The present study on discrimination in the context of the right to food is the outcome of that process. | UN | وهذه الدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء هي ثمرة لتلك العملية. |
The present study on discrimination in the context of the right to food is the outcome of that process. | UN | وهذه الدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء هي ثمرة لتلك العملية. |
Study on discrimination in the context of the right to food | UN | دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء |
Study on discrimination in the context of the right to food | UN | الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء |
Study on discrimination in the context of the right to food | UN | دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء |
That was a very positive development, especially in the context of the right to a fair trial. | UN | وهذا تطور ايجابي جداً، وخصوصاً في سياق الحق في محاكمة عادلة. |
This law was discussed above in the context of the right to work. | UN | وقد نوقش هذا القانون آنفا في سياق الحق في العمل. |
It must be seen in the context of the right to life of crime victims and their dependants and of society at large. | UN | بل يجب أن ينظر إليها في سياق الحق في الحياة لضحايا الجرائم واﻷشخاص الذين يعتمدون عليهم في معايشهم والمجتمع ككل. |
But in the context of the right to health, these traditional human rights methods and techniques are no longer enough. | UN | إلا أنه في سياق الحق في الصحة، لم تعد هذه الأساليب والطرائق التقليدية المتّبعة في مجال حقوق الإنسان كافية. |
He had prepared a preliminary study on impact assessment in the context of the right to health and would introduce it to the Human Rights Council in his next report. | UN | وأضاف أنه أعد دراسة أولية عن تقييم التأثيرات في سياق الحق في الصحة وسيقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان في تقريره القادم. |
It was for this reason that the Special Rapporteur indicated, in his preliminary report, an interest in examining trade rules and policies in the context of the right to health. | UN | وهذا هو السبب الذي جعله يشير في تقريره التمهيدي إلى اهتمامه ببحث القواعد والسياسات التجارية في سياق الحق في الصحة. |
The present report considers health financing in the context of the right to health. | UN | يبحث هذا التقرير في تمويل الرعاية الصحية في سياق الحق في الصحة. |
The present report thus considers health financing in the context of the right to health. | UN | وبالتالي، فإن هذا التقرير ينظر في تمويل الرعاية الصحية في سياق الحق في الصحة. |
price speculation on corn, rice and wheat in the context of the right to food. | UN | المضاربة بأسعار الذرة والأرز والقمح في سياق الحق في الغذاء. |
Children with noma are victims of de facto discrimination in the context of the right to food. | UN | ويسقط الأطفال الذين يعانون مرض النوما ضحايا للتمييز الفعلي في سياق الحق في الغذاء. |
Study on discrimination in the context of the right to food | UN | دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء |
Study on discrimination in the context of the right to food | UN | دراسة بشأن مسألة التمييز في سياق الحق في الغذاء |
Accessibility should therefore be considered in the context of the right to access, seen from the specific perspective of disability. | UN | وبالتالي، ينبغي النظر إلى إمكانية الوصول، في سياق الحق في الوصول، من منظور الإعاقة بالتحديد. |
Those issues must be looked at in the context of the right to housing, which is protected by international treaties, custom and, frequently, domestic law. | UN | ويتوجب النظر إلى تلك المسائل في سياق الحق في السكن، الذي تحميه معاهدات دولية والعرف وكثيرا ما يحميه القانون الداخلي. |
Some others also suggested that the subject of adequate availability of food should be taken up in the context of the right to development. | UN | واقترح بعض الممثلين الآخرين أن يُعالَج موضوع التوافر الكافي للغذاء في سياق الحق في التنمية. |
Malta's free health care included comprehensive obstetric services, breast screening for women aged 50 to 60 and, within the context of the right to life, sexual and reproductive health care services. | UN | وتشمل الرعاية الصحية المجانية في مالطة خدمات علاج أمراض النساء والتوليد، وفحص الثدي للنساء اللائي تتراوح أعمارهن بين الخمسين والستين، في سياق الحق في الحياة، وخدمات الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية. |