"في سانت مارتن" - Translation from Arabic to English

    • on Sint Maarten
        
    • on St Maarten
        
    • in St Maarten
        
    • in Sint Maarten
        
    • of St Maarten
        
    It has also run workshops with stakeholders on the issue of domestic violence prevention on Sint Maarten. UN ونظم أيضا حلقات عمل مع الجهات المعنية بشأن مسألة منع العنف العائلي في سانت مارتن.
    The Women's Desk has held information sessions and is currently conducting a study on the socioeconomic situation of women on Sint Maarten. UN وعقد مركز شؤون المرأة جلسات إعلامية، ويجري الآن دراسة عن الحالة الاجتماعية الاقتصادية للمرأة في سانت مارتن.
    Even so, men's participation on Sint Maarten remained the highest in the country. UN وحتى مع ذلك ظل معدل اشتراك الرجال في سانت مارتن أعلى معدل في البلد.
    On the other hand, economic activity on St Maarten has also increased considerably over recent decades. UN ومن ناحية أخرى، ازداد النشاط الاقتصادي في سانت مارتن أيضا زيادة كبيرة على امتداد العقود الأخيرة.
    It also provided a platform for planning and organising initiatives to combat domestic violence on St Maarten. UN وشكلت أيضا إطارا لتخطيط وتنظيم المبادرات في مجال مكافحة العنف المنزلي في سانت مارتن.
    Under this legislation, all children residing in St Maarten between the ages of four and eighteen must attend school. UN وفي إطار هذا القانون، يجب على كل طفل مقيم في سانت مارتن يتراوح عمره بين 4 سنوات و18 سنة الالتحاق بالمدرسة.
    Until 1998 a Labour Force Sample Survey (LFSS) was conducted every year in Curaçao and every other year in Sint Maarten and Bonaire. UN وحتى عام 1998، كانت تجري دراسة استقصاء للقوة العاملة بالعينات كل سنة في كوراساو وكل سنتين في سانت مارتن وبونير.
    15. From its inception, the Women's Desk on Sint Maarten has focused on the empowerment of women. UN 15 - ركز مكتب شؤون المرأة في سانت مارتن منذ إنشائه على تمكين المرأة.
    In 2002, CAFRA and the Safe Haven women's refuge on Sint Maarten organised a seminar on battered women and ways of protecting them. UN وفي عام 2002، نظمت الرابطة الكاريبية للبحوث والأعمال النسائية ومركز الملاذ الآمن لإيواء المرأة في سانت مارتن حلقة دراسية عن النساء من ضحايا العنف وسبل حمايتهن.
    50. A form of controlled prostitution exists on Sint Maarten. UN 50 - ويوجد في سانت مارتن شكل من البغاء الخاضع للمراقبة.
    In 2001, the theme of the celebrations was `Creating a Women's Movement on Sint Maarten'. UN وفي عام 2001 تمثل موضوع الاحتفالات في " إيجاد حركة نسائية في سانت مارتن " .
    33. Serious attention should be paid to the need for an appropriate form of outreach assistance for males on Sint Maarten in the form of activities geared to adult men and teenage boys. UN 33 - وينبغي إيلاء اهتمام جاد لضرورة وجود شكل مناسب من المساعدة على توعية الذكور في سانت مارتن في شكل أنشطة موجهة للبالغين من الرجال والمراهقين من الصبية.
    47. In March 2004 the Court on Sint Maarten handed down the first penalties for smuggling of illegal immigrants into the Dutch side of the island. UN 47 - وفي آذار/مارس 2004، أصدرت المحكمة في سانت مارتن أول عقوبات على تهريب المهاجرين غير القانونيين إلى الجانب الهولندي من الجزيرة.
    98. The school system on Sint Maarten consists of international private schools, parish and government-subsidised schools, and unlicensed schools for undocumented children. UN 98 - ويتكون النظام المدرسي في سانت مارتن من مدارس خاصة دولية، ومدارس الإبرشية والمدارس المعانة من الحكومة، والمدارس غير المرخص لها للأطفال غير الموثقين.
    116. The absolute size of the labour force on Sint Maarten was 17,777 in 2001, as against 19,336 in 1992 -- a fall of 1,559. UN 116 - كان الحجم المطلق للقوة العاملة في سانت مارتن هو 777 17 في عام 2001 مقابل 336 19 في عام 1992 - أي أنه حدث نقص قدره 559 1.
    A number of workshops have been held on St Maarten to raise awareness of human trafficking and smuggling. UN وعُقد في سانت مارتن عدد من حلقات العمل للتوعية بمشكلة الاتجار بالبشر وتهريبهم.
    Labour legislation on St Maarten makes no distinction between male and female workers, all of whom enjoy the same privileges. UN وقانون العمل في سانت مارتن لا يميز بين الرجال العاملين والنساء العاملات إذ يتمتعون جميعا بالامتيازات نفسها.
    The committee was charged with improving the dialogue between the social partners and, by extension, social and economic conditions on St Maarten. UN وأُسندت إليها مهمة تسهيل الحوار بين الشركاء الاجتماعيين بشأن الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في سانت مارتن.
    Together, the two are running a fully accredited course on St Maarten leading to a Bachelor of Applied Science degree in Electronic and Electrical Engineering (BAEEE). UN وتقدم الجامعتان مقررا دراسيا معتمدا رسميا في سانت مارتن يحصل الطالب بعد النجاح فيه على إجازة في العلوم التطبيقية في مجال الهندسة الإلكترونية والكهربائية.
    The ordinance has introduced a change for the better for undocumented children residing in St Maarten. UN وقد أخذ القانون بتعديل لصالح الأطفال الذين يقيمون في سانت مارتن بصورة غير قانونية.
    13. Table 1 below shows that employment was almost stable (slight decrease) in Bonaire and Curaçao and increased considerably in Sint Maarten (recovery after a number of destructive hurricanes). UN 13- ويبين الجدول 1 أدناه أن العمالة مستقرة تقريباً (انخفاض طفيف) في بونير وكوراساو وأنها زادت زيادة كبيرة في سانت مارتن (انتعاش عقب العديد من الأعاصير المدمرة).
    The Parliament of St Maarten is comprised of 15 seats, three of which have been occupied by women since 2010. UN ويضم البرلمان في سانت مارتن 15 مقعدا تحتل نساء ثلاثة منها منذ عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more