"في ذلك أعمال" - Translation from Arabic to English

    • that of
        
    • related acts
        
    • the work of the
        
    • all acts of
        
    • to be upgraded are the
        
    • able to oversee the work of
        
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للمؤتمر
    1. Expresses its profound concern at and unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination, including related acts of racially motivated violence, xenophobia and related intolerance, as well as all propaganda activities and organizations which attempt to justify or promote racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in any form; UN 1- تلاحظ بقلق شديد وتدين إدانة قاطعة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك أعمال العنف وكره الأجانب والتعصب المتصلة بها ذات الدوافع العنصرية، فضلاً عن جميع أنشطة الدعاية والمنظمات التي تحاول بأي شكل تبرير أو تشجيع العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الأجهزة الفرعية للمؤتمر
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting UN :: تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئات فرعية للمؤتمر
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئات فرعية للمؤتمر
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference UN 6- تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئات فرعية للمؤتمر
    " 5. Expresses its profound concern at and unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination and all racist violence, including related acts of random and indiscriminate violence; UN " ٥ - تعرب عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري والعنف العنصري، بما في ذلك أعمال العنف العشوائي الغاشم المتصلة بذلك؛
    Its implementation is crucial for progress in the whole area of arms control, disarmament and non-proliferation, including the work of the CD. UN فتنفيذ هذا القرار سيكون حاسماً للتقدم في كامل مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار، بما في ذلك أعمال المؤتمر.
    Recalling the need to end all acts of violence, including acts of terror, provocation, incitement and destruction, UN وإذ تشير إلى ضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما في ذلك أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير،
    The present budget seeks to upgrade the Commission’s information technology capacity and to make use of information technology devices to disseminate its work. Also to be upgraded are the Subregional Development Centres, which will serve as major outreaches for ECA. UN وتسعى هذه الميزانية الى تطوير قدرات تكنولوجيا المعلومات لدى اللجنة والى الاستفادة من وسائل تكنولوجيا المعلومات في نشر أعمال اللجنة، بما في ذلك أعمال المراكز اﻹنمائية شبه اﻹقليمية التي ستخدم كمنافذ رئيسية بعيدة للجنة.
    International and social observers will be guaranteed an opportunity to be present at all stages of the electoral process, and they will be able to oversee the work of the Central Electoral Commission. UN وسوف تؤمَّن للمراقبين الدوليين والمحليين إمكانية حضور جميع مراحل العملية الانتخابية، بما في ذلك أعمال اللجنة الانتخابية المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more