"في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر" - Translation from Arabic to English

    • poverty reduction strategy papers
        
    • the PRSPs
        
    At the national level, it is important to place the development of productive capacities, and related expansion of productive employment, at the heart of poverty reduction strategies, including the poverty reduction strategy papers (PRSPs). UN وعلى الصعيد الوطني، من المهم أن توضع تنمية القدرات الإنتاجية، وما يتصل بذلك من زيادة العمالة المنتجة، في صميم استراتيجيات الحد من الفقر، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    84. Least developed countries have assumed a greater role in the design and implementation of their development plans, including their poverty reduction strategy papers. UN 84 - وتولت أقل البلدان نموا دورا أكبر في تصميم وتنفيذ خططها الإنمائية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Speakers stressed that national strategy papers, including poverty reduction strategy papers and action plans, should include tourism as a high priority sector in the framework of sustainable development. UN وأكد المتحدثون على أن ورقات الاستراتيجية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط العمل، ينبغي أن تتضمن السياحة كقطاع له أولوية كبرى في إطار التنمية المستدامة.
    This implies that, at the national level, it is important now to place the development of productive capacities - and related expansion of productive employment - at the heart of poverty reduction strategies, including the poverty reduction strategy papers. UN ويعني ذلك ضمناً، على الصعيد الوطني، أن من المهم وضع تنمية القدرات الإنتاجية، وما يتصل بذلك من زيادة العمالة المنتجة، في صميم استراتيجيات الحد من الفقر، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    It will strengthen capacities at the field level for mainstreaming gender effectively through all the common frameworks, including poverty reduction strategy papers (PRSPs) and the Millennium Development Goals (MDGs). UN كما ستعزز مجموعة الأدوات القدرات على الصعيد الميداني لتعميم مراعاة المنظور الجنساني بفعالية من خلال كافة الأطر المشتركة، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر والغايات الإنمائية للألفية.
    It has also begun to address policy issues related to the integration of national e-strategies into overall development and poverty eradication strategies, including poverty reduction strategy papers where they exist. UN وبدأت أيضا التصدي لمسائل السياسات ذات الصلة بدمج الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية في استراتيجيات التنمية الشاملة والقضاء على الفقر، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر حيثما وجدت.
    :: Use development frameworks that are owned and driven by developing countries and that embody poverty reduction strategies, including poverty reduction strategy papers, as vehicles for aid delivery, upon request; UN :: استخدام أطر إنمائية تتبناها البلدان النامية وتشرف عليها وبحيث تجسد تلك الأطر استراتيجيات الحد من الفقر، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر بصفتها أدوات لإيصال المعونة بناء على الطلب؛
    :: Use development frameworks that are owned and driven by developing countries and that embody poverty reduction strategies, including poverty reduction strategy papers, as vehicles for aid delivery, upon request; UN :: استخدام أطر إنمائية تتبناها البلدان النامية وتشرف عليها وبحيث تجسد تلك الأطر استراتيجيات الحد من الفقر، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر بصفتها أدوات لإيصال المعونة بناء على الطلب؛
    Speakers stressed that national strategy papers, including poverty reduction strategy papers and action plans, should include tourism as a high priority sector in the framework of sustainable development. UN وأكد المتحدثون على أن ورقات الاستراتيجية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط العمل، ينبغي أن تتضمن قطاع السياحة كقطاع له أولوية كبرى في إطار التنمية المستدامة.
    It was noted that the Summit's outcome document provided a basis for countries to include universal access to reproductive health as an important goal in preparing their national development strategies, including the poverty reduction strategy papers, and in monitoring their implementation. UN ولوحظ أن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة تتيح للبلدان الأساس اللازم لإدراج هدف تحقيق استفادة الجميع من خدمات الصحة الإنجابية بوصفه هدفا مهما في إعداد استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر ورصد تنفيذها.
    24. At the national level, efforts to implement the Goals have manifested themselves in various policies, plans and programmes, including poverty reduction strategy papers (PRSPs). UN 24- إن الجهود المبذولة على المستوى الوطني لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية قد تجلت في سياسات وخطط وبرامج شتى، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    (c) Improved integration of sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks and national development strategies and plans, including poverty reduction strategy papers, where they exist UN (ج) زيادة إدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    Within this the other nationally based initiatives, including the poverty reduction strategy papers, the national human development reports and the United Nations Development Assistance Framework, can fit perfectly well for these will cover a particular subspace of the goals. UN وفي هذا السياق، تُدرج المبادرات ذات الأساس الوطني، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتقارير التنمية البشرية الوطنية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بحيث تصلح تماما لتغطية المجالات الداخلية للأهداف.
    " 8. Urges the least developed countries to strengthen the implementation of the Programme of Action through their respective national development framework, including, where they exist, poverty reduction strategy papers, the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN " 8 - تحث أقل البلدان نموا على تعزيز تنفيذ برنامج العمل عن طريق أطرها الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، في حال وجودها؛
    At the country level, mainstreaming is also supported by other multilateral strategies, including the poverty reduction strategy papers of the World Bank and the four-year rolling national medium-term priority frameworks of FAO. UN وعلى الصعيد القطري، يتم هذا التعميم أيضاً بدعم من استراتيجيات أخرى متعددة الأطراف، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر للبنك الدولي، وأطر الفاو الوطنية للأولويات المتوسطة الأجل المتجددة كل أربع سنوات.
    Several participants said that capacity-building and resources for development should be identified for developing countries and countries with economies in transition to enable them to integrate chemical safety issues into national strategies, including poverty reduction strategy papers. UN 32 - قال العديد من المشتركين إنه ينبغي تحديد بناء القدرات والموارد للتنمية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتمكينها من إدماج قضايا السلامة الكيميائية في الاستراتيجيات الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    :: Promoting consultations with non-State actors in any governmental deliberative process in which the United Nations is party (including poverty reduction strategy papers and Millennium Development Goal reports) UN :: تعزيز التشاور مع الجهات الفاعلة غير التابعة للدول في أية عملية تداولية حكومية تكون الأمم المتحدة طرفا فيها (بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتقارير الغايات الإنمائية للألفية)
    10. Urges the least developed countries to strengthen the implementation of the Programme of Action through their respective national development framework, including, where they exist, poverty reduction strategy papers, the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN 10 - تحث أقل البلدان نموا على تعزيز تنفيذ برنامج العمل عن طريق الإطار الإنمائي الوطني الخاص بكل منها، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حيثما توجد؛
    86. UNIDO is enhancing its efforts to ensure that its activities support national policies and priorities and are in line with common assessment and programming instruments, including the poverty reduction strategy papers and the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework. UN 86 - وتعزز اليونيدو من جهودها من أجل كفالة أن تدعم أنشطتها السياسات والأولويات الوطنية، وأن تكون متسقة مع الصكوك الموحدة للتقييم والبرمجة، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    9. Urges the least developed countries to strengthen the implementation of the Programme of Action through their respective national development framework, including, where they exist, poverty reduction strategy papers, the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN 9 - تحث أقل البلدان نموا على تعزيز تنفيذ برنامج العمل عن طريق أطرها الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حيثما توجد؛
    Trade should be mainstreamed and sufficiently integrated within national development policies and strategies, including the PRSPs. UN 19- وينبغي إدراج التجارة وإدماجها بما فيه الكفاية في السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more