The latter is defined as being a natural person intentionally granting assistance, including financial assistance or contributions, for the perpetration of a crime. | UN | ويعرَّف الشريك بأنه شخص طبيعي يقدم المساعدة بشكل مقصود، بما في ذلك المساعدة المالية أو التبرعات، من أجل ارتكاب جريمة. |
Various kinds of support are given, including financial assistance, medicine, food and social support from friends. | UN | ويجري تقديم مختلف أنواع الدعم، بما في ذلك المساعدة المالية والعلاج والغذاء والدعم الاجتماعي من الأصدقاء. |
The Government of Singapore adopted a number of child-care support programmes for low-income families and single mothers, including financial assistance to pay school fees and other educational expenses. | UN | واعتمدت حكومة سنغافورة عددا من برامج لدعم رعاية الأطفال لصالح الأسر المنخفضة الدخل والأمهات الوحيدات، بما في ذلك المساعدة المالية لتسديد رسوم الدراسة وسائر النفقات التعليمية. |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies etc. | UN | أمثلة أخرى لﻷنشطة التشاورية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية المقدمة من اﻷمم المتحدة أو إليها، والتعاون على الصعيد الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، إلخ. |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, etc. | UN | أمثلة أخرى على الأنشطة الاستشارية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية الواردة من الأمم المتحدة أو المقدمة إليها، والتعاون الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات، وما إلى ذلك |
Other example of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminary, studies, etc. | UN | أمثلة أخرى للأنشطة التشاورية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية المقدمة من الأمم المتحدة أو إليها، والتعاون على الصعيد الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، إلخ |
(e) Strengthen the assistance, including financial assistance and counselling, provided to the families of children with disabilities; | UN | (ه) تعزيز المساعدة، بما في ذلك المساعدة المالية وإسداء النصح، التي تقدم لأسر الأطفال المعوقين؛ |
National forest programmes (NFPs) provide a good basis for setting priorities on cooperation including financial assistance and technology transfer between developing countries and donors. | UN | كما تــوفر برامج الغابات الوطنية أساسا جيدا لوضع اﻷولويات بشأن التعاون، بما في ذلك المساعدة المالية ونقل التكنــولوجيا بــين البلدان النامية والجهات المانحة. |
The Agreement acknowledges the problem and emphasizes the need to build capacity and provide technical assistance to developing countries, including financial assistance, assistance relating to human resource development, technical assistance, transfer of technology and advisory and consultative services. | UN | ويعترف الاتفاق بهذه المشكلة ويؤكد على الحاجة إلى بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية للبلدان النامية، بما في ذلك المساعدة المالية فيما يختص بتنمية الموارد البشرية والمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا وإسداء المشورة وتقديم الخدمات لاستشارية. |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc. | UN | أمثلة أخرى للأنشطة التشاورية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية المقدمة من الأمم المتحدة أو إليها، والتعاون على الصعيد الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، وغير ذلك |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc. | UN | :: أمثلة أخرى على أنشطة استشارية وفنية، بما في ذلك المساعدة المالية المقدمة من الأمم المتحدة أو المقدمة إليها، والتعاون على المستوى الميداني والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، الخ |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies etc. | UN | أمثلة أخرى لﻷنشطة اﻹستشارية والموضوعية، بما في ذلك المساعدة المالية المتلقاة مـن اﻷمم المتحدة أو المقدمة إليها؛ التعاون علــى المستوى الميداني، والـرعايـة المشتـركـة لﻹجتماعـات والحلقـات الدراسيـة والدراسـات والـخ |
(iv) Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc. | UN | `4 ' أمثلة أخرى على أنشطة تشاور وأنشطة تنفيذية، بما في ذلك المساعدة المالية التي تم الحصول عليها من الأمم المتحدة أو تقديمها إليها، والتعاون الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات، والدراسات الاستقصائية، والدراسات، الخ. |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the UN, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc. | UN | وثمة أمثلة أخرى عن أنشطة التشاور والأنشطة التنفيذية، بما في ذلك المساعدة المالية التي تم الحصول عليها في الأمم المتحدة أو تقديمها إليها، والتعاون الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات، والحلقات الدراسية، والدراسات، الخ. |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies etc. | UN | أمثلة أخرى عن الأنشطة التشاورية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية التي تم تلقيها من الأمم المتحدة أو التي قدمت لها، والتعاون على المستوى الميداني، والاشتراك برعاية اجتماعات وحلقات دراسية ودراسات وما إلى ذلك |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc. | UN | أمثلة أخرى عن الأنشطة التشاورية والموضوعية، بما في ذلك المساعدة المالية الواردة من الأمم المتحدة أو المقدمة لها، والتعاون على المستوى الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات، والحلقات الدراسية، والدراسات، وما إلى ذلك |
:: Quarterly reports to the international community, including Member States, OSCE and the European Commission, covering all municipalities on their support for the returns process, including financial assistance distributed fairly to all communities | UN | :: تقارير فصلية تقدم إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك الدول الأعضاء ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمفوضية الأوروبية، تشمل جميع البلديات وتتعلق بما تقدمه من دعم إلى عملية العودة، بما في ذلك المساعدة المالية الموزعة بالعدل على جميع الطوائف |
:: Quarterly reports to the international community, including Member States, OSCE and the European Commission, covering 33 municipalities, on the Kosovo authorities' support for the returns process, including the equitable distribution of financial assistance to all communities | UN | :: تقارير ربع سنوية تقدم إلى المجتمع الدولي، بما فيه الدول الأعضاء، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واللجنة الأوروبية، تشمل 33 بلدية وتتعلق بالدعم الذي تقدمه السلطات في كوسوفو إلى العائدين، بما في ذلك المساعدة المالية التي توزع بالعدل على جميع الطوائف |
Quarterly reports to the international community, including Member States, OSCE and the European Commission, covering 33 municipalities, on the Kosovo authorities' support for the returns process, including the equitable distribution of financial assistance to all communities | UN | تقديم تقارير ربع سنوية إلى المجتمع الدولي، بما فيه الدول الأعضاء، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واللجنة الأوروبية، تشمل 33 بلدية وتتعلق بالدعم الذي تقدمه السلطات في كوسوفو إلى العائدين، بما في ذلك المساعدة المالية التي توزع بالعدل على جميع الطوائف |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc.: | UN | وفي ما يلي بعض الأمثلة الأخرى على الأنشطة الاستثنائية والموضوعية، بما في ذلك المساعدة المالية الواردة في الأمم المتحدة أو المقدمة إليها، وعلى التعاون على الصعيد الميداني، وعلى اجتماعات الرعاية المشتركة، وعلى الحلقات الدراسية، والدراسات وما إلى ذلك. |