"في سلافونيا الغربية" - Translation from Arabic to English

    • in Western Slavonia
        
    • of Western Slavonia
        
    The Special Rapporteur discussed that problem during his subsequent meeting with Minister Ivan Majdak, the Croatian government representative in Western Slavonia. UN وناقش المقرر الخاص تلك المشكلة أثناء اجتماع لاحق له مع الوزير إيفان مايداك ممثل الحكومة الكرواتية في سلافونيا الغربية.
    The governmental Real Estate Agency has started to purchase Serb properties in Western Slavonia. UN وقد بدأت وكالة العقارات الحكومية في شراء ممتلكات الصرب في سلافونيا الغربية.
    The statements of your special representative Yasushi Akashi and the initial statements of human rights Special Rapporteur Tadeusz Mazowiecki confirm that mass atrocities against the Serbian civilians were committed in Western Slavonia. UN وتؤكد البيانات التي أدلى بها ممثلكم الخاص ياسوشي أكاشي والبيانات اﻷولية للمقرر الخاص لحقوق الانسان تاديوس مازوفيسكي أنه قد ارتُكبت أعمال وحشية جماعية ضد المدنيين الصرب في سلافونيا الغربية.
    Mr. Akashi confirmed the existence of reports on the violation of elementary human rights and brutality against Serbs in Western Slavonia. UN وأكد السيد أكاشي وجود تقارير بشأن انتهاك حقوق الانسان اﻷساسية وبشأن اﻷعمال الوحشية المرتكبة ضد الصرب في سلافونيا الغربية.
    Mr. Veljko Djakula Leader of Serb community in Western Slavonia UN السيد فيليكو دياكولا من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية
    It notes that it is equally important that persons who fled from their homes in Western Slavonia and elsewhere in Croatia, in particular in the Krajina, should be permitted to return to their homes of origin. UN ويلاحظ أن من المهم أيضــا السماح لﻷشخاص الذين هربوا من ديارهم في سلافونيا الغربية وغيرها من اﻷماكن في كرواتيا، ولا سيما في كرايينا، بالعودة إلى موطنهم اﻷصلي.
    It notes that it is equally important that persons who fled from their homes in Western Slavonia and elsewhere in Croatia, in particular in the Krajina, should be permitted to return to their homes of origin. UN ويلاحظ أن من المهم أيضــا السماح لﻷشخاص الذين هربوا من ديارهم في سلافونيا الغربية وغيرها من اﻷماكن في كرواتيا، ولا سيما في كرايينا، بالعودة إلى موطنهم اﻷصلي.
    The centrepiece of UNDP assistance to the country is a multisectoral area development project operating in Sibenik County and in three municipalities in Western Slavonia. UN وجاء في صدارة المساعدة التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى البلد، مشروع إنمائي متعدد القطاعات ينفذ على أساس المناطق المحلية في إقليم سيبينيك وفي ثلاث بلديات في سلافونيا الغربية.
    Horrendous atrocities committed by the Croatian authorities in Western Slavonia, Krajina and Bosnia and Herzegovina, which have resulted in slaughter of thousands of Serbs, burning and looting of their property were condemned by the most prominent international factors. UN إن الفظائع البشعة التي ارتكبتها السلطات الكرواتية في سلافونيا الغربية وكرايينا والبوسنة والهرسك، والتي أدت إلى مقتل آلاف الصرب، وحرق وسلب ممتلكاتهم، قد أدانها أبرز الفاعلين الدوليين.
    17. Over 100 houses were destroyed during the military offensive in Western Slavonia. UN ٧١- وقد دمر أكثر من ٠٠١ منزل أثناء الهجوم العسكري في سلافونيا الغربية.
    E. Human rights situation in Western Slavonia following the re-establishment of Croatian administration UN هاء - حالة حقوق اﻹنسان في سلافونيا الغربية بعد عودة اﻹدارة الكرواتية
    However, this provision has not yet been adequately implemented throughout most of Croatia, and there is no indication that it will be implemented in Western Slavonia in the near future. UN إلا أن هذا النص لم ينفذ بعد على نحو كاف في معظم أنحاء كرواتيا، ولا يوجد ما ينبئ بتنفيذه في المستقبل القريب في سلافونيا الغربية.
    58. All doubts concerning events which happened in Western Slavonia during the military operation should be clarified and public opinion informed accordingly. UN ٨٥- ينبغي تبديد جميع الشكوك بشأن اﻷحداث التي وقعت في سلافونيا الغربية أثناء العملية العسكرية وإطلاع الرأي العام على الحقائق.
    62. The school system in Western Slavonia should take into account the cultural identity of the Serbian population. UN ٢٦- وينبغي للنظام المدرسي في سلافونيا الغربية أن يراعي الهوية الثقافية للسكان الصرب.
    The information available to my Government suggests that their houses are being used for housing the Croatian Serb evacuees from the reintegrated part of Croatia in Western Slavonia. UN وتشير المعلومات المتوافرة لدى حكومتي الى أن منازل هؤلاء تستخدم ﻹسكان صرب كروات أجلوا من الجزء الذي أعيد ادماجه داخل كرواتيا في سلافونيا الغربية.
    Destroyed houses in Western Slavonia are being reconstructed, with some discrepancies among beneficiaries: in general, priority has been given to ethnic Croats. UN ويجري حالياً إعادة بناء المساكن المدمرة في سلافونيا الغربية مع وجود فوارق معينة بين المستفيدين: فتُعطى اﻷولوية عموماً لﻷشخاص ذوي اﻷصل الكرواتي.
    According to a Croatian Helsinki Watch report, about 2,000 Serbs were killed after Croatian military operations in Western Slavonia and the Krajina, 500 of them in Western Slavonia. UN ويشير تقرير أعدته منظمة هلسنكي لرصد الحالة في كرواتيا إلى أن حوالي ٠٠٠ ٢ صربي قد قتلوا بعد العمليات العسكرية الكرواتية في سلافونيا الغربية وكرايينا، ٥٠٠ منهم في سلافونيا الغربية.
    The principal goal of the armed action of Croatia was to annihilate the Serbian civilian population, terrorize it and complete the ethnic cleansing in Western Slavonia that Croatia began in 1991. UN وكان الهدف الرئيسي من العمل المسلح الذي قامت به كرواتيا هو ابادة السكان المدنيين من الصرب وترهيبهم واتمام عملية التطهير العرقي في سلافونيا الغربية التي كانت قد بدأت في عام ١٩٩١.
    Protracted negotiations over the last two months resulted in the identification of four villages, one in Western Slavonia and three in Eastern Slavonia, as best suited for the return project. UN والمفاوضات المطولة التي جرت على مدى الشهرين الماضيين أسفرت عن تحديد أربع قرى، إحداهما في سلافونيا الغربية وثلاث في سلافونيا الشرقية، على أنها أنسب المناطق لتطبيق مشروع العودة.
    For that purpose, Croatia has deployed 20,000 troops towards the Serbian villages in Gorski Kotar with 35 tanks and 20 armoured personnel carriers, while Tomislav Mercep men, notorious for their mass crimes against the Serbs in Western Slavonia, are quartered at Dreznica and Jasenak. UN ولذا، قامت كرواتيا بوزع قوات قوامها ٠٠٠ ٢٠ رجل مزودين ﺑ ٣٥ دبابة و ٢٠ ناقلة جنود مدرعة في اتجاه القرى الصربية في غورسكي كوتار، بينما يتمركز، في درزينيتشا، وياسنياك رجال توميسلاف مرتشيب المعروفون بارتكابهم جرائم جماعية ضد الصرب في سلافونيا الغربية.
    The Council is deeply concerned by reports that the human rights of the Serb population of Western Slavonia are being violated. UN ويشعر المجلس ببالغ القلق إزاء التقارير التي تفيد بأنه يجري انتهاك حقوق اﻹنسان للسكان الصربيين في سلافونيا الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more