"في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • in Eastern and Southern Africa
        
    • in East and Southern Africa
        
    • MEFMI
        
    • for Eastern and Southern Africa
        
    • of Eastern and Southern Africa
        
    • the Eastern and Southern Africa
        
    • of East and Southern Africa
        
    • for East and Southern Africa
        
    • the Eastern and Southern African
        
    Striking gains have been made in Eastern and Southern Africa. UN وقد أُحرزت في هذا الصدد مكاسب رائعة في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    (iv) Published papers and monographs on money-laundering in Eastern and Southern Africa. UN `4` نشر أوراقا وبحوثا متخصصة عن غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Prior to 1996, Sierra Leonean women served as Ambassadors with multiple accreditations in Eastern and Southern Africa, Europe, the United Nations and Guinea. UN وقبل عام 1996، عملت المرأة السيراليونية كسفيرة معتمدة لدى أكثر من جهة في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وأوروبا والأمم المتحدة وغينيا.
    To date, UNDP and partners are supporting 10 countries in East and Southern Africa as they work to include HIV and gender-related issues in environmental assessments. UN ويقدم البرنامج الإنمائي وشركاؤه حتى الآن الدعم لما عدده 10 بلدان في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في جهودها الرامية إلى إدراج فيروس نقص المناعة البشرية والمسائل الجنسانية في التقييمات البيئية.
    A recent study estimates that the infrastructure required in East and Southern Africa will cost at least $40 billion annually. UN وتقدر دراسة أجريت مؤخرا أن الهياكل الأساسية المطلوبة في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي سوف تتكلف 40 بليون دولار على الأقل سنويا.
    COMESA also promoted one-stop border posts in Eastern and Southern Africa. UN كما شجعت السوق المشتركة إنشاء مراكز حدودية موحدة في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Within Africa, the most affected populations are found in Eastern and Southern Africa. UN وفي أفريقيا، يوجد معظم السكان المصابين في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Regional projects in Eastern and Southern Africa UN المشاريع الإقليمية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Total programme expenses in Eastern and Southern Africa UN مجموع المصروفات البرنامجية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    It also promoted the integration of subsistence farmers into the market economy by linking them to end-user industries in Eastern and Southern Africa. UN وعزز أيضاً إدماج مزارعي الكفاف في اقتصاد السوق عن طريق ربطهم بصناعات المستخدمين النهائيين في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Increased United Nations cooperation in justice matters is also evident in the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs), notably in Eastern and Southern Africa. UN ويتضح أيضا ازدياد تعاون الأمم المتحدة في مسائل العدالة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، لا سيما في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    UNICEF in Eastern and Southern Africa encouraged partners in the area of maternal, newborn and child health to visit SEARCH and the Government's programme on Integrated Management of Neonatal and Childhood Diseases. UN وقد شجعت اليونيسيف الشركاء في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في مجال صحة الأمهات وحديثي الولادة والأطفال على زيارة الجمعية وبرنامج الحكومة بشأن الإدارة المتكاملة لأمراض حديثي الولادة والطفولة.
    The liberal environment in Eastern and Southern Africa has led to fierce competition and efficiency in road transport, forcing railways also to adjust and improve. UN وأدت البيئة الليبرالية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي إلى المنافسة الشديدة والكفاءة البالغة في النقل البري، مما أجبر قطاع السكك الحديدية أيضا على التكيف والتحسين.
    The second workshop took place in Lusaka, Zambia, on improving the functioning of commodity markets in Eastern and Southern Africa through warehouse receipt systems and other market-based instruments. UN وعُقدت حلقة العمل الثانية في لوساكا بزامبيا وتناولت تحسين أداء أسواق السلع الأساسية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي من خلال تطبيق نظم إيصالات للمستودعات وأدوات أخرى قائمة على السوق.
    In 2002 GDP growth is expected to accelerate in East and Southern Africa and slow in North and Central Africa. UN في عام 2002، يتوقع أن يتسارع نمو الناتج المحلي الإجمالي في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وأن يتباطأ في شمال ووسط أفريقيا.
    Conversely, the civil unrest that may result from upcoming presidential and parliamentary elections in Kenya, Zambia and Zimbabwe, along with the continuing land reform controversy in Zimbabwe, will likely have a destabilizing effect on travel, tourism and general economic activity in East and Southern Africa in 2002. UN وبالمقابل، من المحتمل أن يكون للاضطراب المدني، الذي قد ينشأ عن الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقبلة في زامبيا وزمبابوي وكينيا، إلى جانب استمرار الجدل حول الإصلاح الزراعي في زمبابوي أثر مزعزع للاستقرار على السفر والسياحة والنشاط الاقتصادي العام في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    36. UNICEF has played a significant role in East and Southern Africa in advocating for the provision of water and sanitation facilities in schools. UN 36 - وقد أدت اليونيسيف دورا هاما في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في القيام بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بتوفير مرافق المياه والصرف الصحي في المدارس.
    Partners UNCTAD, Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa (MEFMI) UN الشركاء الأونكتاد، ومعهد الإدارة الاقتصادية والكلية والمالية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    89. A joint subregional coordination mechanism was established for Eastern and Southern Africa. UN 89 - وأنشئت آلية دون إقليمية مشتركة للتنسيق في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Her Government was also working with ACSRT and was a member of the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group. UN وقالت إن حكومتها تعمل أيضًا مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب وأنها عضو في فريق مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    70. OHCHR participated in the workshop for East and Southern Africa national human rights institutions on the Continental Human Rights Mechanisms in Africa on 30 July 2010 in Pretoria. UN 70 - وشاركت المفوضية في حلقة عمل للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي عن آليات القارة لحقوق الإنسان في أفريقيا، في 30 حزيران/يونيه 2010 في بريتوريا.
    Kenya was also a member of the Eastern and Southern African Anti-money-laundering Group (ESAAMLG). UN وكينيا عضوا أيضا في مجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more