"في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • in north-eastern Central African Republic
        
    • in the north-eastern Central African Republic
        
    • in the northeastern Central African Republic
        
    In addition, 300 military contingent personnel would be deployed in north-eastern Central African Republic. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Adoption by the Government of the Central African Republic of a national strategy for strengthening the rule of law in north-eastern Central African Republic UN اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    At a later stage, security conditions permitting, the Mission would also establish multidisciplinary field offices in Iriba, Adré and Goz Beida in eastern Chad and Birao in north-eastern Central African Republic. UN وفي مرحلة لاحقة، عندما تكون الظروف الأمنية مؤاتية، ستنشئ البعثة أيضا مكاتب ميدانية متعددة التخصصات في عريبا وأدري وقوز البيضا في شرق تشاد، وفي بيراو في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    He also expressed concern about the situation in the north-eastern Central African Republic, and said sustained attention would be required in the light of the need for regional stability. UN وأعرب أيضا عن قلقه إزاء الوضع في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وقال إن الأمر سيتطلب اهتماما متواصلا نظرا للحاجة إلى تحقيق الاستقرار في المنطقة.
    Continued advocacy efforts recently resulted in the release of 120 children from a rebel group in the north-eastern Central African Republic. UN وقد أدت مؤخراً الجهود المتواصلة المبذولة في مجال الدعوة إلى تحرير 120 طفلاً من جماعة المتمردين في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The overall presence would be coordinated by a United Nations-appointed head of mission, who would serve as my Special Representative for Chad and be responsible for coordinating the peacekeeping mandate in the north-eastern Central African Republic. UN وسيتولى تنسيق التواجد الكلي رئيس للبعثة تعينه الأمم المتحدة ويعمل باعتباره ممثلي الخاص لتشاد وسيكون مسؤولا عن تنسيق ولاية حفظ السلام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    11. Decides that, until the start of the final withdrawal of its military personnel on 15 October 2010, the Mission shall be authorized to fulfil the following functions within its capabilities and its area of operations in the northeastern Central African Republic through its military presence in Birao and in liaison with the Government of the Central African Republic: UN 11 - يقرر أن يؤذن للبعثة، حتى موعد بدء الانسحاب النهائي لأفرادها العسكريين في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بالاضطلاع بالمهام التالية في حدود قدراتها وفي نطاق منطقة عملياتها في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى من خلال وجودها العسكري في بيراو وبالاتصال مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى:
    :: Advice to the Central African Republic Minister of the Interior and Chief of Police through monthly meetings on improving law and order capacities in north-eastern Central African Republic UN :: تقديم المشورة لوزير الداخلية ورئيس الشرطة بجمهورية أفريقيا الوسطى من خلال اجتماعات شهرية بشأن تحسين القدرات في مجال القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    :: Advice to the Central African Republic authorities on the development of a long-term strategic plan on strengthening law and order in north-eastern Central African Republic UN :: تقديم المشورة لسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل لتعزيز القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    2.2.2 Adoption by the Government of the Central African Republic of a national strategy for strengthening the rule of law in north-eastern Central African Republic UN 2-2-2 اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    C. Developments in north-eastern Central African Republic UN جيم - التطورات المستجدة في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    The absence of State authority in north-eastern Central African Republic continued to raise concern about the use of the tri-border area as a safe haven for Central African and foreign armed groups. UN ولا يزال انعدام سلطة الدولة في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى يثير القلق بشأن استخدام منطقة الحدود الثلاثية كملاذ آمن للجماعات المسلحة، سواء كانت من أفريقيا الوسطى أو جماعات أجنبية.
    Advice to the Central African Republic Minister of the Interior and Chief of Police through monthly meetings on improving law and order capacities in north-eastern Central African Republic UN تقديم المشورة لوزير الداخلية ورئيس الشرطة في جمهورية أفريقيا الوسطى من خلال اجتماعات شهرية بشأن تحسين القدرات في مجال القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    Advice to the Central African Republic authorities on the development of a long-term strategic plan on strengthening law and order in north-eastern Central African Republic UN تقديم المشورة لسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل لتعزيز القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    44. The Mission would be led by a Head of Mission, who would be the Representative of the Secretary-General for Chad and would be responsible for implementing the peacekeeping mandate in north-eastern Central African Republic. UN 44 - سيقود البعثة رئيس لها سيكون ممثل الأمين العام في تشاد ومسؤولا عن تنفيذ ولاية حفظ السلام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I have the honour to transmit to you herewith a copy of the letter by which François Bozize, President of the Central African Republic, agrees to the deployment of an international presence in the north-eastern Central African Republic. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نسخة من الرسالة التي وافق بموجبها رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى، فرانسوا بوزيزي، على إقامة وجود دولي في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In the consultations that followed, the members of the Security Council took note of the improving security situation in Eastern Chad, as well as the volatility prevailing in the north-eastern Central African Republic. UN وفي المشاورات التي تلت ذلك، أحاط أعضاء مجلس الأمن علماً بتحسن الحالة الأمنية في شرقي تشاد، وبالوضع المتقلب السائد في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    D. Developments in the north-eastern Central African Republic UN دال - التطورات في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    The Council also extended the multidimensional presence in eastern Chad and the military presence in the north-eastern Central African Republic for 12 months, until 15 March 2010. UN ومدّد المجلس أيضاً للوجود المتعدد الأبعاد في شرق تشاد والوجود العسكري في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى لفترة 12 شهراً، حتى 15 آذار/مارس 2010.
    Since 27 June, 964 troops have been repatriated. The remaining forces are deployed in three sectors: two in eastern Chad and one in the north-eastern Central African Republic. UN ومنذ 27 حزيران/يونيه، أعيد 964 فرداً من أفراد القوة إلى أوطانهم، وتم نشر القوات المتبقية في قطاعات ثلاثة: قطاعان في شرق تشاد وقطاع واحد في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    65. The overall security situation in the north-eastern Central African Republic continues to suffer from inter-ethnic conflict, banditry and cross-border criminal activity. UN 65 - ولا تزال الحالة الأمنية العامة في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى تسودها النزاعات العرقية، واللصوصية والنشاط الإجرامي عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more