She shot a policeman in the neck at point-blank range. | Open Subtitles | أطلقت النار علي شرطي في رقبته من مدي قريب. |
The author considers that there was no evidence that her son stabbed Mr. Vassiliev in the neck or strangled him. | UN | وترى صاحبة البلاغ أن ليس ثمة ما يدل على أن ابنها قد قام بطعن السيد فاسّيلييف في رقبته أو بخنقه. |
As a result, Mohammad Bagher Ya'ghobi, who had been shot in the neck and in the abdomen, was martyred and two other soldiers were taken captive. | UN | ونتيجة لذلك، استشهد محمد باغر يعقوبي الذي كان قد أصيب برصاصات في رقبته وبطنه وأسر جنديان آخران. |
He isn't breathing, and we can't find the pulse in his neck. | Open Subtitles | انهُ لا يتنفس .. ولا نستطيع العثور على النبض في رقبته |
They were both admitted to hospital in Rafah, one with a light head injury and the other with a serious wound in his neck. | UN | وقد أدخلا المستشفى في رفح وكانت إصابة أحدهما إصابة طفيفة في الرأس، أما إصابة الثاني فكانت جرحا خطيرا في رقبته. |
Dr. Hartman, Peter has a huge lump growing on his neck. | Open Subtitles | دكتور هارتمان , بيتر لدي ورم ضخم ينمو في رقبته |
For instance, just today a boy was brought to me, only 15-- shot in the neck. | Open Subtitles | علي سبيل المثال , اليوم جيئ إلى بولد بعمر الخامسة عشرة أصيب بطلق في رقبته |
He tortured him, got everything on his business, and then stabbed him in the neck. | Open Subtitles | لقد قام بتعذيبه و استولى على أعماله ثم طعنه في رقبته |
I don't know how much more of that I can take before I stab him in the neck with a broken beer bottle. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أكثر من ذلك بكثير من أنني يمكن أن تتخذ قبل أن طعنه في رقبته مع زجاجة الجعة المحطمة. |
The last time we met, you stabbed a man in the neck with this over dinner. | Open Subtitles | آخر مرة إلتقينا ، طعنتَ رجلًا في رقبته بهذا على العشاء |
As you know, Lasse was hit in the neck and flown to Bastion. | Open Subtitles | كما تعلمون لقد اصيب لاسي في رقبته لقد تم نقله جواً الى باتيسون ثم نقل اخيراً الى انكلترا |
12-year-old girl stabbed him in the neck with the knife she took from me. | Open Subtitles | فتاة عمرها 12 عام طعنته .بسكين في رقبته كانت قد أخذته مني |
Okay, well, my mother literally knifed my father in the neck one time. | Open Subtitles | أمي فعليًّا طعنت أبي في رقبته بسكّين ذات يوم |
He was in a mountain biking accident five years ago, he messed up a nerve in his neck. | Open Subtitles | لقد كان في حادث دراجة جبلية منذ 5 أعوام و دمر عصب في رقبته |
Actually, the explosion was caused by an implant in his neck. | Open Subtitles | في الواقع، التفجير كان بسبب شريحة مزروعة في رقبته |
He wouldn't stop babbling so I put a hole in his neck. | Open Subtitles | لم يتوقف عن الثرثرة، لذا أحدثتُ ثقبًا في رقبته. |
Hey, Oleg, I need one of those $2 merlots you get from your cousin with the hole in his neck. | Open Subtitles | مرحباً، أنا بحاجة إلى أحد تلك دولارين من ميرلوت يمكنك الحصول عليه من ابن عمك الذي له ثقب في رقبته |
That means the glass was already in his neck. | Open Subtitles | هذا يعني أن الزجاج كان مسبقاً في رقبته |
He was said to have sustained scars on his neck and on the calves of his legs. | UN | وقيل إنه اصيب بندبات في رقبته وفي ربلتي رجليه. |
Dead, stabbed in the neck in central park. | Open Subtitles | ميت، ومطعونٌ في رقبته بسنترال بارك |
In addition, the author alleges that the plate was incorrectly inserted during the spinal surgery and subsequently became lodged, unattached, against his oesophagus. | UN | ومن ناحية أخرى، يدّعي صاحب البلاغ أن الصفيحة التي وُضعت في رقبته أثناء العملية الجراحية كانت قد وُضعت بشكل خاطئ فتحوّلت من مكانها وصارت تلامس المريء، حيث لا يربطها شيء. |
Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock. | UN | بيد أن المحامية تبين أن أدلة الطب الشرعي خلصت إلى أن السيد كوريلنكوف قد مات متأثراً بجروح كثيرة في رقبته وجسده وفي خده الأيسر وحنجرته، بالإضافة إلى إصابته بنزيف شديد وتعرضه لصدمة نفسية حادة. |
He was first taken to the Apopa police headquarters and later transferred to the local mayor's office where he was reportedly beaten and burned on the neck. | UN | واقتيد أولا الى مقر شرطة أبوبا ثم أحيل بعد ذلك الى مكتب العمدة المحلي وأفيد أنه ضُرب فيه وحُرق في رقبته. |