"في سان ريمو" - Translation from Arabic to English

    • in San Remo
        
    • at San Remo
        
    Yesterday, a little boat is found in San Remo full of rocks. Open Subtitles البارحة , تم العثور على قارب مليء بالحجارة في سان ريمو
    The International Institute of Humanitarian Law in San Remo and the International Humanitarian Fact-Finding Commission also receive annual contributions. UN ويتلقى أيضا المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية تبرعات سنوية.
    Other courses were given at the Institute headquarters in San Remo. UN وقد نُظمت برامج دراسية أخرى في المقر الرئيسي للمعهد في سان ريمو.
    The two Italian officers were indicted and convicted by a court in San Remo. UN واتهم الضابطان الايطاليان وأُدينا من محكمة في سان ريمو.
    Every other year since 1979, officers had been selected to attend the Institute of International Humanitarian Law at San Remo, Italy. UN ويتم منذ عام ٩٧٩١ اختيار الموظفين، للتحول، كل عامين، إلى معهد القانون اﻹنساني الدولي في سان ريمو بإيطاليا.
    What is the detective hoping to find in San Remo? Open Subtitles ما الذي يأمل المُحقق في إيجاده في سان ريمو ؟
    UNHCR also continued to collaborate with the International Institute of Humanitarian Law, in San Remo, Italy in offering multiple international refugee law courses. UN وواصلت المفوضية أيضاً التعاون مع المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا على تقديم دورات دراسية متعددة بشأن القانون الدولي للاجئين.
    UNHCR also continued its partnership with the International Institute of Humanitarian Law to run refugee law courses in San Remo, with training in Arabic, English and Spanish. UN وواصلت أيضاً شراكتها مع المعهد الدولي للقانون الإنساني لتنظيم دورات متصلة بقانون اللاجئين في سان ريمو بتوفير تدريب باللغات الإسبانية والإنكليزية والعربية.
    The International Institute of Humanitarian Law in San Remo and the International Humanitarian Fact-Finding Commission also receive annual contributions. UN ويتلقى أيضاً المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية تبرعات سنوية.
    The Office also cooperates closely with the Representative in organizing the course on internal displacement held each year in San Remo. UN وتتعاون المفوضية أيضاً على نحو وثيق مع الممثل في تنظيم الحلقة الدراسية التي يشرف عليها سنوياً بشأن التشرد الداخلي في سان ريمو.
    Training courses may be taken at the International Institute of Humanitarian Law in San Remo, Italy, or at the North Atlantic Treaty Organization (NATO) School in Oberammergau, Germany. UN ويمكن حضور الدورات في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا أو المدرسة التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي في أبرامرغاو بألمانيا.
    Two trainers of the Military Academy participated in a human rights and humanitarian law seminar in San Remo (September 1998). UN وشارك مدربان من الأكاديمية العسكرية في ندوة تتعلق بحقوق الإنسان والقانون الإنساني عقدت في سان ريمو (أيلول/سبتمبر 1998).
    The 12th Refugee Law Course had been scheduled to take place in San Remo in November 1996. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الثانية عشرة لقانون اللاجئين في سان ريمو في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    There must be 50 hotels in San Remo. Open Subtitles هناك قرابة الـ 50 فندق في سان ريمو
    56. From 13 to 17 September 2005, the Representative led the first course on the Law of Internal Displacement in San Remo, Italy. UN 56- قام الممثل في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2005 بإدارة الدورة الأولى التي عقدت في سان ريمو بإيطاليا عن القانون المتعلق بالتشرد الداخلي.
    57. This year, for the first time, the Office assisted with the organization of the course on internal displacement which the Representative coordinates every year in San Remo. UN 57 - وأخيراً، شاركت المفوضية هذا العام للمرة الأولى في تنظيم الدورة التدريبية بشأن التشــرد الداخلـي التي ينظمها الممثل كل عــام في سان ريمو.
    63. Accordingly, this year he again organized, in collaboration with the Brookings-Bern Project, the second and third courses on internal displacement at the Institute for International Humanitarian Law in San Remo (Italy). UN 63 - وهكذا نظم هذا العام أيضاً، بالتعاون مع مشروع بروكينغز - برن، الدورتين التدريبيتين الثانيــة والثالثـــة بشـــأن التشـــرد الداخلي في معهد القانون الإنساني الدولي في سان ريمو (إيطاليا).
    6. The Red Cross of Serbia is a regular participant in many international events in the field of international humanitarian law, including, among others, the Round Table at the International Institute of Humanitarian Law in San Remo, Italy, and the Red Cross and Red Crescent Conferences in Geneva, Switzerland. UN 6 - وتشترك جمعية الصليب الأحمر في صربيا بانتظام في كثير من الأنشطة الدولية في مجال القانون الإنساني الدولي، بما فيها المائدة المستديرة التي تعقد بالمعهد الدولي للقانون الإنساني الدولي في سان ريمو بإيطاليا ومؤتمرات الصليب الأحمر والهلال الأحمر التي تعقد في جنيف بسويسرا.
    75. From 2 to 7 October 2006, the Representative led a week-long course on the Law of Internal Displacement at the Institute of International Humanitarian Law at San Remo. UN 75- وخلال الفترة من 2 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أدار الممثل دورة تدريبية بشأن قانون التشرد الداخلي، لمدة أسبوع واحد في معهد القانون الإنساني الدولي في سان ريمو.
    Attended the nineteenth round table on international humanitarian law organized by the International Institute of Humanitarian Law at San Remo, Italy, 28 August 1994-2 September 1994, and was in the panel on conflict prevention and promotion of international humanitarian law. UN شارك في المائدة المستديرة التاسعة عشرة حول القانون اﻹنساني الدولي التي نظمها المعهد الدولي للقانون اﻹنساني في سان ريمو بإيطاليا من ٢٨ آب/أغسطس الى ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، واشترك في الفريق المعني بمنع النزاعات وتطوير القانون اﻹنساني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more