"في رسالتين مؤرختين" - Translation from Arabic to English

    • in letters dated
        
    • by letters dated
        
    • in two letters dated
        
    • by letters of
        
    • in correspondence dated
        
    • by submissions dated
        
    • in communications of
        
    • in communications dated
        
    • submissions of
        
    • in the letters of
        
    5.1 in letters dated 10 May 2010 and 3 January 2012, the authors submitted comments on the State party's observations. UN 5-1 قدم أصحاب البلاغ في رسالتين مؤرختين 10 أيار/مايو 2010 و3 كانون الثاني/ يناير 2012 تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 in letters dated 10 May 2010 and 3 January 2012, the authors submitted comments on the State party's observations. UN 5-1 قدم أصحاب البلاغ في رسالتين مؤرختين 10 أيار/مايو 2010 و3 كانون الثاني/ يناير 2012 تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف.
    by letters dated 5 February 2010, the Registrar informed the parties of that decision. UN وأبلغ رئيس القلم الطرفين بذلك القرار في رسالتين مؤرختين 5 شباط/فبراير 2010.
    in two letters dated May 1994, the author complains that he had prepared replies to the State party's submission and handed them to the Acting Assistant Superintendent (?) who in turn forwarded them to the Deputy Commissioner for Prisons. UN ويشكو صاحب البلاغ في رسالتين مؤرختين في أيار/ مايو ١٩٩٤، بأنه أعد ردودا على بلاغ الدولة الطرف وسلمها إلى مساعد المأمور بالنيابة، الذي أحالها بدوره إلى نائب مدير السجون.
    10.1 by letters of 8 January and 5 July 1996 the authors contest the State party's arguments on admissibility and merits. UN ١٠-١ في رسالتين مؤرختين ٨ كانون الثاني/ يناير و ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، يفند صاحبا الرسالة حجج الدولة الطرف فيما يتعلق بالمقبولية والجوانب الموضوعية.
    Timor-Leste had reported, in correspondence dated 13 December 2010 and 18 July 2011, that it had implemented a licensing system. UN وأفادت تيمور - ليشتي في رسالتين مؤرختين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 و18 تموز/يوليه 2011، بأنها تطبق نظاماً للترخيص.
    The Working Group informed the respective Governments of that step in letters dated 5 March 2014 and 12 June 2014, respectively. UN وأبلغ الفريق العامل الحكومات المعنية بهذه الخطوة في رسالتين مؤرختين 5 آذار/مارس 2014 و12 حزيران/يونيه 2014 على التوالي.
    The Government responded to the request in letters dated 25 March and 24 September 1998. UN واستجابت الحكومة للطلب في رسالتين مؤرختين في 25 آذار/مارس و24 أيلول/سبتمبر 1998.
    in letters dated 11 September and 30 October 1997, the Foundation concurred that the base amount of the annual payment indicated in the draft Supplementary Agreement should remain unchanged for at least five years. UN ووافقت المؤسسة، في رسالتين مؤرختين ١١ أيلول/سبتمبر و٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، على أن يبقى المبلغ اﻷساسي الذي يدفع سنويا، والمبين في مشروع الاتفاق التكميلي، دون تغيير لمدة خمس سنوات على اﻷقل.
    in letters dated 4 December 2007, he had invited the parties to send delegations to a meeting to be facilitated by his Personal Envoy at the Greentree Estate, from 7 to 9 January 2008. UN وكان الأمين العام قد دعا في رسالتين مؤرختين 4 كانون الأول/ديسمبر 2007 الطرفين إلى إرسال وفودهما إلى اجتماع يتولى تيسيره مبعوثه الشخصي في ضيعة غرينتري، في الفترة من 7 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2008.
    5. The High Commissioner for Human Rights conveyed his concern about the reported human rights violations to the President of Croatia in letters dated 18 August and 2 October 1995. UN ٥ - وأبلغ المفوض السامي لحقوق اﻹنسان رئيس كرواتيا عن قلقه بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان التي أفادت عنها التقارير في رسالتين مؤرختين ١٨ آب/أغسطس و ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Those requests were reiterated by letters dated 25 April 2006. UN وجدد الطلبان للانضمام مرة أخرى في رسالتين مؤرختين 25 نيسان/أبريل 2006.
    22. by letters dated 21 December 1999 and 11 January 2000, the Government sent information concerning the allegations transmitted by the Special Rapporteur in November 1999. UN 22- في رسالتين مؤرختين 21 كانون الأول/ديسمبر 1999 و11 كانون الثاني/يناير 2000، أرسلت الحكومة معلومات فيما يتعلق بالادعاءات التي أحالها إليها المقرر الخاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    193. Peru: With regard to case No. 202/1986 - Ato (A/44/40), the author informed the Committee by letters dated 1 October 1999 and 15 March 2001 that the State party had not implemented the Views. UN 193- بيرو: في ما يتعلق بالقضية رقم 202/1986 - آتو (A/44/40)، أبلغ مقدم البلاغ اللجنة في رسالتين مؤرختين 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 و15 آذار/مارس 2001 أن الدولة الطرف لم تنفذ الآراء.
    in two letters dated 19 May and 28 October 1992, the Special Rapporteur requested the Government of Tajikistan to provide information regarding the emergency measures taken and their impact on human rights. UN وطلب المقرر الخاص، في رسالتين مؤرختين في ٩١ أيار/مايو و٨٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١، من حكومة طاجيكستان موافاته بمعلومات فيما يتعلق بتدابير الطوارئ المتخذة وأثرها على حقوق اﻹنسان.
    in two letters dated 19 May and 28 October 1992, the Special Rapporteur requested the Government of Tajikistan to provide information regarding the emergency measures taken and their impact on human rights. UN وطلب المقرر الخاص، في رسالتين مؤرختين في ٩١ أيار/مايو و٨٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١، من حكومة طاجيكستان موافاته بمعلومات فيما يتعلق بتدابير الطوارئ المتخذة وأثرها على حقوق اﻹنسان.
    The Monitoring Group requested additional information on TPDM in two letters dated 7 March 2014 ( see annex 1) and 1 August 2014 (see annex 3). UN وطلب فريقُ الرصد معلومات إضافية عن الحركة في رسالتين مؤرختين 7 آذار/مارس 2014 (انظر المرفق 1) و 1 آب/أغسطس 2014 (انظر المرفق 3).
    by letters of 25 November 2002 and 16 December 2002, the author informed the Committee that the State party refused to comply with the Committee's Views. UN وأبلغ صاحب البلاغ اللجنة في رسالتين مؤرختين 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و16 كانون الأول/ديسمبر 2002 أن الدولة الطرف رفضت الامتثال لآراء اللجنة.
    Timor-Leste reported, in correspondence dated 13 December 2010 and 18 July 2011, that it had implemented a licensing system. UN وأفادت تيمور - ليشتي في رسالتين مؤرختين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 و18 تموز/يوليه 2011، بأنها تطبق نظاماً للترخيص.
    6. by submissions dated 31 May 2007 and 16 November 2007, the State party generally reiterated the points made in the initial submission. UN 6- في رسالتين مؤرختين 31 أيار/مايو 2007 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كررت الدولة الطرف إجمالاً النقاط الواردة في رسالتها الأولى.
    23. The Argentine Government replied to the urgent appeal sent by the Special Rapporteur on behalf of Alejandro Mirabete in communications of 25 March and 19 July 1996. According to the Government's reply, judicial proceedings were initiated in Juvenile Court No. 6 in Buenos Aires. UN ٣٢- وأفادت الحكومة رداً على النداء العاجل الذي أرسله المقرر الخاص بالنيابة عن أليخاندرو ميرابيتي، في رسالتين مؤرختين في ٥٢ آذار/مارس و٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١، بقيام قاضي اﻷحداث بالدائرة السادسة للعاصمة الاتحادية بالتحقيق في الموضوع بناء على طلب الحكومة.
    151. in communications dated 3 October 1996 and 7 November 1996, the Special Rapporteur was informed about the release of a number of innocent prisoners who had been held in detention under anti-terrorism legislation. UN ١٥١- وأُخبر المقرر الخاص في رسالتين مؤرختين في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ و٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ باﻹفراج عن عدد من المعتقلين اﻷبرياء الذين كانوا قد احتجزوا بموجب التشريع المتعلق بمكافحة الارهاب.
    4.1 By submissions of 22 April 2005 and 22 August 2005, the State party contested the admissibility of most of, and the merits of all of, the communication. UN 4-1 اعترضت الدولة الطرف، في رسالتين مؤرختين 22 نيسان/أبريل 2005 و22 آب/أغسطس 2005، على مقبولية معظم الادعاءات الواردة في البلاغ وأسسه الموضوعية ككل.
    These risks were identified in the letters of 21 and 27 May from the Bosnia and Herzegovina Minister of Finance and Treasury to the Ambassadors on the Steering Board of the Peace Implementation Council. UN وقد أشير إلى هذه المخاطر في رسالتين مؤرختين 21 و 27 أيار/مايو وجههما وزير المالية والخزانة في البوسنة والهرسك إلى سفراء المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more