Over the past year, the situation in the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem, has continued to deteriorate. | UN | خلال العام الماضي، استمرت الحالة في التدهور في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. |
Yet, children in the West Bank, including East Jerusalem, are also suffering under Israel's policies and practices. | UN | ومع ذلك يعاني الأطفال أيضا في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، من سياسات إسرائيل وممارساتها. |
The first quarter of 2011 witnessed an increase in violent incidents and a rise in tensions in the West Bank, including East Jerusalem. | UN | وشهد الربع الأول من عام 2011 زيادة في حوادث العنف وتصاعدا في التوترات في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية. |
The Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the Occupied Syrian Golan | UN | الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية والجولان السوري المحتل |
The Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the Occupied Syrian Golan. | UN | الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية والجولان السوري المحتل |
Developments in the Middle East peace process and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem | UN | تطور عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس |
Israel had continued to build illegal settlements in the Occupied Territory, including East Jerusalem, and to divert water resources. | UN | وواصلت إسرائيل بناء مستوطنات غير شرعية في الأراضي المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتحويل موارد المياه. |
Developments in the Middle East peace process and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | التطورات في عملية السلام للشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية |
Developments in the Middle East peace process and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | التطورات في عملية السلام للشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية |
Israel had to end its occupation of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other Occupied Territories. | UN | وعلى إسرائيل أن تضع حدا لاحتلال الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، والأراضي المحتلة الأخرى. |
When completed, the majority of the route, approximately 85 per cent, would run inside the West Bank, including East Jerusalem, rather than along the Green Line. | UN | وعند اكتمال الجدار، ستكون غالبية المسار، أي حوالي 85 في المائة، داخل الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، وليس بمحاذاة الخط الأخضر. |
This year, the situation in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, has continued to deteriorate. | UN | وخلال هذا العام، استمر تفاقم الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. |
We call for the immediate cessation of Israeli settlement activities in the occupied Palestinian territories, including in East Jerusalem. | UN | وندعو إلى الوقف الفوري لأنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. |
The solution therefore requires the complete withdrawal of Israel from the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem, and all other occupied Arab territories, including the Syrian Golan and South Lebanon. | UN | لذلك، فإن الحل يقتضي الانسحاب الكامل لإسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وجميع الأراضي العربية المحتلة الأخرى، بما فيها الجولان السوري وجنوب لبنان. |
The situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and developments in the political process | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
The situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and developments in the political process | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتطورات العملية السياسية |
The situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and developments in the political process | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتطورات العملية السياسية |
The human rights situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية |
The illegality of all Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, has been definitively established and is absolutely indisputable. | UN | وعدم مشروعية جميع الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، مثبت بصورة نهائية وغير قابل مطلقا للجدل. |
The Occupied Palestinian Territory: the West Bank, including East Jerusalem | UN | الأرض الفلسطينية المحتلة: الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية |
Consequently, the credentials of Israel should not cover the territories occupied since 1967, including Jerusalem/Al-Quds. | UN | وبالتالي فإن وثائق تفويض إسرائيل لا تغطي اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما في ذلك القدس. |