Committee at its first and second sessions should consider specific matters of substance related to the implementation of the Treaty, the 1995 decisions and the Resolution on the Middle East, and the outcomes of subsequent Review Conferences, including developments affecting the operation and purpose of the Treaty. UN وقد اتفقت الدول الأطراف في المعاهدة في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 على أنه لبلوغ تلك الغاية يتعين أن تنظر اللجنة التحضيرية في دورتيها الأولى والثانية في المسائل الجوهرية المحددة المتصلة بتنفيذ المعاهدة، ومقررات وقرار عام 1995 فيما يتعلق بالشرق الأوسط، ونتائج المؤتمرات الاستعراضية اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر في تطبيق المعاهدة والغرض منها.
    at its first and second sessions, the Ad Hoc Committee concluded the first reading of the draft United Nations Convention against Corruption (as contained in documents A/AC.261/3 (Part I), (Part II), (Part III) and (Part IV)). At its second session, the Ad Hoc Committee decided to make every possible effort to complete the second reading of articles 1-39 of the draft Convention at its third session. UN انتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمــــم المتحـــدة لمكافحــة الفســاد (الــواردة في الوثائـق A/AC.261/3 (Part I) و(Part II) و(Part III) و ((Part IV). وقررت اللجنة المخصصة في دورتها الثانية أن تبذل كل ما في وسعها لتكمل في دورتها الثالثة القراءة الثانية للمواد 1-39 من مشروع الاتفاقية.
    at its first and second sessions, the Ad Hoc Committee concluded the first reading of the draft United Nations Convention against Corruption (as contained in document A/AC.261/3 (Parts I-IV)). At its third and fourth sessions, the Ad Hoc Committee concluded the second reading of the draft United Nations Convention against Corruption (as contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 and A/AC.261/3/Rev.2). UN انتهت اللجنة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (Parts I-IV)). وانتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الثالثة والرابعة من القراءة الثانية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقتين A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2).
    at its first and second sessions, the Ad Hoc Committee concluded the first reading of the draft United Nations Convention against Corruption (as contained in document A/AC.261/3 (Parts I-IV)). At its third and fourth sessions, the Ad Hoc Committee concluded the second reading of the draft United Nations Convention against Corruption (as contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 and A/AC.261/3/Rev.2). UN انتهت اللجنة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (Parts I-IV)). وانتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الثالثة والرابعة من القراءة الثانية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقتين A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2).
    At the opening of the session, the Chairman recalled the progress achieved by the Ad Hoc Committee at its first two sessions. UN 46- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    Also acknowledges the progress made at its first two sessions by the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury, supported by the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme Division of Technology, Industry and Economics as its secretariat, in preparing a global legally binding instrument on mercury; UN 13 - يسلم أيضاً بالتقدم الذي أحرزته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتيها الأولى والثانية لإعداد صكٍ ملزم قانوناً بشأن الزئبق، بدعمٍ من فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي تقوم بدور الأمانة لهذه اللجنة، من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more