The need for research on the role of women in conflict prevention and conflict resolution and on the extent and the nature of their participation in peace processes has also been emphasized. | UN | كما تأكدت الحاجة إلى البحث في دور المرأة في منع الصراعات وحلها ومدى وطبيعة مشاركتها في عملية السلام. |
The World Survey focuses on selected emerging development issues that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. | UN | وتركز الدراسة على قضايا إنمائية مستجدة مختارة ذات أثر في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
26. Ms. Gabr asked what the Government's view was on the role of women in economic, social and cultural activities. | UN | 26 - السيدة جبر: استفسرت عن رأي الحكومة في دور المرأة في الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The significant increase in the role of women in the social, political and economic life of the country is also worth mentioning. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى الزيادة الكبيرة في دور المرأة في الحياة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية للبلاد. |
66. There has not been significant progress to date in the role of women in international forums, especially for important positions in international organizations. | UN | 66 - لم يحرز تقدم ملموس حتى الآن في دور المرأة في المحافل الدولية، وخاصة بالنسبة للمناصب الهامة في المنظمات الدولية. |
Europe and the Commonwealth of Independent States, unlike other regions, points to a downward trend in several countries of the region where transition appears to be accompanied by a significant decrease in women's leadership and representation. | UN | والاتجاه في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، بخلاف المناطق الأخرى، ينحو نحو التناقص في عدة بلدان في المنطقة، حيث يبدو أن الفترة الانتقالية يصاحبها انخفاض كبير في دور المرأة القيادي وتمثيلها. |
She noted that the twentieth century had brought a remarkable transformation of women's role in Canadian society. | UN | ولاحظت أن القرن العشرين شهد تحولاً ملحوظاً في دور المرأة في المجتمع الكندي. |
In its resolution 59/248 on the World Survey, the Assembly requested the Secretary-General to update it for consideration by the Assembly at its sixty-fourth session and noted that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في قرارها 59/248 المتعلق بالدراسة الاستقصائية العالمية استكمال هذه الدراسة لكي تنظر فيها الجمعية خلال دورتها الرابعة والستين، ولاحظت أنه ينبغي لهذه الدراسة أن تواصل التركيز على طائفة مختارة من المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها أثر في دور المرأة في الاقتصاد. |
" 2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its seventy-fourth session, noting that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. " | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its seventy-fourth session, noting that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its seventy-fourth session, noting that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
" 5. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its sixty-fourth session, noting that the survey should focus, as in the past, on selective emerging development issues that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels; | UN | " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل ' الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية` لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة أن تركز هذه الدراسة، كما حدث في الماضي، على قضايا إنمائية ناشئة مختارة ذات أثر في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
" 28. Reiterates its request to the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its fifty-ninth session; as in the past, the survey should focus on selective emerging development issues that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels; | UN | " 28 - تجدد طلبها إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، على أن تركز هذه الدراسة، كما حدث في الماضي، على قضايا إنمائية ناشئة مختارة ذات تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
35. Reiterates its request to the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its fifty-ninth session, noting that the survey should focus, as in the past, on selective emerging development issues that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels; | UN | 35 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، مع ملاحظة أن تركز هذه الدراسة، كما حدث في الماضي، على قضايا إنمائية ناشئة مختارة ذات أثر في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its sixty-fourth session, noting that the survey should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels, to be identified at its sixtieth session. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل ' الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية` لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة أنه ينبغي أن تركز هذه الدراسة على طائفة مختارة من المواضيع الإنمائية المُستجدة التي لها أثر في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والصعيد الإقليمي والصعيد الدولي، وهي مواضيع ستُحدَّد خلال دورتها الستين. |
2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its sixty-fourth session, noting that the survey should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels, to be identified at its sixtieth session. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة أنه ينبغي لهذه الدراسة أن تواصل التركيز على طائفة مختارة من المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها أثر في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وهي مواضيع ستحدد خلال دورتها الستين. |
" 35. Reiterates its request to the Secretary-General to update the World Survey on the role of women in Development for the consideration of the General Assembly at its sixty-fourth session, noting that the survey should continue to focus on selective emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels; | UN | " 35 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة أن تواصل هذه الدراسة التركيز على مواضيع إنمائية ناشئة مختارة ذات أثر في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
This experiment is transforming the sociopolitical space that women inhabit and has had three major consequences: first, there has been a palpable shift in the role of women in agriculture in Kerala. | UN | وقد أخذت هذه التجربة تغير وجه المجال الاجتماعي السياسي الذي تعيش فيه المرأة وكانت لها آثار رئيسية ثلاثة هي: فقد كان هناك أولا تحول مطلوب في دور المرأة في الزراعة في كيرالا. |
The current situation of women in Ukraine reflected the process of transition from a totalitarian to a democratic regime and the emergence of new trends in the role of women in society. | UN | ويعكس وضع المرأة الراهن في أوكرانيا عملية الانتقال من نظام حكم يسيطر عليه حزب واحد يُخضع الجميع لمشيئته إلى نظام حكم ديمقراطي وتشهد أوكرانيا ظهور اتجاهات جديدة في دور المرأة في المجتمع. |
10. Despite its considerable significance for economic advancement and the sustainability of development, the change in the role of women in development has continued as a largely unnoticed evolutionary process. | UN | ١٠ - وبرغم ما للتغير في دور المرأة في التنمية من أهمية ملموسة للنهوض الاقتصادي ولاستدامة التنمية، فقد ظل هذا التغير بمثابة عملية تطورية غير ملحوظة إلى حد كبير. |
(a) " Trends in women's role in the economy " . | UN | )أ( " اتجاهات في دور المرأة في الاقتصاد " . |
11. The political will to revise or repeal discriminatory laws can arise voluntarily as part of an overall renegotiation of the social contract, and as an act of astute policymaking compelled by social economic developments that have brought about undeniable and irreversible changes in women's roles in practice. | UN | 11- ومن الممكن أن تنشأ الإرادة السياسية لمراجعة أو إلغاء قوانين تمييزية على نحو طوعي كجزء من عملية شاملة لإعادة التفاوض بشأن العقد الاجتماعي، وكفعل من أفعال رسم السياسات ينمّ عن التبصّر وتفرضه تطورات اجتماعية اقتصادية أحدثت تغييرات لا يمكن نكرانها ولا رجعة فيها في دور المرأة على الصعيد العملي. |
Although women's participation in civil society continues to be limited, the re-emergence of media, the reopening of academic institutions and the formation of professional associations are increasingly affecting women's role in society. | UN | وعلى الرغم من أن مشاركة المرأة في المجتمع المدني ما زالت محدودة، فإن عودة ظهور وسائط الإعلام، وإعادة افتتاح المؤسسات الأكاديمية، وتشكيل الرابطات المهنية تؤثر بصفة متزايدة في دور المرأة في المجتمع. |