We therefore call upon our development partners and all relevant international institutions to facilitate the transfer of technology, including environmentally sound technologies, on favourable terms. | UN | ولهذا فإننا نحض شركائنا في التنمية وكل المؤسسات الدولية ذات الصلة على تسهيل نقل التكنولوجيا بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا على أساس شروط مؤاتية. |
Many Governments, especially of developed countries, have allocated considerable funds to finance or co-finance research activities for the development of new technologies, including environmentally sound technologies. A strong | UN | وتخصص حكومات كثيرة، وخاصة من حكومات البلدان المتقدمة النمو، أموالا هائلة لتمويل أو الاشتراك في تمويل أنشطة البحث المتصلة بتطوير تكنولوجيات جديدة، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
7. There are several references to technology within the Declaration's provisions concerning the environment, including environmentally sound technologies and the utilization of pollution abatement technology. | UN | 7 - وهناك عدة إشارات إلى التكنولوجيا في أحكام إعلان الألفية المتعلقة بالبيئة بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا واستخدام تكنولوجيا الحد من التلوث. |
(b) Promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
The Commission should make efforts to develop scientific-technical partnerships and communication networks, including between the State and private sector, and cooperation on access for developing countries and countries with economies in transit to the new technologies, including environmentally sound technologies. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن تبذل اللجنة جهودا لتطوير المشاركات العلمية والتقنية وشبكات الاتصال، ومنها ما هو قائم بين الدولة والقطاع الخاص، والتعاون في إتاحة حصول البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
It is a voluntary network of stakeholders aimed at facilitating coordinated action to tackle the wastewater challenge and to promote the wastewater agenda by sharing information, tools, lessons learned and good practice, including environmentally sound technologies. | UN | وهو شبكة طوعية مؤلفة من جهات معنية هدفها تسهيل اتخاذ إجراءات منسقة لمواجهة تحدي المياه المستعملة والترويج للخطة المتعلقة بالمياه المستعملة من خلال تبادل المعلومات والأدوات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
(b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
16. In its resolution 68/220, the General Assembly recognized the " vital role that science, technology and innovation, including environmentally sound technologies, can play in development and in facilitating efforts to address global challenges " . | UN | 16- سلّمت الجمعية العامة في قرارها 68/220 " بالدور الحيوي الذي يمكن للعلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً، تأديته في التنمية وفي تيسير الجهود المبذولـة لمواجهة التحديات العالمية " . |
(b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
(a) Promote the diffusion and transfer of technologies, including environmentally sound technologies, and the corresponding know-how, to developing countries, including through the engagement of the private sector; | UN | (أ) تعزيز نشر ونقل التكنولوجيات، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المناظرة، إلى البلدان النامية بوسائل منها إشراك القطاع الخاص؛ |
(b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
" (b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | " (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
(b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
" (b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | " (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
(b) To promote and facilitate, as appropriate, access to, and development, transfer and diffusion of, technologies, including environmentally sound technologies and the corresponding know-how, to developing countries; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتصلة بها؛ |
Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing and an examination of ways of improving developing countries' access to international financial and technical support, including environmentally sound technologies to cope with such problems | UN | تحديد المشاكل البيئية الخاصة بانتاج السلع اﻷساسية وتجهيزها وإجراء دراسة لسبل تحسين قدرة البلدان النامية على الاستفادة من الدعم الدولي المالي والتقني الدولي، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا للتصدي لتلك المشاكل )١٩٩٤/١٩٩٥( |
(c) Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing and examination of ways of improving developing countries' access to international financial and technical support, including environmentally sound technologies to cope with such problems; | UN | )ج( تحديد المشاكل البيئية التي تخص أنشطة إنتاج السلع اﻷساسية وتجهيزها وبحث طرق تحسين إمكانيات حصول البلدان النامية على الدعم المالي والتقني الدولي، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا لمعالجة تلك المشاكل؛ |
(c) Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing and examination of ways of improving developing countries' access to international financial and technical support, including environmentally sound technologies to cope with such problems (paras. 4.17 (c), 4.18); | UN | )ج( تعيين المشاكل البيئية التي ينفرد بها انتاج وتجهيز السلع اﻷساسية، ودراسة طرق تحسين فرص وصول البلدان النامية الى الدعم المالي والتقني الدولي، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا لمعالجة هذه المشاكل )الفقرتان ٤-١٧ )ج(، ٤-١٨(؛ |
Recognizing the vital role that science and technology, including environmentally sound technologies, can play in development and in facilitating efforts to eradicate poverty, achieve food security, fight diseases, improve education, protect the environment, accelerate the pace of economic diversification and transformation and improve productivity and competitiveness, | UN | وإذ تسلم بالدور الحيوي الذي يمكن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا، تأديته في التنمية وفي تيسير الجهود المبذولـة للقضاء على الفقر وتحقيق الأمن الغذائي ومكافحة الأمراض وتحسين التعليم وحماية البيئــة والتعجيل بخطى التنوع والتحول الاقتصاديين وتحسين الإنتاجية والقدرة على المنافسة، |
Recognizing the vital role that science and technology, including environmentally sound technologies, can play in development and in facilitating efforts to eradicate poverty, achieve food security, fight diseases, improve education, protect the environment, accelerate the pace of economic diversification and transformation, and improve productivity and competitiveness, | UN | وإذ تسلم بالدور الحيوي الذي يمكن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا، تأديته في التنمية وفي تيسير الجهود المبذولـة للقضاء على الفقر وتحقيق الأمن الغذائي ومكافحة الأمراض وتحسين التعليم وحماية البيئــة والتعجيل بخطى التنوع والتحول الاقتصاديين وتحسين الإنتاجية والقدرة على المنافسة، |