Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. | UN | وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى. |
2007: Improvement of access to education and nutrition in eastern Sudan in partnership with the World Food Programme (WFP). | UN | 2007: تعزيز فرص الحصول على التعليم والتغذية في شرق السودان في إطار شراكة مع برنامج الأغذية العالمي. |
Demine a 235-kilometre stretch of road in eastern Sudan | UN | إزالة الألغام من طريق طوله 253 كيلو متر في شرق السودان. |
36. The political and security situation in eastern Sudan remains calm. | UN | 36 - تظل الحالة السياسية والأمنية هادئة في شرق السودان. |
Where do his ineffectual foreign policies in east Sudan fall in this endless list of his personal failings? | Open Subtitles | أم برفعه الدين الوطني 3 أضعاف؟ وأين تقع سياساته العقيمة في شرق السودان |
37. Progress was made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement. | UN | 37 - تم تحقيق تقدم في تنفيذ اتفاق السلام في شرق السودان. |
28. The political and security situation in eastern Sudan during the reporting period has been relatively calm. | UN | 28 - ظلت الحالة السياسية والأمنية في شرق السودان هادئة نسبياً خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
EEC Trust Fund for support to human security in eastern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الأمن البشري في شرق السودان |
Of these, a total of 160,291 in 26 camps in eastern Sudan were receiving food and other assistance. | UN | ومن بين هؤلاء اللاجئين تلقى ٢٩١ ١٦٠ لاجئا يقيمون في ٢٦ معسكرا في شرق السودان مساعدات غذائية وغير غذائية. |
He was pleased to announce that the Government of the Sudan had ended the state of emergency in eastern Sudan as of the previous day. | UN | وأضاف أنه يسره أن يعلن أن حكومة السودان قد أنهت حالة الطوارئ في شرق السودان في اليوم السابق. |
Over 70 inmates from Kassala and Gederef prisons in eastern Sudan reported receiving beatings with sticks and plastic hoses upon arrest as well as in pretrial detention at the hands of police and military. | UN | وأفاد أكثر من 70 سجيناً في حبس كسلا والقضارف في شرق السودان بأنهم تعرضوا، لدى اعتقالهم وخلال مدة احتجازهم في انتظار المحاكمة، للضرب بالعصي والخراطيم البلاستيكية على أيدي رجال الشرطة والجيش. |
The Beja in eastern Sudan, the Nubians in North Sudan and the Shilluks are among those who share these concerns. | UN | وتجمع مشاعر القلق هذه جماعات من بينها البجا في شرق السودان والنوبيون في الشمال إلى جانب الشيك. |
Recruitment and use of children in armed forces and groups in eastern Sudan | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في شرق السودان |
Denial of humanitarian access in eastern Sudan | UN | منع وصول المساعدة الإنسانية في شرق السودان |
Acute malnutrition and mortality rates for children in eastern Sudan are significantly higher than those in Darfur. | UN | وتزيد معدلات سوء التغذية الحادة والوفيات بالنسبة للأطفال في شرق السودان بدرجة كبيرة عنها في دارفور. |
I would like to take this opportunity to recognize the important role of the Redeployment Coordination Headquarters in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in eastern Sudan. | UN | وأغتنم هذه الفرصة للتنويه بأهمية دور قيادة تنسيق إعادة الانتشار في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في شرق السودان. |
Projected savings are attributable to the withdrawal of the Nepalese contingent following the completion of the Mission's mandate in eastern Sudan | UN | تعزى الوفورات المسقطة إلى سحب الوحدة النيبالية بعد إنجاز ولاية البعثة في شرق السودان. |
106. Some progress has also been made in eastern Sudan. | UN | 106 - وأحرز بعض التقدم أيضا في شرق السودان. |
Moreover, the field office in Kassala would permit closer contact with interlocutors in eastern Sudan. | UN | أما المكتب الميداني في كسالا فسيمكِّن من زيادة الاتصال الوثيق مع المحاورين في شرق السودان. |
Our President was about to push that big, red, scary-as-hell button and take us to war in east Sudan on faulty, irresponsible intelligence. | Open Subtitles | كان رئيسنا على وشك أن يضغط ذلك الزر الأحمر المخيف ويأخذنا إلى الحرب في شرق السودان |
Over half the population of eastern Sudan is children. | UN | ويزيد عدد الأطفال في شرق السودان عن نصف تعداد السكان. |
The completion of the Mission's mandate in the east of the Sudan has led to the closure of the regional office in Kassala. | UN | وقد أدى انتهاء مهمة البعثة في شرق السودان إلى إقفال المكتب الإقليمي في كسلا. |
Following a new eruption of violence in the Eastern Sudan in June, UNMIS undertook several visits both to the east and to Asmara for discussions with the Eastern Front leadership. | UN | وعقب اندلاع موجة جديدة من العنف في شرق السودان في حزيران/يونيه، قامت البعثة بعدة زيارات لكل من المنطقة الشرقية وأسمرة، لإجراء مناقشات مع قيادة الجبهة الشرقية. |