The case also involves the alleged denial of registration to potential voters in Northern and Southern Sudan. | UN | وتنطوي القضية أيضا على حالات مزعومة لحرمان ناخبين محتملين من التسجيل في شمال السودان وجنوبه. |
Outsourcing did not take place in Northern and Southern Sudan due to political uncertainties | UN | لم تتم الاستعانة بمصادر خارجية في شمال السودان وجنوبه نتيجة لحالات عدم اليقين السياسي |
It is therefore proposed to establish two teams of three communications specialists, in Northern and Southern Sudan. | UN | ويُقترح بالتالي إنشاء فريقين مؤلفين من ثلاثة أخصائيين للاتصالات في شمال السودان وجنوبه. |
However, UNMIS provided technical support to the Northern and Southern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commissions in drafting the National Strategic Plan for Disarmament, Demobilization and Reintegration, which was submitted to the National Disarmament, Demobilization and Reintegration Coordination Council for approval | UN | غير أن بعثة الأمم المتحدة في السودان وفرت الدعم التقني للجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان وجنوبه عند صوغ الخطة الاستراتيجية الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التي قُدِّمت إلى مجلس التنسيق الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للموافقة عليها |
304. The Committee notes that there are various articles in the 2004 Children's Act dealing with the protection of the rights of child victims as well as the establishment of Child Protection Working Groups both in North and Southern Sudan. | UN | 304- تلاحظ اللجنة أن قانون الطفل لعام 2004 يتضمن مواد مختلفة تتناول حماية حقوق الضحايا من الأطفال فضلاً عن إنشاء أفرقة عاملة تعنى بحماية الأطفال في شمال السودان وجنوبه. |
In addition, there will be a need to enhance local police capacity, in both Northern and Southern Sudan, ahead of the elections. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة لتعزيز قدرات الشرطة المحلية قبل موعد الانتخابات، في شمال السودان وجنوبه على حد سواء. |
The panel will be supported by field reporting officers, their coordinators and other liaison officers located in Northern and Southern Sudan. | UN | وسيدعم هذا الفريق مسؤولو الإبلاغ الميدانيون والمنسقون لديهم وموظفو الاتصال الآخرون المتواجدون في شمال السودان وجنوبه. |
Deeply concerned at reports of the persistence of forced or compulsory labour in Northern and Southern Sudan alike, despite its prohibition by Sudanese and international law, | UN | وإذ يقلقها بالغ القلق التقارير الواردة عن السخرة أو العمل القسري في شمال السودان وجنوبه على حد سواء، رغم تحريمه في القانون السوداني والدولي، |
Deeply concerned at reports of the persistence of forced or compulsory labour in Northern and Southern Sudan alike, despite its prohibition by Sudanese and international law, | UN | وإذ يقلقها بالغ القلق التقارير الواردة عن السخرة أو العمل القسري في شمال السودان وجنوبه على حد سواء، رغم تحريمه في القانون السوداني والدولي، |
3.2.2 Judiciaries in Northern and Southern Sudan and the National Judicial Service Commission are functioning in line with international standards on the independence of the judiciary | UN | 3-2-2 يؤدي كل من الجهاز القضائي في شمال السودان وجنوبه والمفوضية القومية المعنية بالجهاز القضائي عمله وفقا للمعايير الدولية المتعلقة باستقلالية الجهاز القضائي |
Deeply concerned at reports of the persistence of forced or compulsory labour in Northern and Southern Sudan alike, despite its prohibition by Sudanese and international law, | UN | وإذ يقلقها بالغ القلق التقارير الواردة عن استمرار السخرة أو العمل القسري في شمال السودان وجنوبه على حد سواء، رغم تحريمه في القانون السوداني والدولي، |
In this regard, during the reporting period UNMIS received numerous reports of arbitrary arrests, harassment and interference by security services in Northern and Southern Sudan with political party members. | UN | وفي هذا الصدد، تلقت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقارير عديدة عن قيام الأجهزة الأمنية في شمال السودان وجنوبه بأعمال اعتقال عشوائية ومضايقة وتدخل طالت أعضاء الأحزاب السياسية. |
The Mission organized a round table in Juba on the role of the media in the lead-up to the referendum, bringing together senior editors from leading media houses based in Northern and Southern Sudan. | UN | ونظمت البعثة اجتماع مائدة مستديرة في جوبا عن دور وسائل الإعلام في الفترة التي تسبق الاستفتاء، حضره كبار المحررين من وسائل الإعلام الرائدة في شمال السودان وجنوبه. |
In the meantime, UNMIS and UNAMID police are working with the national authorities in Northern and Southern Sudan to prepare local police to carry out elections-related security functions. | UN | وفي غضون ذلك، تعمل الشرطة التابعة للبعثة والعملية المختلطة مع السلطات الوطنية في شمال السودان وجنوبه من أجل تجهيز الشرطة المحلية للاضطلاع بمهام الأمن المتصلة بالانتخابات. |
Conscious efforts to increase the number of female police officers in Northern and Southern Sudan have provided role models for women in the national police force and increased the willingness of women victims to report violations. | UN | وفرت الجهود الموجهة لزيادة عدد ضابطات الشرطة في شمال السودان وجنوبه نموذجا يقتدى في قوة الشرطة الوطنية، وزادت من استعداد النساء من الضحايا للإبلاغ عن الانتهاكات المرتكبة ضدهن. |
Coordination of monthly meetings in various locations in the Sudan with Sudanese corrections officers, NGOs, women's organizations, human rights specialists, UNDP and OHCHR to develop and support implementation of a prison reform plan in Northern and Southern Sudan, respectively | UN | تنسيق عقد اجتماعات شهرية في مواقع مختلفة في السودان مع موظفي السجون السودانيين والمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية وأخصائيي حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، من أجل وضع خطة لإصلاح السجون في شمال السودان وجنوبه ودعم تنفيذ تلك الخطة |
Coordination of monthly meetings in various locations in the Sudan with Sudanese corrections officers, NGOs, women's organizations, human rights specialists and UNDP to develop and support the implementation of a prison reform plan in Northern and Southern Sudan | UN | تنسيق عقد اجتماعات شهرية في مواقع مختلفة بالسودان مع موظفي الإصلاحيات السودانية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسوية والاختصاصيين في مجال حقوق الإنسان والبرنامج الإنمائي لوضع خطة لإصلاح السجون في شمال السودان وجنوبه ودعم تنفيذها |
No workshops were organized, as the disarmament, demobilization and reintegration Commissions were concerned about generating expectations without clarity on the National Disarmament, Demobilization and Reintegration Strategy and the Northern and Southern Sudan disarmament, demobilization and reintegration programmes | UN | لم تنظم أي حلقات عمل نظرا لأن لجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج كانت لديها شواغل، خشية خلق توقعات دون وضوح بشأن الاستراتيجية الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان وجنوبه |
:: Advice to the Directors-General of the Northern and Southern Sudan Prison Services on the implementation of strategic development plans, capacity-building programmes and prison management, including on gender responsiveness, through monthly meetings and assessment reports | UN | :: إسداء المشورة إلى المديرين العامين لدوائر السجون في شمال السودان وجنوبه بشأن تنفيذ خطط التطوير الاستراتيجي، وبرامج بناء القدرات، وإدارة السجون، بما في ذلك التجاوب مع الاعتبارات الجنسانية، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية وإعداد تقارير تقييم |
The Committee notes that there are various articles in the 2004 Children's Act dealing with the protection of the rights of child victims as well as the establishment of Child Protection Working Groups both in North and Southern Sudan. | UN | 29- تلاحظ اللجنة أن عدداً من مواد قانون الطفل لعام 2004 يتناول حماية حقوق الضحايا من الأطفال فضلاً عن إنشاء أفرقة عاملة تعنى بحماية الأطفال في شمال السودان وجنوبه. |
The exclusion of the United Nations and donors in the National Disarmament, Demobilization and Reintegration Coordination Council continued to hamper dialogue on disarmament, demobilization and reintegration policy and to cause substantial delays in critical decision-making on the programme in both Northern and Southern Sudan. | UN | وما برح استبعاد الأمم المتحدة والجهات المانحة من المجلس الوطني لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يعيق الحوار بشأن سياسة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ويؤخر إلى حد كبير عمليات صنع القرار الأساسية بشأن تنفيذ البرنامج في شمال السودان وجنوبه على حد سواء. |
Restructuring operations have focused on the Southern Sudan Police Service, while training and capacity-building programmes are conducted in both North and South. | UN | وركزت عمليات إعادة الهيكلة على جهاز شرطة جنوب السودان، على حين يجري تنفيذ برامج للتدريب وبناء القدرات في شمال السودان وجنوبه. |
Meetings with key officials in locations in north and south Sudan as well as the region to draw up a common strategy to facilitate a final agreement | UN | :: عقد اجتماعات مع المسؤولين الرئيسيين في المواقع في شمال السودان وجنوبه فضلا عن المنطقة لوضع استراتيجية مشتركة بغية تيسير التوصل إلى اتفاق نهائي |