"في شرق وجنوب شرق أوروبا" - Translation from Arabic to English

    • in Eastern and South-Eastern Europe
        
    Availability was lowest in Eastern and South-Eastern Europe and highest in North America and Oceania. UN وسُجلت النسبة الأقل لتوفر مثل هذه الخدمات في شرق وجنوب شرق أوروبا وكانت النسبة الأعلى في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    Countries in Eastern and South-Eastern Europe approached the level of Central and Western Europe. UN واقتربت بلدان في شرق وجنوب شرق أوروبا من مستوى وسط وغرب أوروبا.
    Opioids account for two-thirds of all treatment demand in Eastern and South-Eastern Europe. UN وشبائه الأفيون مسؤولة عن ثلثي إجمالي الطلب على العلاج في شرق وجنوب شرق أوروبا.
    However, there was an increase in heroin seizures in many other regions, mainly in Eastern and South-Eastern Europe, South Asia and Oceania. UN ومع ذلك، حدثت زيادة في الكميات المضبوطة من الهيروين في العديد من المناطق الأخرى، ولا سيما في شرق وجنوب شرق أوروبا وجنوب آسيا وأوقيانوسيا.
    In North America and Oceania, the reported compliance rate was 100 per cent for the period 2004-2006, while in Eastern and South-Eastern Europe it reached 71 per cent. UN ففي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا كان معدّل الامتثال المبلّغ عنه 100 في المائة في الفترة 2004-2006، بينما بلغ 71 في المائة في شرق وجنوب شرق أوروبا.
    Very little comparable information on the prevalence of illicit drug abuse is available in Eastern and South-Eastern Europe. UN 38- لا يتوفر في شرق وجنوب شرق أوروبا إلا عدد قليل جدا من المعلومات القابلة للمقارنة والمتعلقة بتعاطي المخدرات غير المشروعة.
    In the mid-1990s, data suggested that the availability and use of illicit drugs had increased markedly in Eastern and South-Eastern Europe. UN 75- في منتصف التسعينات أشارت البيانات، إلى أن توافر المخدرات غير المشروعة وتعاطيها قد زادا زيادة ملحوظة في شرق وجنوب شرق أوروبا.
    With regard to the provision of life-skills education, most regions (five out of nine) reported coverage of over 25 per cent, ranging from 14 per cent in Eastern and South-Eastern Europe to 64 per cent in North America. UN وفيما يتعلق بتوفير تعليم المهارات الحياتية، أبلغت معظم المناطق (5 من أصل 9) عن تغطية تجاوزت 25 في المائة، وتراوحت بين 14 في المائة في شرق وجنوب شرق أوروبا و64 في المائة في أمريكا الشمالية.
    (g) Assisting countries in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to develop the required capacities for achieving sustainable forest management. UN (ز) مساعدة البلدان في شرق وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى في تطوير القدرات اللازمة لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    There is a very high prevalence of injecting drug use in Eastern and South-Eastern Europe and in Central Asia: 1.3 per cent of the population aged 15-64 (i.e., four times the global average). UN 5- وينتشر تعاطي المخدِّرات بالحقن بشكل كبير في شرق وجنوب شرق أوروبا وآسيا الوسطى، إذ تبلغ نسبة متعاطي المخدِّرات بالحقن 1.3 في المائة من السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة (أي أربعة أضعاف المتوسط العالمي).
    As in many other subregions, in Eastern and South-Eastern Europe few States have recently estimated the levels of injecting drug use. The lack of recent and repeated estimates makes it difficult to identify accurate trends in injecting drug use. UN 79- وكما هو الحال في العديد من المناطق الفرعية الأخرى، لم تقدّر سوى دول قليلة في شرق وجنوب شرق أوروبا في الآونة الأخيرة مستويات تعاطي المخدرات بالحقن.() ويصعب تحديد اتجاهات تعاطي المخدرات بالحقن تحديدا دقيقا، بسبب غياب التقديرات الحديثة والمتكررة.
    To support the regional implementation process, the secretariat has organized a meeting of national focal points on ageing, a capacity-building workshop for ageing-related work by governmental and UNFPA focal points in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia, and a joint meeting of the expert group and the task force for monitoring the regional implementation strategy for the implementation of the Madrid Plan of Action. UN ودعما لعملية التنفيذ الوطنية فقد نظمت الأمانة اجتماعا للمنسقين الوطنيين المعنيين بالشيخوخة وحلقة عمل بناء القدرات للعمل المتعلق بالشيخوخة للمنسقين الحكوميين ومنسقي صندوق الأمم المتحدة للسكان في شرق وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. واجتماعا مشتركا لفريق الخبراء وفرقة العمل المعنية بمراقبة استراتيجية التنفيذ الإقليمية.
    A concerted effort is needed in some regions to improve this situation: in North Africa and the Middle East the proportion has decreased from 63 to 38 per cent since the previous reporting period; decreases were also reported in Eastern and South-Eastern Europe and Sub-Saharan Africa, with only one in five or fewer States having evaluated the results of those campaigns. UN وثمة حاجة في بعض المناطق إلى تضافر الجهود من أجل تحسين هذه الحالة؛ ففي شمال أفريقيا والشرق الأوسط تراجعت النسبة من 63 إلى 38 في المائة منذ فترة الإبلاغ السابقة.كما سجل تراجع في هذه النسب في شرق وجنوب شرق أوروبا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ولم يقيم نتائج تلك الحملات سوى بلد واحد من كل خمس دول أو أقل من ذلك.
    Thus, the reported improvements of data collection systems (from the baseline period 1998-2000) in Eastern and South-Eastern Europe, East and South-East Asia, Latin America and the Caribbean and Central and Western Europe were reflected in better reporting. Figure VI UN ومن ثم، عَكَسَ التحسّن في مجال الإبلاغ التطورات المسجّلة في نظم جمع البيانات (منذ فترة الإبلاغ المرجعية الممتدة بين سنتي 1998 و2000) في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي شرق وجنوب شرق آسيا وفي أمريكا اللاتينية والكاريـبي وفي أوروبا الوسطى والغربية.
    Most subregions (5 out of 9) reported coverage of over 25 per cent in the provision of life-skills education, ranging from 14 per cent in Eastern and South-Eastern Europe to 64 per cent in North America. UN كما أبلغت معظم المناطق الفرعية (5 من أصل 9) عن تغطية فاقت 25 في المائة في توفير التعليم بشأن المهارات الحياتية، وتراوحت هذه النسبة بين 14 في المائة في شرق وجنوب شرق أوروبا و64 في المائة في أمريكا الشمالية.
    (d) To promote trade and economic growth in Eastern and South-Eastern Europe as well as in the Caucasus and Central Asia, three expert group meetings were organized in cooperation with ESCAP in order to identify main Euro-Asian inland transport routes. UN (د) ومن أجل تعزيز التجارة والنمو الاقتصادي في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي القوقاز ووسط آسيا، نُظمت ثلاثة اجتماعات لأفرقة الخبراء بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ من أجل تحديد طرق النقل الداخلي الأورو - آسيوية الرئيسية.
    Through distribution and promotion of the handbook, ODIHR aims to support the growing trend of establishing separate courts or specialized chambers dealing with judicial review of administrative acts in Eastern and South-Eastern Europe (Albania, Serbia, Ukraine), South Caucasus (Armenia, Azerbaijan, Georgia) and upcoming efforts in Central Asia (Kazakhstan). UN ويرمي المكتب، عن طريق توزيع الكتيب والترويج له، إلى دعم الاتجاه المتنامي نحو إقامة محاكم مستقلة أو غرف متخصصة للتعاطي مع الاستعراض القضائي للقوانين الإدارية في شرق وجنوب شرق أوروبا (ألبانيا وأوكرانيا وصربيا)، وجنوب القوقاز (أذربيجان وأرمينيا وجورجيا)، والجهود التي ستبذل مستقبلاً في آسيا الوسطى (كازاخستان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more