:: So far in 2014, UNHCR completed the rehabilitation of collective shelters in six governorates benefitting 8,396 people. | UN | :: وفي الفترة التي انقضت من عام 2014، أنجزت مفوضية شؤون اللاجئين إصلاح ملاجئ جماعية تستوعب 396 8 شخصا في ست محافظات. |
:: So far in 2014, UNHCR has completed the rehabilitation of collective shelters in six governorates, benefiting 11,103 people. | UN | :: وفي الفترة التي انقضت من عام 2014، أنجزت مفوضية شؤون اللاجئين إصلاح ملاجئ جماعية تستوعب 103 11 أشخاص في ست محافظات. |
On 19 April, a wave of bombings and attacks in six governorates killed at least 50 people and injured some 250. | UN | وفي 19 نيسان/أبريل، اندلعت موجة من التفجيرات والهجمات في ست محافظات قتل فيها 50 شخصا وجرح نحو 250 على الأقل. |
It was reported that, starting in June 2008, WFP would refocus its programme in 62 counties in six provinces instead of the 131 counties (eight provinces) originally targeted under the emergency operation. | UN | وأفادت التقارير بأن برنامج الأغذية العالمي سيبدأ، من حزيران/يونيه 2008، إعادة تركيز برنامجه في 62 مقاطعة في ست محافظات بدلاً من 131 مقاطعة (ثماني محافظات) التي كانت مستهدفة أصلاً بموجب عملية الطوارئ. |
27. The World Health Organization (WHO) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) have organized joint vaccination and anti-malaria campaigns for 96,989 children up to five years of age and 6,765 pregnant women in six provinces affected by conflict. | UN | 27 - ونظمت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) حملات مشتركة للتحصين والوقاية من الملاريا لما مجموعه 989 96 طفلا حتى سن الخامسة، و 765 6 امرأة حُبلى، في ست محافظات متأثرة بالصراع. |
An animal health sample survey was carried out by FAO in March 1999, covering 128 farmers in six governorates. | UN | وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، أجرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة مسحا لصحة الماشية على عينات، شمل ١٢٨ مزارعا في ست محافظات. |
Another programme on improving communication and altering behaviour was delivered to staff of juvenile reform institutions in six governorates. | UN | وكذلك تم تنفيذ برنامج تعزيز الاتصال وتعديل السلوك وقد استهدف هذا البرنامج العاملين في دور التوجيه الاجتماعي للأحداث، ونفذ هذا البرنامج في ست محافظات. |
Inauguration of health service facilities in six governorates, with plans to extend them to two more; these facilities provide medical services and offer information, guidance and awareness in the field of reproductive health; | UN | - تم فتح أقسام للخدمات الصحية في ست محافظات بصدد توسيعها إلى ثماني محافظات، يتم تقديم خدمات طبية وإرشادية صحية وتوعية صحية في مجال الصحة الإنجابية؛ |
Between 22 and 24 April 2014, 33 staff of five national and international non-governmental organizations present in six governorates were trained. | UN | وفي الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2014، تم توفير تدريب لـ 33 موظفاً في خمس منظمات غير حكومية وطنية ودولية في ست محافظات. |
43. Community-based rehabilitation programmes are being implemented in six governorates for persons afflicted with intellectual and/or psychosocial disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairments, deafness, visual impairments, epileptic seizures and certain health problems. The activities of these community-based rehabilitation programmes focus on: | UN | 43- تنفذ برامج التأهيل المجتمعي في ست محافظات وتتعامل مع عدد من الإعاقات وهي على النحو الآتي: الإعاقات الذهنية الشلل الدماغي - الإعاقات الحركية - الإعاقات السمعية - الصمم - صعوبة الإبصار - نوبات الصرع - بعض المشاكل الصحية، ويتركز نشاط برامج التأهيل المجتمعي على الآتي: |
177. Community-based rehabilitation (CBR) programmes are being implemented in six governorates for persons with various types of disability, including mental disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairment, deafness, low vision, epileptic seizures, and other health problems (see tables 20 and 21). | UN | 177- تنفذ برامج التأهيل المجتمعي في ست محافظات ويتعامل مع عدد من الإعاقات وهي على النحو الآتي: الإعاقات الذهنية - الشلل الدماغي - الإعاقات الحركية - الإعاقات السمعية - الصم - صعوبة الإبصار - نوبات الصرع - بعض المشاكل الصحية. انظر الجدولين 20 و21. |
141. Social rehabilitation programmes are being implemented in six governorates for persons with various types of disability, including intellectual disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairment, deafness, visual disabilities, epileptic seizures, and other health problems. | UN | 141- تنفذ برامج التأهيل المجتمعي في ست محافظات وتتعامل مع عدد من الإعاقات وهي على النحو الآتي: الإعاقات الذهنية - الشلل الدماغي - الإعاقات الحركية - الإعاقات السمعية - الصم - صعوبة الإبصار - نوبات الصرع - بعض المشاكل الصحية. |
The 2006 UNHCR Global report provided information that in July 2005, UNHCR signed a Memorandum of Understanding with the Government of Yemen and opened registration centres in six governorates to renew expired refugee cards and document refugees who arrived in Yemen since 2003. | UN | وأفاد تقرير شامل صادر عن المفوضية في عام 2006 بأنه في تموز/يوليه 2005، وقَّعت المفوضية على مذكرة تفاهم مع حكومة اليمن وفتحت مراكز تسجيل في ست محافظات لتجديد بطاقات اللجوء التي انتهت فترة صلاحيتها وتسجيل بيانات اللاجئين الذين وصلوا إلى اليمن منذ عام 2003(126). |