"في سانتياغو يومي" - Translation from Arabic to English

    • in Santiago on
        
    8. The Regional Implementation Meeting for Latin America and the Caribbean was held in Santiago on 28 and 29 November 2007. UN 8 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    22. An international seminar on globalization, human rights and indigenous peoples, organized by the Observatory of Indigenous Peoples' Rights, was held at ECLAC headquarters in Santiago on 28 and 29 November 2006. UN 22 - حلقة دراسية دولية عن العولمة وحقوق الإنسان والشعوب الأصلية نظمها مرصد حقوق الشعوب الأصلية في مقر اللجنة في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    7. The regional implementation meeting for the Economic Commission for Latin America and the Caribbean region was held in Santiago on 19 and 20 January 2006 (see E/CN.17/2006/4/Add.4). UN 7 - وعُقد الاجتماع الإقليمي للتنفيذ لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو يومي 19 و 20 كانون الثاني/يناير 2006 (انظر E/CN.17/2006/4/Add.4).
    28. The Programme provided technical assistance to the Government of Chile when it organized the Preparatory Meeting for the Fourth Space Conference of the Americas in Santiago on 4 and 5 April 2002. UN 28- قدم البرنامج المساعدة التقنية إلى حكومة شيلي عندما نظمت الاجتماع التحضيري لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء في سانتياغو يومي 4 و5 نيسان/أبريل 2002.
    A keynote speech on the ratification and implementation of the Convention was given at the meeting of anti-corruption experts organized by the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), held in Santiago on 25 and 26 September 2004. UN وقد أُلقي خطاب رئيسي عن التصديق على الاتفاقية وتنفيذها في اجتماع خبراء مكافحة الفساد الذي نظمته رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، وعُقد في سانتياغو يومي 25 و26 أيلول/سبتمبر 2004.
    16. Financing for development was discussed at the regional meeting of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing held in Santiago on 14 and 15 January 2014. UN 16 - وقد نوقشت مسألة تمويل التنمية في الاجتماع الإقليمي للجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة الذي عُقد في سانتياغو يومي 14 و 15 كانون الثاني/ يناير 2014.
    At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, held in Santiago on 17 and 18 March 2014, the introduction of an agenda item on a new United Nations urban agenda was proposed. UN وفي الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، التي عقدت في سانتياغو يومي 17 و18 آذار/مارس 2014، اُقترح إدراج بُند في جدول الأعمال عنوانه جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة.
    The conclusions reached at the meeting were submitted to the CELAC summit of Heads of State and Government, held in Santiago on 27 and 28 January 2013. UN وعُرضت الاستنتاجات التي تم التوصل إليها على مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المنعقد في سانتياغو يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2013.
    The objectives of the meeting were, inter alia, to review progress in the implementation of planned activities under the work programme of the CGE since its last meeting, held in Santiago on 12 and 13 September 2011, and to organize the implementation of its activities in 2012. UN وكان الاجتماع يرمي إلى النظر في أمور منها استعراض التقدم الذي أحرز في تنفيذ الأنشطة المقررة في برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري منذ اجتماعه الأخير الذي عقد في سانتياغو يومي 12 و13 أيلول/ سبتمبر 2011، وإلى تنظيم تنفيذ أنشطته في عام 2012.
    The Committee noted with satisfaction the initiative of the Chilean Space Agency, in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, in holding in Santiago on 1 and 2 April 2004, in the context of the International Air and Space Fair, a conference entitled " International Conference on Space and Water: Towards Sustainable Development and Human Security " . UN 85- وأشارت اللجنة بارتياح إلى مبادرة وكالة الفضاء الشيلية المتخذة بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي والرامية إلى عقد مؤتمر في اطار المعرض الدولي للطيران والفضاء بعنوان " المؤتمر الدولي بشأن الفضاء والمياه: نحو تحقيق التنمية المستدامة والأمن البشري " في سانتياغو يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 2004.
    33. During 2006, the Regional Office for Latin America and the Caribbean strengthened contacts with several indigenous peoples' organizations and supported the seminar " Globalization, human rights and indigenous peoples " , held in Santiago on 2829 November 2006. UN 33- وخلال عام 2006، كثف المكتب الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي اتصالاته مع العديد من منظمات الشعوب الأصلية، وأسهم في تنظيم الحلقة الدراسية حول " العولمة وحقوق الإنسان والشعوب الأصلية " المعقودة في سانتياغو يومي 28 و29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Subcommittee also noted that the Government of Ecuador had established a national preparatory committee for the Conference and that the Government of Chile would hold a preparatory meeting for the Conference during the International Air and Space Fair (FIDAE) to be held in Santiago on 28 and 29 March 2006. UN كما لاحظت اللجنة الفرعية أن إكوادور قد أنشأت لجنة وطنية تحضيرية للمؤتمر، وأن حكومة شيلي سوف تعقد اجتماعا تحضيريا للمؤتمر أثناء المعرض الدولي للطيران والفضاء الذي سينظَّم في سانتياغو يومي 28 و29 آذار/مارس 2006.
    8. At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes, held in Santiago on 17 and 18 March 2014, UN-Habitat successfully proposed the introduction of an agenda item on a new United Nations urban agenda. UN 8 - وأثناء الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، التي عقدت في سانتياغو يومي 17 و 18 آذار/مارس 2014، نجح الموئل في اقتراح إدراج بند جديد في جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة.
    9. At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), held in Santiago on 17 and 18 March 2014, UN-Habitat proposed the introduction of an agenda item on " A new United Nations urban agenda " . UN ٩ - وخلال الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، المعقودة في سانتياغو يومي 17 و 18 آذار/مارس 2014، اقترح موئل الأمم المتحدة إدراج بند في جدول الأعمال عنوانه " جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة " .
    36. A meeting between CELAC and the European Union was also convened in Santiago, on 26 and 27 January 2013, to renew and deepen the bi-regional strategic partnership, with the theme: " Alliance for sustainable development: promoting investments of social and environmental quality " . UN 36- وعُقد أيضاً اجتماع بين الجماعة والاتحاد الأوروبي في سانتياغو يومي 26 و27 كانون الثاني/يناير 2013، بهدف تجديد وتعميق الشراكة الاستراتيجية بين المنطقتين، حول موضوع " التحالف من أجل تنمية مستدامة: تعزيز الاستثمارات ذات الجودة الاجتماعية والبيئية " .
    Recalling the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تشير إلى اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من قِبَل حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، خلال الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Recalling the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تشير إلى اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من قِبَل حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، خلال الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    In this regard, the outcomes of the Fifth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum in Asia, held in Bangkok, from 23 to 25 August 2010, and the intersessional senior expert group meeting on sustainable development of lithium resources in Latin America, held in Santiago, on 10 and 11 November 2010, are particularly useful. UN وفي هذا الصدد، فإن نتائج المنتدى الإقليمي الخامس للنقل المستدام بيئيا، المعقود في بانكوك، تايلند، من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2010، واجتماع الخبراء الرفيع المستوى الذي يعقد بين الدورات والمعني بالتنمية المستدامة لموارد الليثيوم في أمريكا اللاتينية، المعقود في سانتياغو يومي 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مفيدان بشكل خاص.
    30. The Committee noted with satisfaction that the Government of Ecuador would be hosting the Fifth Space Conference of the Americas in Quito from 25 to 28 July 2006 and that the Government of Chile, with the support of the Government of Colombia, UNESCO and the Office for Outer Space Affairs, had organized a preparatory meeting for the Conference during the International Air and Space Fair held in Santiago on 28 and 29 March 2006. UN 30- ولاحظت اللجنة بارتياح أن حكومة إكوادور ستستضيف مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء في كويتو من 25 إلى 28 تموز/يوليه 2006، وأن حكومة شيلي نظمت، بدعم من حكومة كولومبيا واليونسكو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، اجتماعا تحضيريا لذلك المؤتمر أثناء المعرض الدولي للطيران والفضاء المعقود في سانتياغو يومي 28 و29 آذار/مارس 2006.
    We also included reference to the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005. UN وأدرجنا أيضا إشارة إلى اعتمــاد إعلان سانتياغو دي شيلي من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والدول الأطراف فــي معــاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة المعقودة في سانتياغو يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more