"في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي" - Translation from Arabic to English

    • programme support costs
        
    Approvals Allocation Fund source, including programme support costs UN مصدر التمويل ، بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي
    2006-2007 envisaged expenditures, including UNOV programme support costs UN النفقات المتوقعة لعامي 2006 و2007 بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي المستحقة لمكتب الأمم المتحدة بفيينا
    The group examined the entire complexities of cost recovery in the United Nations Secretariat, including programme support costs. UN ودرس الفريق جميع تعقيدات استرداد التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي.
    A. Total conference-servicing requirements (inclusive of 13% programme support costs) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    27. Of the US$ 20.9 million which have so far been contributed to the Trust Fund for the Restoration of Essential Public Services in Sarajevo, $19.4 million had been disbursed, inclusive of programme support costs, as at 31 December 1999. UN 27 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، ومن أصل 20.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة قُدمت للصندوق الاستئماني لاستعادة الخدمات العامة الأساسية في سراييفو، تم إنفاق 19.4 مليون دولار، بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي.
    A. Total conference-servicing requirements (inclusive of 13% programme support costs) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة).
    Total A. Conference-servicing items (including 13% programme support costs) UN مجموع ألف - بنود خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    Total A. Conference-servicing items (including 13% programme support costs) UN مجموع ألف - بنود خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total conference-servicing requirements (inclusive of 13% programme support costs) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة).
    GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) UN المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي)
    A. Total conference-servicing requirements (inclusive of 13% programme support costs) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total conference-servicing requirements (inclusive of 13 per cent programme support costs) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    (a) Interest income and miscellaneous income, including programme support costs in the range of $23 million per annum; UN (أ) إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة، بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي في حدود 23 مليون دولار سنويا؛
    Total A. Conference-servicing items (including 13% programme support costs) UN المجموع ألف- بنود خدمة المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    Total A. Conference-servicing items (including 13% programme support costs) UN المجموع ألف- بنود خدمة المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    In accordance with established policies and procedures in the United Nations, a provision of $59,720 corresponding to 15 per cent of the estimated costs (including programme support costs) has been made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures. UN 11- تم، طبقاً للسياسات والإجراءات المرعية في الأمم المتحدة، رصد مبلغ قدره 720 59 دولاراً، يمثل 15 في المائة من التكاليف المقدرة (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي) كاحتياطي طوارئ لتغطية حالات العجز الممكنة والمصاريف النهائية.
    181. In accordance with established policies and practice in the United Nations, a provision corresponding to 15 per cent of total estimated costs (including programme support costs) of the meetings should be made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures. UN 181 - طبقا للسياسات والممارسات التي تتبعها الأمم المتحدة، ينبغي رصد مبلغ يكافئ 15 في المائة من مجموع التكاليف التقديرية للاجتماعات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي) لاحتياطي للطوارئ لتغطية أوجه النقص المحتمل والنفقات النهائية.
    181. In accordance with established policies and practice in the United Nations, a provision corresponding to 15 per cent of total estimated costs (including programme support costs) of the meetings should be made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures. UN 181 - طبقا للسياسات والممارسات التي تتبعها الأمم المتحدة، ينبغي رصد مبلغ يكافئ 15 في المائة من مجموع التكاليف التقديرية للاجتماعات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي) لاحتياطي للطوارئ لتغطية أوجه النقص المحتمل والنفقات النهائية.
    171. In accordance with established policies and practice in the United Nations, a provision corresponding to 15 per cent of total estimated costs (including programme support costs) of the meetings should be made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures. UN 171 - طبقا للسياسات والممارسات التي تتبعها الأمم المتحدة، ينبغي رصد مبلغ يساوي 15 في المائة من مجموع التكاليف التقديرية للاجتماعات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي) لاحتياطي الطوارئ لتغطية أوجه النقص المحتمل والمصروفات النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more