ECLAC is currently analysing logistics costs and their impact on economic development in the Plurinational State of Bolivia. | UN | وتقوم اللجنة حاليا بتحليل التكاليف اللوجستية وأثرها في التنمية الاقتصادية في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Four other United Nations personnel were killed when a military aircraft crashed in the Plurinational State of Bolivia. | UN | وقتل أربعة موظفون آخرون عندما تحطمت طائرة عسكرية تقلهم في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
The promotion of women's equity and empowerment is a major activity in the Plurinational State of Bolivia | UN | ويعد تشجيع المساواة وتمكين المرأة نشاطاً هاماً في دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Promoting equity and the empowerment of women is an important activity in the Plurinational State of Bolivia. | UN | ويعد تشجيع المساواة وتمكين المرأة نشاطاً هاماً في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
The Government of the Plurinational State of Bolivia has facilitated the creation of a National Paralympic Committee and supported the formulation of its statutes. | UN | وسهلت الحكومة في دولة بوليفيا المتعددة القوميات إنشاء لجنة وطنية للمعوقين، وقدمت الدعم في وضع أنظمتها التأسيسية. |
Potential manufacture of cocaine in the Plurinational State of Bolivia in 2008 was estimated at 113 tons, up from 104 tons in 2007. | UN | وقُدِّرت كمية الكوكايين المحتمَل صنعها في دولة بوليفيا المتعددة القوميات بـ113 طنّاً في عام 2008 مقابل 104 أطنان في عام 2007. |
Goal 3. The Organization provided vocational training to 10,080 women in the Plurinational State of Bolivia. | UN | الهدف 3: قدمت المنظمة التدريب المهني إلى 080 10 امرأة في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
UNODC operations in the Plurinational State of Bolivia | UN | عمليات المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the activities of her office in the Plurinational State of Bolivia | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أنشطة مكتبها في دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
A similar activity was also carried out in the Plurinational State of Bolivia. | UN | وأجري أيضا نشاط مماثل في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
The consultation process was conducted using a methodology developed with the assistance of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the Plurinational State of Bolivia. | UN | وجرت عملية التشاور وفق منهجية وُضعت بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
UN-Habitat and IADB also collaborated on a number of country programmes in the Plurinational State of Bolivia and El Salvador. | UN | كما تعاون الموئل والمصرف في عدد من البرامج القطرية في دولة بوليفيا المتعددة القوميات والسلفادور. |
:: A study on violence against children in the Plurinational State of Bolivia shows that 6 out of 10 children and adolescents are subject to some form of aggression by their teachers, girls bearing the brunt of it. | UN | :: ويتضح من دراسة عن العنف ضد الأطفال في دولة بوليفيا المتعددة القوميات أن 6 من كل 10 من الأطفال والطفلات والمراهقين يتعرضون لشكل من أشكال الاعتداء من جانب مدرسيهم، والأسوأ تتعرض له الطفلات. |
in the Plurinational State of Bolivia there are only four halfway houses for adolescent offenders involved in a restorative justice process. | UN | ولا يوجد في دولة بوليفيا المتعددة القوميات سوى أربعة مراكز لإعادة الإدماج الاجتماعي للمراهقين الجانحين مع شرط للعدالة الإصلاحية |
Over the past four years there has been a noticeable increase in cocaine seizures in the Plurinational State of Bolivia. | UN | وعلى مدار السنوات الأربع السابقة، حدثت زيادة ملحوظة في مضبوطات الكوكايين في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Cultivation decreased in the Plurinational State of Bolivia offsetting increases in Peru and Colombia. | UN | وتناقصت زراعتها في دولة بوليفيا المتعددة القوميات مما عوض عن الزيادات التي حدثت في بيرو وكولومبيا. |
In 2008, the Union created a commission to support dialogue in the Plurinational State of Bolivia following a period of violent political unrest. | UN | وقد أنشأ هذا الاتحاد في عام 2008، لجنة لدعم الحوار في دولة بوليفيا المتعددة القوميات في أعقاب فترة من الاضطرابات السياسية العنيفة. |
8. The Ministry of Education of the Plurinational State of Bolivia has been working towards the development of an educational curriculum which complies with indigenous peoples' rights. | UN | 8 - وما برحت وزارة التعليم في دولة بوليفيا المتعددة القوميات تعمل على وضع منهج دراسي يراعي حقوق الشعوب الأصلية. |
4. Position of the Ministry of Justice of the Plurinational State of Bolivia | UN | 4- موقف وزارة العدل في دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Let us remember the failed coup d'état against the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela in 2002 and the continuing destabilization that seeks to disrupt the first presidency of a representative of the indigenous people of the Plurinational State of Bolivia. | UN | ولنتذكر الانقلاب الفاشل ضد حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية في عام 2002، والمحاولات المستمرة لزعزعة الاستقرار التي تسعى لتعطيل أول رئاسة لممثل للشعب الأصلي في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
This change is mainly due to a significant decrease in Colombia, not offset by increases in Bolivia (Plurinational State of) and Peru. | UN | ويُعزى هذا التغير أساسا إلى تناقص هام في كولومبيا، لم تقابله زيادات في دولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو. |