"في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات" - Translation from Arabic to English

    • in the Internal Audit Division
        
    • of the Internal Audit Division
        
    • the Internal Audit Division had
        
    • Internal Audit Division and
        
    • within the Internal Audit Division
        
    27. Expenditures were higher than expected because of additional requirements for training for staff members in the Internal Audit Division. UN 27 - كانت النفقات أعلى مما كان متوقعا بسبب الاحتياجات الإضافية لتدريب موظفين في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    The increased scope of responsibility in the Unit and collaboration with senior management in the peacekeeping missions and counterparts in the Internal Audit Division require substantive management and leadership. UN ويستلزم زيادة نطاق المسؤولية في الوحدة والتعاون مع الإدارة العليا في بعثات حفظ السلام ومع النظراء في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات قدرا كبيرا من الإدارة والقيادة.
    Internal improvements in the Internal Audit Division UN التحسينات الداخلية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
    During the reporting period the Committee followed up with OIOS on the implementation of this recommendation, an issue which was also raised during the IAD external quality assessment review of the Internal Audit Division. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تابعت اللجنة مع المكتب تنفيذ هذه التوصية، وهي المسألة التي أُثيرت أيضاً أثناء الاستعراض الخارجي الذي أجري لتقييم الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    the Internal Audit Division had a 20 per cent vacancy rate as at 31 January 2010. UN بلغ معدل شغور الوظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات 20 في المائة في 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    In 2013, the Office also implemented measures to improve the timeliness of audit and investigation reports, including the streamlining of the report review process in the Internal Audit Division. UN وفي عام 2013، نفّذ المكتب أيضا تدابير لتحسين الالتزام بمواعيد تقديم تقارير مراجعة الحسابات وتقارير التحقيقات، وشمل ذلك تبسيط عملية استعراض التقارير في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    in the Internal Audit Division, the horizontal auditing was piloted to allow activities to be benchmarked between missions and to identify good practices that can be disseminated. UN وجرى في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تجريب المراجعة الأفقية للحسابات لإتاحة قياس الأنشطة في ما بين البعثات، وتحديد الممارسات الجيدة التي يمكن تعميمها.
    The Committee was informed that the average vacancy rate during the 2009/10 period in the Internal Audit Division has been 20 per cent, compared to 23 per cent during 2008/09. UN أُبلغت اللجنة بأن معدل شغور الوظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة 2009/2010 قد بلغ 20 في المائة مقارنة بنسبة 23 في المائة في الفترة 2008/2009.
    The Committee also notes that the Office has persistently high vacancy rates, in particular for resident auditors in the Internal Audit Division at peacekeeping missions. UN وتلاحظ اللجنة أيضا استمرار ارتفاع معدلات الشغور لدى المكتب، لا سيما للمراجعين المقيمين في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في بعثات حفظ السلام.
    The vacancies included 12 posts in the Investigations Division, 1 post in the Inspection and Evaluation Division and 21 in the Internal Audit Division. UN وكان من بين الشواغر 12 وظيفة في شعبة التحقيقات ووظيفة واحدة في شعبة التفتيش والتقييم و 21 وظيفة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    Most of the increase is due to additional requirements relating to the transfer of the Resident Auditor posts and the new posts in the Internal Audit Division and the investigative units. UN وتعزى معظم الزيادة إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بتحويل وظائف مراجعي الحسابات المقيمين ، وإلى الوظائف الجديدة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ووحدات التحقيقات.
    155. The staffing changes in the Internal Audit Division and pool of Resident Auditors are as follows: UN 155 - التغيرات في ملاك الموظفين في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومجموعة مراجعي الحسابات المقيمين هي على النحو التالي:
    159. The Committee was informed that the average vacancy rate during the 2009/10 period in the Internal Audit Division has been 20 per cent, compared to 23 per cent during 2008/09. UN 159 - وأُبلغت اللجنة بأن معدل شغور الوظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة 2009/2010 قد بلغ 20 في المائة مقارنة بنسبة 23 في المائة في الفترة 2008/2009.
    The increased requirements were partially offset by higher-than-budgeted vacancy rates in the Internal Audit Division in New York and delayed recruitment of 2 resident investigator posts in peacekeeping missions. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات قد قابلها جزئياً ارتفاع معدلات الشواغر عن الأرقام المدرجة في الميزانية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك والتأخر في الاستقدام لشغل وظيفتي محقق مقيم في بعثات حفظ السلام.
    In addition, the unspent balance was attributable to reduced requirements for services of a training consultant in the Internal Audit Division because of the use of Office of Human Resources Management consultants, and to cancellation of the audit of the enterprise resource planning system owing to the delay in the implementation of the system. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات استشاري تدريب في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات نظراً إلى استخدام استشاريين تابعين لمكتب إدارة الموارد البشرية؛ كما يُعزى إلى إلغاء مراجعة الحسابات المرتبطة بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة بسبب التأخير في تنفيذ النظام.
    237. The increase in resources approved in the current period relate to the new requirements in the Internal Audit Division and in the Investigations Units in Vienna and Nairobi. UN 237 - وتتصل الزيادة في الموارد المعتمدة في الفترة الحالية بالاحتياجات الجديدة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفي وحدتي التحقيقات في فيينا ونيروبي.
    The variance is attributable to increased mission-specific standard salary costs, which have been applied to 73 continuing posts in field operations, offset by the abolishment of 4 posts in the Internal Audit Division and decreased New York standard salary costs, which have been applied to 25 continuing posts at United Nations Headquarters. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية للمرتبات المتصلة بالبعثات، التي تم تطبيقها على 73 وظيفة مستمرة في العمليات الميدانية، يقابلها إلغاء 4 وظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وانخفاض التكاليف القياسية للمرتبات في نيويورك، التي تم تطبيقها على 25 وظيفة مستمرة في مقر الأمم المتحدة.
    204. Past experience with the reporting functions in the Internal Audit Division has demonstrated a need for the development and implementation of reporting standards for use by resident auditors in preparing audit reports and throughout the Division, ensuring consistency of content and quality of audit reports. UN 204 - برهنت الخبرة المكتسبة من وظائف الإبلاغ في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات على وجود حاجة إلى وضع وتنفيذ معايير للإبلاغ يستعين بها مراجعو الحسابات المقيمون في إعداد تقارير مراجعة الحسابات. وفيما يتعلق بالشعبة ككل، بما يضمن اتساق محتويات تقارير مراجعة الحسابات وجودتها.
    C. Quality assurance review of the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services UN جيم - استعراض لضمان الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    This is beyond the time standard of 75 working days set in the audit manual of the Internal Audit Division, Office of Internal Oversight Services. UN وهذا يتعدى المعيار الزمني المحدد في دليل مراجعة الحسابات المعتمد في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وهو 75 يوم عمل.
    the Internal Audit Division had a 20 per cent vacancy rate as at 31 January 2010. UN بلغ معدل شغور الوظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات 20 في المائة في 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    With this in mind, the Office has recently established a dedicated section within the Internal Audit Division for the Office of the Iraq Programme to ensure close coordination and, in some cases, jointly perform audit coverage of activities undertaken by nine United Nations agencies in Iraq. UN وعلى هذا الأساس، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية مؤخرا بإنشاء قسم في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لمكتب برنامج العراق مخصص لضمان توثيق التنسيق، فضلا عن المشاركة في بعض الحالات في مراجعة الحسابات للأنشطة التي تضطلع بها في العراق تسع من وكالات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more