A programme sponsored by local authorities in Reykjavik runs vehicles on methane gas collected from a landfill. | UN | ويقوم برنامج ترعاه السلطات المحلية في ريكيافيك بتشغيل المركبات بغاز الميثان المستخلص من مدفن للقمامة. |
I remember when I was a very young editor in Reykjavik in 1986, when President Reagan and General Secretary Gorbachev descended on the capital of Iceland. | UN | وأتذكر أنه عندما كنت محررا صغيرا في ريكيافيك في عام 1986، وحل الرئيس ريغان والأمين العام غوربوتشوف على عاصمة أيسلندا. |
Victims of rape were provided with excellent services and were able to seek treatment at emergency reception centres in Reykjavik and in northern Iceland. | UN | وتزود ضحايا الاغتصاب بخدمات ممتازة ويستطعن طلب العلاج في مراكز استقبال الطوارئ في ريكيافيك وفي شمال آيسلندا. |
Because of this and a rise in rent during the war in 1914-1918, interim legislation on rent in Reykjavik was adopted in 1917. | UN | ولهذا السبب، وللارتفاع في الايجارات أثناء الحرب من عام ٤١٩١ إلى ٨١٩١، تم اعتماد تشريع مؤقت للايجار في ريكيافيك عام ٧١٩١. |
You try to describe the impact on the citizens here at Reykjavik, is probably about the same as if the promoters of the next, | Open Subtitles | محاولة لوصف التأثر على المواطنين هنا في ريكيافيك ريكيافيك: عاصمة آيسلندا هو على الارجح مثلما اذ المروجين يعلنون |
There were exceptions from this in Reykjavik where there was a great deal of construction work in the first and third decades of the century. | UN | وكانت هناك استثناءات من ذلك في ريكيافيك حيث كان هناك كثير من أعمال التشييد في العقدين اﻷول والثالث من القرن. |
:: The reports of the meetings in Reykjavik in 2001 and Bremen in 2002 | UN | :: تقريرا الاجتماعين المعقودين في ريكيافيك في عام 2001 وفي بريمين في عام 2002؛ |
The new prison is also intended to replace the prison in Reykjavik which is used for the detention of remand prisoners. | UN | وكذلك يقصد بالسجن الجديد أن يحل محل السجن في ريكيافيك الذي يستعمل في حجز السجناء رهن التحقيق. |
Deal with it. There's a NATO hospital in Reykjavik. | Open Subtitles | تعامل مع ذلك , هناك مستشفى ناتو في ريكيافيك |
was caught by paparazzi in Reykjavik when she..." | Open Subtitles | تم ضبطها من قبل المصورين في ريكيافيك عندما |
2.1 The author is self-employed, working both as a translator and a lawyer in Reykjavik. | UN | ٢-١ يعمل صاحب البلاغ لحسابه الخاص، بوصفه مترجما تحريريا ومحاميا على حد سواء في ريكيافيك. |
That process will be formally established at the end of 2004 by a special intergovernmental meeting, which the Government of Iceland has generously offered to host in Reykjavik. | UN | وستنشأ العملية المنتظمة رسميا في نهاية العام 2004، في اجتماع حكومي دولي، عرضت حكومة آيسلندا بسخاء أن تستضيفه في ريكيافيك. |
A three-day workshop, hosted in Reykjavik last month, under the auspices of the Arctic Council, was an important milestone in this regard. | UN | وشكلت حلقة عمل استغرقت ثلاثة أيام، جرت استضافتها في ريكيافيك في الشهر الماضي برعاية مجلس المنطقة القطبية الشمالية، مرحلة هامة في هذا الصدد. |
As a result of that policy, three hydrogen fuel cell buses were already operating in Reykjavik as part of the Ecological City Transport System Project (ECTOS), supported by the European Commission. | UN | ونتيجة لهذه السياسة دخل قيد التشغيل بالفعل ثلاث حافلات تعمل بطاقة الهيدروجين في ريكيافيك كجزء من مشروع نظام النقل الإيكولوجي بالمدينة الذي تدعمه اللجنة الأوروبية. |
65. Accepts the offer of the Government of Iceland to host this intergovernmental meeting in Reykjavik in 2004, in accordance with paragraph 17 of resolution 47/202 A of 22 December 1992; | UN | 65 - تقبل عرض حكومة آيسلندا استضافة هذا الاجتماع الحكومي الدولي في ريكيافيك في عام 2004، وفقا للفقرة 17 من القرار 47/202 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992؛ |
When a study commissioned by the Minister of Justice confirmed a link between strip clubs operated in Reykjavik and prostitution, it was realised that the situation was potentially serious. | UN | وعندما أكدت دراسة بتكليف من وزير العدل وجود رابطة بين نوادي العري في ريكيافيك والبغاء، تحقق أن الحالة ممكن أن تكون خطيرة. |
15. In June 1997, the UNU Rector and the Minister for Foreign Affairs of Iceland signed an agreement to open the UNU Fisheries Training Programme, which will be based at the Marine Research Institute in Reykjavik. | UN | ٥١ - وفي حزيران/يونيه ٩٩٧١، وقﱠع مدير الجامعة ووزير خارجية آيسلندا اتفاقا لافتتاح برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للتدريب في مجال مصائد اﻷسماك، الذي سيتخذ مقرا له في معهد البحوث البحرية في ريكيافيك. |
It may also be noted that a Human Rights Office was established in Reykjavik in the spring of 1994, similar to those which have existed in the Scandinavian countries for some time. | UN | وتجدر الاشارة أيضاً إلى إنشاء مكتب لحقوق اﻹنسان في ريكيافيك في ربيع عام ٤٩٩١، يماثل المكاتب التي وجدت في البلدان الاسكندنافية لبعض الوقت. |
The Free Church Congregation in Reykjavik 4 872 | UN | طائفة الكنيسة الحرة في ريكيافيك |
It may also be noted that a Human Rights Office was established in Reykjavik in the spring of 1994, similar to those which have existed in the Scandinavian countries for some time. | UN | ويمكن أيضا ملاحظة أن مكتبا لحقوق اﻹنسان أُنشئ في ريكيافيك في ربيع عام ٤٩٩١ وهو مكتب مماثل للمكاتب القائمة منذ بعض الوقت في البلدان الاسكندنافية. |
5. The Ottawa Group on Price Indexes had a special session on the revision of the ILO Manual during its meeting at Reykjavik, Iceland, 25-27 August 1999. | UN | ٥ - وعقد فريق أوتاوا المعني باﻷرقام القياسية لﻷسعار جلسة خاصة عن تنقيح دليل منظمة العمل الدولية أثناء اجتماعه المعقود في ريكيافيك بأيسلندا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
It is a collaborative project between the Reykjavik division of the Icelandic Red Cross, the City of Reykjavik, the Ministry of Social Affairs and the Ministry of Health and Social Security. | UN | وهو مشروع تعاوني أنجز من قبل فرع الصليب الأحمر الآيسلندي في ريكيافيك ومدينة ريكيافيك ووزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة والضمان الاجتماعي. |